| So they got you covering for basra? | Так они придержали вас для Басры? |
| We'll take a C-130 to Basra Air Station. | Мы возьмем С-130 до аэропорта Басры. |
| After 11 days the unit destroyed 43 targets around Southern Basra with no losses. | Через 11 дней эскадрилья уничтожила 43 цели вокруг южной Басры без потерь. |
| Workers in Basra's oil industry have been involved in extensive organization and labour conflict. | Работники нефтяной промышленности Басры были вовлечены в обширный трудовой конфликт. |
| In 1624, the Portuguese assisted Basra Pasha in repelling a Persian invasion. | В 1624 году португальцы помогли паше Басры в отражении персидского вторжения. |
| They flew 16 sorties over the areas of Basra, Salman and Ushbayjah. | Они совершили 16 самолето-пролетов над районами Басры, Эс-Сальмана и Ужбайджи. |
| After 30 minutes, it left the area in the direction of Basra. | После 30-минутного пребывания в этом районе он улетел в направлении Басры. |
| The Governor of Basra has survived a number of attacks. | Было совершено несколько нападений на губернатора Басры. |
| It is therefore proposed to redeploy a position of Security Officer (P-4) from Basra to Erbil. | В связи с этим предлагается перевести должность сотрудника по вопросам безопасности (С-4) из Басры в Эрбиль. |
| On 20 August UNDP inaugurated a legal aid help desk inside the Basra courthouse. | ПРООН открыла 20 августа пункт юридической помощи в здании суда Басры. |
| A British TV journalist has just been abducted near Basra. | Британская тележурналистка была только что похищена в районе Басры. |
| They found her. 35 clicks from Basra. | Они нашли ее. 35 км от Басры. |
| A year or two later, he was also appointed to the governorship of Basra. | Год или два позже, он был также назначен на пост губернатора Басры. |
| On November 7, 1914, British troops began the march from Fao to Basra. | 7 ноября 1914 года британские войска начали марш из Фао в направлении Басры. |
| We found a number of them in one part of Basra. | Мы обнаружили несколько таких парашютов в одном из районов Басры. |
| It was not allowed to continue on its course for Faw and Basra until the following morning. | Судну разрешили продолжить свое движение в направлении Фао и Басры только следующим утром. |
| The British Prime Minister announced on 18 December 2008 that British combat troops will withdraw from Basra in the coming months. | Британский премьер-министр объявил 18 декабря 2008 года, что в предстоящие месяцы британские боевые подразделения будут выведены из Басры. |
| Finally, PMCS was required to build one crossing of the Basra Canal. | Наконец, "ПМКС" должна была построить один переход на канале Басры. |
| They left the post heading for Basra after 10 minutes. | Спустя 10 минут они покинули пост в направлении Басры. |
| The Secretary-General has already drawn attention to the increasingly difficult plight of the 1.7 million residents of the city of Basra. | Генеральный секретарь уже привлекал внимание ко все более тяжелому положению 1,7 миллиона жителей города Басры. |
| We plan to establish soon a second field office in the Basra area, where we have already inspected a number of sites. | Мы планируем вскоре открыть второе полевое отделение в районе Басры, где мы уже проинспектировали ряд объектов. |
| The recruitment functions for Kirkuk, Ramadi, Basra, Najaf and Mosul are performed in Kuwait and Amman. | Связанные с наймом персонала функции в отношении Киркука, Рамади, Басры, Наджафа и Мосула выполняются сотрудниками в Кувейте и Аммане. |
| The group completed its mission at 11 a.m. and then proceeded to another site, arriving at the Training Faculty of Basra University at 11 a.m. | Группа завершила свою работу в 11 ч. 00 м., после чего она посетила педагогический факультет Университета Басры. |
| The Persian army lifted the siege of Mosul, although the siege of Basra in the south continued nonetheless. | Персидская армия отступила от Мосула, хотя осада Басры на юге продолжалась. |
| He invaded Khuzistan, where he defeated and killed the Muhallabid governor Muhammad ibn Yazid, whereupon the Muhallabids of Basra surrendered to him. | Он вторгся в Хузистан, где разгромил и убил мухаллабидского правителя Мухаммеда ибн Язида, после чего Мухаллабиды Басры сдались ему. |