I'm sure we could barter a couple of house calls for a meal or two. |
Я уверена мы сможем обменять парочку вызовов на дом на порцию или две. |
I'm thinking that we need to barter this guy for safe passage. |
Думаю нужно обменять его на безопасный проход. |
We always gave gold, it's there to sell, or to barter if times are hard. |
Мы всегда дарим золото, его можно продать или обменять, в трудные времена. |
You mean to barter for your life. |
Ты хочешь сказать, обменять на твою жизнь? |
'Commerce is conducted from cases holding prize possessions, 'to barter for the necessities of life. |
Коммерция велась при обладании ценным имуществом, чтобы обменять его на необходимое для жизни. |
And realistically, you're willing to barter major strategic airfields on account of your wife? |
Вы серьезно готовы обменять стратегически важные аэродромы на вашу жену? |
What choice did we have but to barter our birthright for blankets... and food. |
Какой выбор у нас был? Обменять наше наследство на одеяла и продукты питания? |
I don't have much to barter with. |
Мне не на что обменять. |
So barter the sweets. |
Ты можешь обменять сладости. |