The customary law of Dahomey also contains provisions on marriage by barter and on widowhood, levirate and succession. |
В Своде обычаев Дагомеи имеется также положения, касающиеся брака по обмену, вдовства, левирата и наследования. |
A debt is thus incurred in the form of the young woman and the need for a settlement perpetuates the institution of marriage by barter |
Таким образом, возникает своего рода долг, объектом которого является девушка и необходимость возвращения которого увековечивает институт брака по обмену; |
Traditional marriage is contracted on the basis of payment of bride money to the family of the bride or, more rarely, by barter. |
В традиционной среде брак означает выплату приданого семье жены, и реже он осуществляется по обмену. |
Marriage by barter: This is a practice that is current in some regions of northern Benin, in particular Cobly and the surrounding area. |
брак по обмену: эта практика широко распространена в северной части Бенина, в частности в общине кобли и ее окрестностях. |
Such marriages may be contracted on the basis of bride money or by barter. |
Такие браки могут осуществляться по обмену или же посредством выплаты приданого. |
Reliance upon same or similar pipelines for smuggling contraband goods, financial support through money-laundering and barter deals for swapping weapons and precious commodities or illegal drugs are well known linkages of terrorism, organized crime and illicit arms traffic. |
Известными элементами, связывающими между собой терроризм, организованную преступность и незаконную торговлю оружием, являются использование одних и тех же или аналогичных каналов для переброски контрабандных товаров, оказание финансовой поддержки через отмывание денег и бартерные сделки по обмену оружия на ценные природные ресурсы или незаконные наркотики. |
Fungibility refers only to the equivalence and indistinguishably of each unit of a commodity with other units of the same commodity and not to the exchange of one commodity for another, which is barter. |
Взаимозаменяемость относится только к эквивалентности каждой единицы товара с другими единицами того же товара, а не к обмену одного товара на другой, что является бартерным обменом. |