Английский - русский
Перевод слова Barn

Перевод barn с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сарай (примеров 210)
Detective Fonnegra wants to look inside the storage barn. Детектив Фоннегра хочет заглянуть в сарай.
It's not a barn, it's a shop. Это не сарай, это магазин.
So, you didn't set fire to the mayor's barn? То есть, ты не поджигал сарай мэра?
Dad, mom and grandma are trapped in the barn, and the barn's on fire! Папа, мама и бабушка оказались в ловушке в сарае, а сарай горит!
This is our barn. Здесь - Ваш дровяной сарай.
Больше примеров...
Амбар (примеров 249)
If I go into that barn and the hunter meteor storm hits, troubles disappear. Если я зайду в этот амбар когда начнется метеоритный шторм, беды исчезнут.
And our bohemian barn's right out that door. А наш богемный амбар прямо за той дверью.
We offer our tours of the fields and of the barn. Мы предлагаем экскурсии на поля и в амбар.
Yes, that core will supply the power, but I can't build the Barn now. Да, это Ядро снабдит необходимой энергией, но сейчас я не могу построить Амбар.
He controlled the barn and Audrey. Он контролировал амбар и Одри.
Больше примеров...
Барн (примеров 42)
That's where I took her after the Pizza Barn. Туда я отвел ее после Пицца Барн.
It's so Pottery Barn in here. Тут как в "Поттери Барн".
Presently, none of the sections are owned by Leeds United, but the Barn and the training pitches are leased to the club. В настоящее время «Лидс Юнайтед» не является владельцем ни одной из секций, но Барн и тренировочные поля сдаются клубу в аренду.
Jo, it's Barn Burner! Джо, это Барн!
Safety's off, Barn. Снят с предохранителя, Барн.
Больше примеров...
Хлев (примеров 10)
This barn isn't even built for them, just for storage. Этот хлев не для них построен, а для склада.
Do you believe I found this barn through premonition? Ты думаешь, меня в этот хлев привела интуиция?
Pierino, fetch a bucket of water and bring it to the barn now! Пьерино, набери ведро свежей воды и принеси его в хлев, быстро!
Grandpa! Mom said to go to the barn, the cow got to her feet! Дедушка, мама сказала идти в хлев: корова встала на ноги!
You better put that cow into the barn. Отведи в хлев корову.
Больше примеров...
Коровник (примеров 10)
Cotton is the major cash crop, and other branches include subtropical orchard, fish-breeding ponds and a dairy barn. Хлопок является основной товарной культурой; другие отрасли включают в себя субтропический фруктовый сад, рыборазводные пруды и молочный коровник.
The remaining people were burned in houses, a large group of people was driven into a barn that was then set on fire. Остальные жители были сожжены в домах, большая группа людей была загнана в коровник, который затем подожгли.
Why isn't that barn cleared? Почему тот коровник не вычищен?
If you don't stay and fix the barn, we'll be livin' hand to mouth soon. Если ты не останешься и не починишь коровник, нам скоро нечего будет есть.
The academy is actually built on the site of Mrs. O'Leary's barn but the cow part... Академия фактически построена на месте того сарая, но коровник...
Больше примеров...
Конюшне (примеров 19)
I just talked to Alice in the barn. Я побеседовал с Элис в конюшне.
I heard them laughing about it in the horse barn. Я слышала как они хохотали над этим в конюшне.
I mean, every night she goes up to the big house, and I stay here in the barn. Каждый вечер она уходит в дом, в этот огромный дом, а я остаюсь в конюшне.
On the other hand, did you see the electric bill from the horse barn? Но с другой стороны, ты видел счета за электричество в конюшне?
Eva: There was a man in the barn. В конюшне кто-то был.
Больше примеров...
Конюшню (примеров 14)
It's bad business to come to a barn, interrupt a trainer's work. Нет, неразумно приходить на конюшню и мешать тренеру работать.
A doctor and a jockey walk into a barn... Доктор и жокей заходят в конюшню...
Did you go to the barn? Ты что, пошел в конюшню?
However, horses are less able to adjust to sudden changes of light than are humans, such as when moving from a bright day into a dark barn. Однако лошади хуже приспосабливаются к резким перепадам света по сравнению с людьми, например, при переходе с улицы в тёмную конюшню.
Take those into the barn. отведи его в конюшню.
Больше примеров...
Конюшни (примеров 7)
But I think the horse has left the barn. Но я думаю, что лошадь сбежала из конюшни.
It sounds like a full-court press, but you must admit... it's a bit like closing the barn door after the horse is out. Это похоже на массированное наступление... но, вы должны признать... это все равно, что закрывать ворота конюшни, когда кони уже ускакали.
They're coming from the direction of the barn. Они идут со стороны конюшни.
Right here, among the most secret alleys of the city, are the premises of the quarters with the church, the museum and the barn where the 4 days before the Palio is held the horse. Прямо здесь, среди самых секретных улочек в городе находятся помещения Контрад, их церквушки, музеи и конюшни, где в течении 4-х дней перед Палио находится под строгим надзором лошадь.
Burglary, arson, vandalism, barn burning - Now how is barn burning different from arson? Кража со взломом, поджог, вандализм, поджог в конюшне... А как поджог конюшни отличается от поджога?
Больше примеров...
Barn (примеров 8)
A year later, Evan is still living at home and working at Pottery Barn to earn enough money to go to college the next semester. Годом позже Эван всё ещё живёт с матерью и работает в Pottery Barn (англ.)русск., потому что ему нужны деньги, чтобы поступить в колледж в следующем семестре.
He was a regular member of the Hollywood Barn dance broadcast over radio station KNX, Hollywood, and of the Town Hall Party, which was broadcast first as a radio show on KXLA out of Pasadena, California and later as a TV series in 1953-1961. Он был регулярным участником передач «Hollywood Barn Dance», транслировавшейся на радиостанции KNX, и «Town Hall Party» на радио KXLA, в 1953-1961 ставшей телевизионным шоу.
The 1:4-scale Victorian depot from Ollie's backyard was restored and moved to a location near Walt Disney's Carolwood Barn within the Los Angeles Live Steamers Railroad Museum in Griffith Park, Los Angeles. Сейчас депо в масштабе один к четырём, построенное Олли на своем заднем дворе, отреставрировано и перенесено на новое место недалеко от музея Walt Disney's Carolwood Barn, Лос-Анжелес.
List of Hunslet narrow gauge locomotive designs Two of these still operate on the Ffestiniog Railway while Charles is preserved in the Penrhyn Castle Railway Museum This engine was acquired by the Statfold Barn Railway in 2004 and returned to Britain, being regauged and named "Trangkil". Два локомотива эксплуатируются на Фестиниогской железной дороге, Charles хранится в Penrhyn Castle Railway Museum Этот локомотив был приобретён Statfold Barn Railway в 2004 году и возвращён в Британию, где переделан под другую колею и переименован в Trangkil.
The Barn Dance (March 14, 1929) is the first time in which Mickey is turned down by Minnie in favor of Pete. В мультфильме «The Barn Dance», вышедшем 14 марта 1929 года, Минни отвергает ухаживания Микки Мауса, предпочтя ему Чёрного пита.
Больше примеров...
Нпж (примеров 8)
Obviously, he was trying to frame BARN. Совершенно очевидно, что он хотел обвинить в преступлении НПЖ.
Meantime, JTTF will keep focusing on BARN. А отдел по контртерроризму сосредоточится на НПЖ.
The only thing left to do is frame BARN for the murders... И после этого остаётся только обвинить НПЖ в убийствах...
I hated that they were knuckling under BARN's pressure, but I couldn't care less about the inheritance, if that's what you're getting at. I have all I need. Меня взбесило, что они сдались под давлением НПЖ, но наследство меня вообще не волнует, если это то, что вам интересно.
They've been getting hassled by an animal-rights group called BARN. Они подвергались нападкам со стороны НПЖ, группы борцов за права животных.
Больше примеров...