| I would have preferred an abandoned lighthouse or a dilapidated barn, but I can embellish in my memoirs. | Я бы предпочел заброшенный маяк или разрушенный сарай, но могу украсить в своих мемуарах. |
| The only thing I'm planning to rebuild is my barn. | Единственное, что я собираюсь восстановить, так это свой сарай. |
| He doesn't need to separate from the flock and crawl to the back of the barn to tough it out by himself. | Он не отделиться от стада и не потащится обратно в сарай, лишь бы доказать, что справится сам. |
| Barn didn't look that way six months ago. | Шесть месяцев назад сарай выглядел иначе. Минутку. |
| Can a barn just self-ignite? | Мог сарай просто самовоспламениться? |
| He can get the back of the barn ready before Jason finishes that fence. | Он может подготовить амбар, до того, как Джейсон поставит забор. |
| For all these years, I've been helpless, as the barn hid you from your true self, burying you deeper and deeper under false memories. | На протяжении всех этих лет я был бесполезен, потому что амбар скрывал тебя от настоящей тебя, закапывая тебя все глубже и глубже под лживыми воспоминаниями. |
| Back in the police station, when I attempted to create the Barn with the damaged Aether core, I was... compromised. | Там, в полицейском участке, когда я попытался создать новый Амбар с помощью повреждённого эфирного ядра, я был... повреждён. |
| The barn never looked better. | Амбар лучше и не выглядел! |
| Take 'em to the barn. | В амбар из всех. |
| I'd like the Big Barn Burger, Smiley Fries and an orange soda. | Мне бургер Биг Барн, картошку Улыбка и содовую. |
| A lot of criminals here tonight, Barn. | Сегодня здесь полно бандитов, Барн. |
| It's so Pottery Barn in here. | Тут как в "Поттери Барн". |
| I hate Pottery Barn too. | Я тоже ненавижу Поттери Барн. |
| She hates Pottery Barn? | Она ненавидит Поттери Барн? |
| And when you went to the barn? | И, когда вы пошли в хлев? ... |
| Do you believe I found this barn through premonition? | Ты думаешь, меня в этот хлев привела интуиция? |
| Pierino, fetch a bucket of water and bring it to the barn now! | Пьерино, набери ведро свежей воды и принеси его в хлев, быстро! |
| Grandpa! Mom said to go to the barn, the cow got to her feet! | Дедушка, мама сказала идти в хлев: корова встала на ноги! |
| You have a very big barn. | У вас очень большой хлев! |
| We must find the "Raglefant" before it eats its way through every barn in the area. | Мы должны найти "Раглефанта" до того, как он прожрёт себе дорогу через каждый коровник в этой области. |
| Get the cows in the barn. | Загоните скот в коровник. |
| And now getting barn ready for t'winter. | А сейчас он готовит коровник для зимовки. |
| If you don't stay and fix the barn, we'll be livin' hand to mouth soon. | Если ты не останешься и не починишь коровник, нам скоро нечего будет есть. |
| The academy is actually built on the site of Mrs. O'Leary's barn but the cow part... | Академия фактически построена на месте того сарая, но коровник... |
| All right, tell Oleg I'm definitely not in the barn. | Скажите Олегу, что в конюшне меня точно нет. |
| I heard them laughing about it in the horse barn. | Я слышала как они хохотали над этим в конюшне. |
| Horses still in the barn. | Лошади все еще в конюшне. |
| Where was you brought up, in a barn? | Тебя воспитывали в конюшне? |
| In the barn, miss. | В конюшне, мисс. |
| It's bad business to come to a barn, interrupt a trainer's work. | Нет, неразумно приходить на конюшню и мешать тренеру работать. |
| Come on, Lemonade. I'll take you back to the barn. | Идём, Лимонадка, отвезу тебя назад в конюшню. |
| Would you like to watch us have another go at that barn? | Хотите посмотреть, как мы пальнем в ту конюшню? |
| We must find the "Raglefant" before it eats its way through every barn in the area. | Мы должны отыскать "Раглефанта" до того как он поест Это путь через конюшню в зону |
| Take those into the barn. | отведи его в конюшню. |
| Take Bucephalus from the barn, quietly. | Возьми Буцефала из конюшни, незаметно. |
| It sounds like a full-court press, but you must admit... it's a bit like closing the barn door after the horse is out. | Это похоже на массированное наступление... но, вы должны признать... это все равно, что закрывать ворота конюшни, когда кони уже ускакали. |
| They're coming from the direction of the barn. | Они идут со стороны конюшни. |
| Right here, among the most secret alleys of the city, are the premises of the quarters with the church, the museum and the barn where the 4 days before the Palio is held the horse. | Прямо здесь, среди самых секретных улочек в городе находятся помещения Контрад, их церквушки, музеи и конюшни, где в течении 4-х дней перед Палио находится под строгим надзором лошадь. |
| Burglary, arson, vandalism, barn burning - Now how is barn burning different from arson? | Кража со взломом, поджог, вандализм, поджог в конюшне... А как поджог конюшни отличается от поджога? |
| In this area, you will also find the Cable Car Barn Museum. | В этой области вы найдете на фуникулере Barn музея. |
| A year later, Evan is still living at home and working at Pottery Barn to earn enough money to go to college the next semester. | Годом позже Эван всё ещё живёт с матерью и работает в Pottery Barn (англ.)русск., потому что ему нужны деньги, чтобы поступить в колледж в следующем семестре. |
| "Raise the Barn", a duet with Ronnie Dunn of Brooks & Dunn, was written in response to Hurricane Katrina. | «Raise the Barn», спетая дуэтом с Ronnie Dunn и «Brooks & Dunn», была написана в честь урагана Катрина. |
| The 1:4-scale Victorian depot from Ollie's backyard was restored and moved to a location near Walt Disney's Carolwood Barn within the Los Angeles Live Steamers Railroad Museum in Griffith Park, Los Angeles. | Сейчас депо в масштабе один к четырём, построенное Олли на своем заднем дворе, отреставрировано и перенесено на новое место недалеко от музея Walt Disney's Carolwood Barn, Лос-Анжелес. |
| The Barn Dance (March 14, 1929) is the first time in which Mickey is turned down by Minnie in favor of Pete. | В мультфильме «The Barn Dance», вышедшем 14 марта 1929 года, Минни отвергает ухаживания Микки Мауса, предпочтя ему Чёрного пита. |
| Meantime, JTTF will keep focusing on BARN. | А отдел по контртерроризму сосредоточится на НПЖ. |
| The only thing left to do is frame BARN for the murders... | И после этого остаётся только обвинить НПЖ в убийствах... |
| What can you tell us about BARN? | Что вы можете сказать об НПЖ? |
| You're all doing very well, so instead of leaving an inheritance, which you don't really need, we figured we'd make a big contribution to a worthy charity and be done with BARN and the pork business once and for all. | У всех вас дела идут хорошо, поэтому вместо того, чтобы оставлять вам наследство, в котором вы не нуждаетесь, мы подумали, что могли бы сделать существенный вклад в благотворительность и покончить с НПЖ и свининой раз и навсегда. |
| I hated that they were knuckling under BARN's pressure, but I couldn't care less about the inheritance, if that's what you're getting at. I have all I need. | Меня взбесило, что они сдались под давлением НПЖ, но наследство меня вообще не волнует, если это то, что вам интересно. |