Английский - русский
Перевод слова Barn

Перевод barn с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сарай (примеров 210)
It's still just a barn, galileo. Это все тот же сарай, Галилей.
I'll put it back in the barn. Я приведу ягнёнка обратно в сарай.
Why do we need another barn? Ну зачем нам еще один сарай?
I tried to round 'em up, get 'em back to the barn, but they won't budge. Я пытался их всех собрать и загнать в сарай, но они и с места не сдвинулись.
Look, the barn is on fire! Смотрите, сарай горит!
Больше примеров...
Амбар (примеров 249)
We have get it into the barn tonight, or else we lose the whole harvest. Нужно перенести их в амбар, Или мы потеряем весь урожай.
The barn that John Wilkes Booth hid in belonged to Tobias Spurlook. Амбар, в котором спрятался Джон Вилкс Бут принадлежал Тобиасу Сперлоку.
There has to be a barn that's old enough Там должен быть амбар.
I went out to the barn. Я отправилась в амбар.
Known today as the Lasky-DeMille Barn, it is home to the Hollywood Heritage Museum. В этом сарае, известном сегодня как «Амбар Ласки - Де Милля», расположен ныне Музей голливудского наследия.
Больше примеров...
Барн (примеров 42)
That's where I took her after the Pizza Barn. Туда я отвел ее после Пицца Барн.
Barn, it's you and me, mate. Барн, дружище, это же ты и я.
Although I did get some great Pottery Barn sheets. Хотя, я купил несколько отличных простыней от Поттери Барн.
At Pottery Barn, okay? В Поттери Барн, ясно?
Barn, just grab that. Барн, просто попытайся схватить ее.
Больше примеров...
Хлев (примеров 10)
And when you went to the barn? И, когда вы пошли в хлев? ...
This barn isn't even built for them, just for storage. Этот хлев не для них построен, а для склада.
Do you believe I found this barn through premonition? Ты думаешь, меня в этот хлев привела интуиция?
Pierino, fetch a bucket of water and bring it to the barn now! Пьерино, набери ведро свежей воды и принеси его в хлев, быстро!
Grandpa! Mom said to go to the barn, the cow got to her feet! Дедушка, мама сказала идти в хлев: корова встала на ноги!
Больше примеров...
Коровник (примеров 10)
Cotton is the major cash crop, and other branches include subtropical orchard, fish-breeding ponds and a dairy barn. Хлопок является основной товарной культурой; другие отрасли включают в себя субтропический фруктовый сад, рыборазводные пруды и молочный коровник.
The remaining people were burned in houses, a large group of people was driven into a barn that was then set on fire. Остальные жители были сожжены в домах, большая группа людей была загнана в коровник, который затем подожгли.
Last one to the barn sleeps standing up. Кто прибежит в коровник последней, тот спит стоя.
Why isn't that barn cleared? Почему тот коровник не вычищен?
The former cow barn that houses the Shelter is now unrecognizable: it provides a roof over the heads of seven hundred (! Бывший коровник, в котором размещается Приют, теперь не узнать: он даёт кров семи сотням (!
Больше примеров...
Конюшне (примеров 19)
But they did set fire to the barn. Но они устроили пожар в конюшне.
Trigger just bought himself a night in the barn. Сивка только что заработал на ночь в конюшне.
Horses still in the barn. Лошади все еще в конюшне.
Where was you brought up, in a barn? Тебя воспитывали в конюшне?
At that time, which was approximately 5.30 a.m., the victim had arrived in his vehicle at the barn on his farm, and, while getting out of his car, he was fired upon by at least two individuals. В этот день примерно в 5 ч. 30 м. утра пострадавший приехал на своей машине к конюшне своей фермы, и в момент, когда он выходил из машины, в него совершили выстрелы по крайней мере два человека.
Больше примеров...
Конюшню (примеров 14)
A doctor and a jockey walk into a barn... Доктор и жокей заходят в конюшню...
She doesn't like it in the barn. Нет. Скорее какую-то конюшню.
To an FDLE barn in Gainesville. В полицейскую конюшню в Гейнсвилле.
Okay, everybody, to the barn. Так, всем в конюшню.
He gets up at 8:00AM, goes to the barn, cleans it for an hour and then goes to the stables. Встает в 8 утра, идет в амбар чистит его в течении часа потом идет в конюшню
Больше примеров...
Конюшни (примеров 7)
Take Bucephalus from the barn, quietly. Возьми Буцефала из конюшни, незаметно.
But I think the horse has left the barn. Но я думаю, что лошадь сбежала из конюшни.
Second Chance - and your barn's on the ropes. Второй Шанс... а будущее вашей конюшни висит на волоске.
They're coming from the direction of the barn. Они идут со стороны конюшни.
Burglary, arson, vandalism, barn burning - Now how is barn burning different from arson? Кража со взломом, поджог, вандализм, поджог в конюшне... А как поджог конюшни отличается от поджога?
Больше примеров...
Barn (примеров 8)
In this area, you will also find the Cable Car Barn Museum. В этой области вы найдете на фуникулере Barn музея.
A year later, Evan is still living at home and working at Pottery Barn to earn enough money to go to college the next semester. Годом позже Эван всё ещё живёт с матерью и работает в Pottery Barn (англ.)русск., потому что ему нужны деньги, чтобы поступить в колледж в следующем семестре.
He was a regular member of the Hollywood Barn dance broadcast over radio station KNX, Hollywood, and of the Town Hall Party, which was broadcast first as a radio show on KXLA out of Pasadena, California and later as a TV series in 1953-1961. Он был регулярным участником передач «Hollywood Barn Dance», транслировавшейся на радиостанции KNX, и «Town Hall Party» на радио KXLA, в 1953-1961 ставшей телевизионным шоу.
The 1:4-scale Victorian depot from Ollie's backyard was restored and moved to a location near Walt Disney's Carolwood Barn within the Los Angeles Live Steamers Railroad Museum in Griffith Park, Los Angeles. Сейчас депо в масштабе один к четырём, построенное Олли на своем заднем дворе, отреставрировано и перенесено на новое место недалеко от музея Walt Disney's Carolwood Barn, Лос-Анжелес.
The Barn Dance (March 14, 1929) is the first time in which Mickey is turned down by Minnie in favor of Pete. В мультфильме «The Barn Dance», вышедшем 14 марта 1929 года, Минни отвергает ухаживания Микки Мауса, предпочтя ему Чёрного пита.
Больше примеров...
Нпж (примеров 8)
Obviously, he was trying to frame BARN. Совершенно очевидно, что он хотел обвинить в преступлении НПЖ.
My parents didn't even know about it, but BARN publicly crucified them anyway. Родители даже не знали об этом, но НПЖ все равно публично заклеймило их.
What can you tell us about BARN? Что вы можете сказать об НПЖ?
You're all doing very well, so instead of leaving an inheritance, which you don't really need, we figured we'd make a big contribution to a worthy charity and be done with BARN and the pork business once and for all. У всех вас дела идут хорошо, поэтому вместо того, чтобы оставлять вам наследство, в котором вы не нуждаетесь, мы подумали, что могли бы сделать существенный вклад в благотворительность и покончить с НПЖ и свининой раз и навсегда.
They've been getting hassled by an animal-rights group called BARN. Они подвергались нападкам со стороны НПЖ, группы борцов за права животных.
Больше примеров...