Английский - русский
Перевод слова Barn

Перевод barn с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сарай (примеров 210)
The farmer summons police, who set fire to the barn. Фермер вызывает полицию и они поджигают сарай.
We carved it into the wood when we rebuilt the old barn, put our initials on it. Мы вырезали это в дереве когда восстанавливали старый сарай, поставили на него свои инициалы.
"It was a barn." "Это был какой-то сарай."
It's not a barn being built. Это не сарай строится.
So much for the barn. Вот тебе и сарай.
Больше примеров...
Амбар (примеров 249)
If I go into that barn and the hunter meteor storm hits, troubles disappear. Если я зайду в этот амбар когда начнется метеоритный шторм, беды исчезнут.
I remember that day you went in the barn. Я помню тот день, когда ты вошла в амбар.
If we untie him, we could roll him up in the carpet and drag him to the barn. Если мы развяжем его, мы можем скатать его в ковер и оттащить его в амбар.
It might be this murderer of some sort who rented the Rock Barn. А может быть, это тот самый злодей, которому Ларош сдал амбар.
I went out to the barn. Я отправилась в амбар.
Больше примеров...
Барн (примеров 42)
Is that what you came over to talk about, pottery barn? Ты об этом пришла поговорить, о Поттери Барн?
[UNCUT] Maybe next time your duck can puke in something from Pottery Barn. Может быть, в следующий раз вашу утку вырвет во что-нибудь от Поттери Барн.
You got it from Pottery Barn? Ты заказала его в Поттери Барн?
"Irregular, 30% off, The Suit Barn." "Уценка, скидка 30%. Сьют Барн."
Barn, what the hell? Барн, какого черта?
Больше примеров...
Хлев (примеров 10)
And when you went to the barn? И, когда вы пошли в хлев? ...
Do you believe I found this barn through premonition? Ты думаешь, меня в этот хлев привела интуиция?
Pierino, fetch a bucket of water and bring it to the barn now! Пьерино, набери ведро свежей воды и принеси его в хлев, быстро!
You have a very big barn. У вас очень большой хлев!
Vekara's attic, in the old barn building, and Anttila's Hall, in the main building, are suitable premises for various training events and congresses. Бывший хлев, так называемый Векара-чердак, и в главное строение, зал Анттила, хорошо подходят для проведения обучения и совещаний.
Больше примеров...
Коровник (примеров 10)
Cotton is the major cash crop, and other branches include subtropical orchard, fish-breeding ponds and a dairy barn. Хлопок является основной товарной культурой; другие отрасли включают в себя субтропический фруктовый сад, рыборазводные пруды и молочный коровник.
Last one to the barn sleeps standing up. Кто прибежит в коровник последней, тот спит стоя.
And now getting barn ready for t'winter. А сейчас он готовит коровник для зимовки.
If you don't stay and fix the barn, we'll be livin' hand to mouth soon. Если ты не останешься и не починишь коровник, нам скоро нечего будет есть.
The academy is actually built on the site of Mrs. O'Leary's barn but the cow part... Академия фактически построена на месте того сарая, но коровник...
Больше примеров...
Конюшне (примеров 19)
But they did set fire to the barn. Но они устроили пожар в конюшне.
I heard them laughing about it in the horse barn. Я слышала как они хохотали над этим в конюшне.
Where was you brought up, in a barn? Тебя воспитывали в конюшне?
The law was later changed by statute to allow an excuse to "any person in whose house, chamber, stable, barn or other building, or on whose estate any fire shall... accidentally begin". Впоследствии этот закон был изменен статутом, который предусматривал освобождение от ответственности "любого лица, в доме, жилых помещениях, конюшне, амбаре или ином строении которого или на земле которого случайно вспыхнул пожар".
Burglary, arson, vandalism, barn burning - Now how is barn burning different from arson? Кража со взломом, поджог, вандализм, поджог в конюшне... А как поджог конюшни отличается от поджога?
Больше примеров...
Конюшню (примеров 14)
It's bad business to come to a barn, interrupt a trainer's work. Нет, неразумно приходить на конюшню и мешать тренеру работать.
However, horses are less able to adjust to sudden changes of light than are humans, such as when moving from a bright day into a dark barn. Однако лошади хуже приспосабливаются к резким перепадам света по сравнению с людьми, например, при переходе с улицы в тёмную конюшню.
We must find the "Raglefant" before it eats its way through every barn in the area. Мы должны отыскать "Раглефанта" до того как он поест Это путь через конюшню в зону
Take those into the barn. отведи его в конюшню.
Okay, everybody, to the barn. Так, всем в конюшню.
Больше примеров...
Конюшни (примеров 7)
Take Bucephalus from the barn, quietly. Возьми Буцефала из конюшни, незаметно.
But I think the horse has left the barn. Но я думаю, что лошадь сбежала из конюшни.
They're coming from the direction of the barn. Они идут со стороны конюшни.
Right here, among the most secret alleys of the city, are the premises of the quarters with the church, the museum and the barn where the 4 days before the Palio is held the horse. Прямо здесь, среди самых секретных улочек в городе находятся помещения Контрад, их церквушки, музеи и конюшни, где в течении 4-х дней перед Палио находится под строгим надзором лошадь.
Burglary, arson, vandalism, barn burning - Now how is barn burning different from arson? Кража со взломом, поджог, вандализм, поджог в конюшне... А как поджог конюшни отличается от поджога?
Больше примеров...
Barn (примеров 8)
In this area, you will also find the Cable Car Barn Museum. В этой области вы найдете на фуникулере Barn музея.
A year later, Evan is still living at home and working at Pottery Barn to earn enough money to go to college the next semester. Годом позже Эван всё ещё живёт с матерью и работает в Pottery Barn (англ.)русск., потому что ему нужны деньги, чтобы поступить в колледж в следующем семестре.
He was a regular member of the Hollywood Barn dance broadcast over radio station KNX, Hollywood, and of the Town Hall Party, which was broadcast first as a radio show on KXLA out of Pasadena, California and later as a TV series in 1953-1961. Он был регулярным участником передач «Hollywood Barn Dance», транслировавшейся на радиостанции KNX, и «Town Hall Party» на радио KXLA, в 1953-1961 ставшей телевизионным шоу.
Song: "Big Barn Bed" Part 2 An acoustic medley of songs is performed by McCartney during a photographic session with his wife Linda as the photographer. Песни: «Big Barn Bed» Часть 2 Акустическое попурри из нескольких песен, исполняемых Полом Маккартни; его жена Линда в качестве фотографа в то же время фотографирует играющего и поющего мужа, имитируя фотосессию.
The 1:4-scale Victorian depot from Ollie's backyard was restored and moved to a location near Walt Disney's Carolwood Barn within the Los Angeles Live Steamers Railroad Museum in Griffith Park, Los Angeles. Сейчас депо в масштабе один к четырём, построенное Олли на своем заднем дворе, отреставрировано и перенесено на новое место недалеко от музея Walt Disney's Carolwood Barn, Лос-Анжелес.
Больше примеров...
Нпж (примеров 8)
Meantime, JTTF will keep focusing on BARN. А отдел по контртерроризму сосредоточится на НПЖ.
What can you tell us about BARN? Что вы можете сказать об НПЖ?
You're all doing very well, so instead of leaving an inheritance, which you don't really need, we figured we'd make a big contribution to a worthy charity and be done with BARN and the pork business once and for all. У всех вас дела идут хорошо, поэтому вместо того, чтобы оставлять вам наследство, в котором вы не нуждаетесь, мы подумали, что могли бы сделать существенный вклад в благотворительность и покончить с НПЖ и свининой раз и навсегда.
I hated that they were knuckling under BARN's pressure, but I couldn't care less about the inheritance, if that's what you're getting at. I have all I need. Меня взбесило, что они сдались под давлением НПЖ, но наследство меня вообще не волнует, если это то, что вам интересно.
They've been getting hassled by an animal-rights group called BARN. Они подвергались нападкам со стороны НПЖ, группы борцов за права животных.
Больше примеров...