| The money could buy us a barn for Laszlo, and boom, problem solved. | На эти деньги мы могли бы купить сарай для Ласло, и бум, проблема решена. |
| He leaves the barn with Hannah and Matt impales himself on a scythe. | Он покидает сарай с Ханной, а Мэтт пронзает в себя косой. |
| She ran to the barn... and wouldn't come out for nobody. | Мисс Перл ушла в сарай и не выходит. |
| Noah takes Claire to a barn house where he has tied up Garrett and Kevin, threatening to kill them unless Claire stays with him. | Ной уводит Клэр в сарай своего дома, где находятся похищенные им Гарретт и Кевин, угрожая убить их, если Клэр не останется с ним. |
| So much for the barn. | Вот тебе и сарай. |
| Because I made a decision to go into the barn and end The Troubles, Nathan. | Потому что я решила войти в амбар и покончить с бедами, Нейтан. |
| What is this barn that I'm supposedly entering? | Что это за амбар, в который я будто бы захожу? |
| A house with a picket fence and a barn with a weathervane of a running horse. | Домик с деревянным забором, амбар с сеном, поросята! |
| The reconstructed outbuildings include two slave cabins, a kitchen building, a smokehouse, a cotton house and a barn. | Воссозданные постройки включают две хижины для рабов, здание кухни, коптильню, хранилище хлопка, амбар. |
| About Croatoan, about the Barn? | Про Кроатона? Амбар? |
| I wanted this stuff and I know how you feel about Pottery Barn. | Я так хотела купить эти вещи, и я знаю, как ты относишься к Поттери Барн. |
| Because she hates Pottery Barn. | Затем, что она ненавидит Поттери Барн. |
| Listen, Barn, get out. | Слушай, Барн, вылезай. |
| Safety's off, Barn. | Снят с предохранителя, Барн. |
| In 1892, the Board of Trustees hired Charles Eliot to draw a site plan for the first five campus buildings: Thompson, Conant, Nesmith, and Hewitt Shops (now called Halls) and the Dairy Barn. | В 1892 году Совет попечителей нанял Чарльза Элиота для создания плана первых пяти корпусов кампуса: Томпсона, Конанта, Несмиф, Хьюит Шопс и Дейри Барн. |
| I'll help you put her back in the barn if you like. | Я помогу вам загнать её в хлев, если хотите. |
| This barn isn't even built for them, just for storage. | Этот хлев не для них построен, а для склада. |
| Grandpa! Mom said to go to the barn, the cow got to her feet! | Дедушка, мама сказала идти в хлев: корова встала на ноги! |
| You better put that cow into the barn. | Отведи в хлев корову. |
| Vekara's attic, in the old barn building, and Anttila's Hall, in the main building, are suitable premises for various training events and congresses. | Бывший хлев, так называемый Векара-чердак, и в главное строение, зал Анттила, хорошо подходят для проведения обучения и совещаний. |
| Last one to the barn sleeps standing up. | Кто прибежит в коровник последней, тот спит стоя. |
| Why isn't that barn cleared? | Почему тот коровник не вычищен? |
| If you don't stay and fix the barn, we'll be livin' hand to mouth soon. | Если ты не останешься и не починишь коровник, нам скоро нечего будет есть. |
| The former cow barn that houses the Shelter is now unrecognizable: it provides a roof over the heads of seven hundred (! | Бывший коровник, в котором размещается Приют, теперь не узнать: он даёт кров семи сотням (! |
| The academy is actually built on the site of Mrs. O'Leary's barn but the cow part... | Академия фактически построена на месте того сарая, но коровник... |
| But they did set fire to the barn. | Но они устроили пожар в конюшне. |
| I just talked to Alice in the barn. | Я побеседовал с Элис в конюшне. |
| On the other hand, did you see the electric bill from the horse barn? | Но с другой стороны, ты видел счета за электричество в конюшне? |
| In the barn, miss. | В конюшне, мисс. |
| At that time, which was approximately 5.30 a.m., the victim had arrived in his vehicle at the barn on his farm, and, while getting out of his car, he was fired upon by at least two individuals. | В этот день примерно в 5 ч. 30 м. утра пострадавший приехал на своей машине к конюшне своей фермы, и в момент, когда он выходил из машины, в него совершили выстрелы по крайней мере два человека. |
| Come on, Lemonade. I'll take you back to the barn. | Идём, Лимонадка, отвезу тебя назад в конюшню. |
| Shall the men go after the ones who burned the barn? | Должно ли войско пойти на поиски тех, кто поджег конюшню? |
| However, horses are less able to adjust to sudden changes of light than are humans, such as when moving from a bright day into a dark barn. | Однако лошади хуже приспосабливаются к резким перепадам света по сравнению с людьми, например, при переходе с улицы в тёмную конюшню. |
| We must find the "Raglefant" before it eats its way through every barn in the area. | Мы должны отыскать "Раглефанта" до того как он поест Это путь через конюшню в зону |
| He gets up at 8:00AM, goes to the barn, cleans it for an hour and then goes to the stables. | Встает в 8 утра, идет в амбар чистит его в течении часа потом идет в конюшню |
| But I think the horse has left the barn. | Но я думаю, что лошадь сбежала из конюшни. |
| Second Chance - and your barn's on the ropes. | Второй Шанс... а будущее вашей конюшни висит на волоске. |
| It sounds like a full-court press, but you must admit... it's a bit like closing the barn door after the horse is out. | Это похоже на массированное наступление... но, вы должны признать... это все равно, что закрывать ворота конюшни, когда кони уже ускакали. |
| They're coming from the direction of the barn. | Они идут со стороны конюшни. |
| Right here, among the most secret alleys of the city, are the premises of the quarters with the church, the museum and the barn where the 4 days before the Palio is held the horse. | Прямо здесь, среди самых секретных улочек в городе находятся помещения Контрад, их церквушки, музеи и конюшни, где в течении 4-х дней перед Палио находится под строгим надзором лошадь. |
| A year later, Evan is still living at home and working at Pottery Barn to earn enough money to go to college the next semester. | Годом позже Эван всё ещё живёт с матерью и работает в Pottery Barn (англ.)русск., потому что ему нужны деньги, чтобы поступить в колледж в следующем семестре. |
| "Raise the Barn", a duet with Ronnie Dunn of Brooks & Dunn, was written in response to Hurricane Katrina. | «Raise the Barn», спетая дуэтом с Ronnie Dunn и «Brooks & Dunn», была написана в честь урагана Катрина. |
| Song: "Big Barn Bed" Part 2 An acoustic medley of songs is performed by McCartney during a photographic session with his wife Linda as the photographer. | Песни: «Big Barn Bed» Часть 2 Акустическое попурри из нескольких песен, исполняемых Полом Маккартни; его жена Линда в качестве фотографа в то же время фотографирует играющего и поющего мужа, имитируя фотосессию. |
| The 1:4-scale Victorian depot from Ollie's backyard was restored and moved to a location near Walt Disney's Carolwood Barn within the Los Angeles Live Steamers Railroad Museum in Griffith Park, Los Angeles. | Сейчас депо в масштабе один к четырём, построенное Олли на своем заднем дворе, отреставрировано и перенесено на новое место недалеко от музея Walt Disney's Carolwood Barn, Лос-Анжелес. |
| List of Hunslet narrow gauge locomotive designs Two of these still operate on the Ffestiniog Railway while Charles is preserved in the Penrhyn Castle Railway Museum This engine was acquired by the Statfold Barn Railway in 2004 and returned to Britain, being regauged and named "Trangkil". | Два локомотива эксплуатируются на Фестиниогской железной дороге, Charles хранится в Penrhyn Castle Railway Museum Этот локомотив был приобретён Statfold Barn Railway в 2004 году и возвращён в Британию, где переделан под другую колею и переименован в Trangkil. |
| Obviously, he was trying to frame BARN. | Совершенно очевидно, что он хотел обвинить в преступлении НПЖ. |
| The only thing left to do is frame BARN for the murders... | И после этого остаётся только обвинить НПЖ в убийствах... |
| What can you tell us about BARN? | Что вы можете сказать об НПЖ? |
| I hated that they were knuckling under BARN's pressure, but I couldn't care less about the inheritance, if that's what you're getting at. I have all I need. | Меня взбесило, что они сдались под давлением НПЖ, но наследство меня вообще не волнует, если это то, что вам интересно. |
| They've been getting hassled by an animal-rights group called BARN. | Они подвергались нападкам со стороны НПЖ, группы борцов за права животных. |