Voices, banging, I don't know. | Голоса, стук, не знаю. |
Ira and I were playing this game, and suddenly I hr all this banging and crashing, and I'm like, Okay, he's pranking me | Айра и я играли в игру, и вдруг я слышу весь этот стук и грохот, и я говорю: "Ладно, он прикалывается надо мной". |
[scuffling and banging] | (Шарканье и стук) |
All we can hear out there is you crashing and banging. | Все, что мы слышим, это Ваши хлопания и стук. |
[Piano Keys Banging] | [Стук по клавишам пианино] |
Then someone started banging on the door, and I panicked. | Потом кто-то начал стучать в дверь, и я запаниковала |
Then people on the upper floor started banging | В это время соседи сверху начали стучать. |
(BANGING ON DOOR) (GASPS) | (Стучать в дверь) (Вздыхает) |
Stop banging on the door! | Прекрати стучать в дверь! |
(BANGING ON DOOR) | (Стучать в дверь) |
Your heart's banging like a barn door in a hurricane. | Ваше сердце стучит, как амбарная дверь в ураган. |
You don't pay the plumber for banging on the pipes. | Сантехник берет деньги не за то, что стучит по трубам. |
He was clanging and banging really hard. | Он так клево стучит, звенит. |
(Number Two banging gavel) | (Номер Два Стучит молотком) |
(Hand banging desk) Sam! | (Стучит по столу) Сэм! |
That shrub got so overgrown, it kept banging on the window. | Этот куст так разросся, что постоянно стучал в окно. |
The same day he left that voice-mail, neighbors saw him banging on her door, yelling obscenities. | В тот же день, когда он оставил это сообщение, соседи видели, как он стучал в её дверь, выкрикивая ругательства. |
He'd just sit outside, yelling and banging on the door until he passed out. | Тогда он сидел на пороге, вопил и стучал в дверь, пока просто не вырубался. |
and banging into the glass. | и стучал в стекло. |
But like an eejit I kept banging away. | Но я, как болван, все стучал и стучал. |
Well, it was going great till Robin started banging my assistant. | Ну, все шло здорово, пока Робин не начала спать с моим ассистентом. |
I am never banging a poor guy again. | Больше никогда не буду спать с бедными парнями. |
Well, maybe she should have thought about that before she started banging her students, and maybe you should learn how to treat the girls that you sleep with better. | Может, ей стоило подумать об этом до того, как начать спать с своими учениками, и, может, тебе стоило научиться, как относиться к девушкам, с которыми ты спишь. |
"did Harvey get tired of banging you?" | Харви надоело спать с тобой? |
Banging your brother's wife? | Спать с женой твоего брата? |
I guess I'm just going to keep banging my head. | Думаю, я просто продолжу биться головой. |
See, point guard is about commanding the troops, not banging under the boards. | Понимаешь, быть разыгрывающим это как командовать войсками, не биться под кольцом. |
After all, it's not easy Banging your heart | Ведь не так-то легко биться сердцем |
Anyway, a week later, this rabbit is covered in sores and it's banging its head against the side of the cage. | В общем, неделю спустя этот кролик покрылся язвами и начал биться головой о клетку. |
I go on banging me head against a wall. | Я начинаю об стену лбом биться. |
Webber's still banging my mom. | Вэббер по-прежнему спит с моей мамой. |
Because Tom hated the fact that his daughter was banging Henry. | Потому что Тома бесил тот факт, что его дочь спит с Генри. |
Word around the office is that he's banging thorpe's daughter. | В офисе упоминают, что он спит с дочерью Торпа. |
That means I'm behind her because she's banging Harvey. | Это значит, что я ниже нее потому, что она спит с Харви. |
"Your husband's banging somebody." | "Ваш муж спит с другой" |
The guy who was banging your mom back then. | Парня, который тогда спал с твой матерью. |
He was banging my daughter right under my nose? | Он спал с моей дочерью у меня под носом? |
Andrews was banging a teacher? | Эндрюс спал с училкой? |
Then, inevitably, Dad's beeper would go off, and he'd pretend it was the hospital, even though we all knew he was banging some nurse. | Потом неизбежно звонил звонил папин пэйджер, он притворялся, что это из больницы, хотя на самом деле, он спал с какой-то медсестрой. |
He was banging the sister. | Он спал с ее сестрой. |
Like, I'm sitting in there, you know and I start banging on the table so that he'll look up. | И вот, я сижу там и я начинаю бить по столу, чтобы он взглянул на меня. |
Everyone starts banging everyone else. | И все начинают бить друг друга. |
They started banging me around when they got me in the car. | Они стали меня бить, как только втолкнули в машину. |
At 10.00 a.m., the author created a disturbance by banging and kicking his cell door and demanding his breakfast. | В 10 часов утра автор нарушил порядок, когда стал бить руками и ногами по двери своей камеры, требуя завтрак. |
So he was banging a waitress, And she was letting the landscaper Work on more than the garden. | Значит, он трахал официантку, а она позволила ландшафтному дизайнеру поработать не только над газоном. |
Is that the guy who was banging my sister? | Это тот парень, что трахал мою сестру? |
The man was banging a blow-up doll. | Человек трахал надувную куклу. |
He was banging cocktail waitresses! | Он трахал официанток два раза! |
You should know that I'm all about hooking up with that mystery girl, you've been banging. | Слушай, я тут подумал, что тебе следует знать, что я собираюсь... покувыркаться с той милашкой, которую ты трахал. О, да, и об этом мне известно. |
That's the guy I know and love who's banging my sister. | Это парень, которого я знаю и люблю, и который трахает мою сестру. |
He's almost certainly banging her now! | Он и сейчас несомненно трахает её! |
You think you can chat shit about us and we won't do nothing... just because our guvnor's banging Eggsy's mum? | Думаешь, можешь болтать о нас фигню, а мы ничего не сделаем, потому что наш босс трахает маму Эггзи? |
Did he says if he's banging this broad? | Он что, сказал, что трахает её? |
Kyle Burke is banging my mom. | Кайл Бёрк трахает мою маму. |
Maybe you should stop banging her. | Может, тебе стоит перестать её трахать. |
If you were a narco in Colombia, jail time meant banging girls, watching movies, hanging with the fellas... | Для наркобарона в Колумбии тюрьма означала трахать девчонок, смотреть фильмы, зависать с корешами... |
Dennis, you keep banging dudes. | Дэннис, ты продолжаешь трахать парней. |
Banging the chicks that you live with? | Трахать цыпочек, с которыми живёшь? |
Maybe it's time to stop banging the entire college campus. | может, как раз пора перестать трахать студенток, всех подряд? |
Even though you're banging his sister... what is, uh, Vivian? | Несмотря на это, ты трахаешь его сестру... как ее... |
You're banging Cheryl Tiegs? | Ты трахаешь Шерил Тигз? |
You're the one banging Suzana. | Ты один трахаешь Сюзану. |
You're banging Cushing too? | Ты трахаешь Кушинга тоже? |
You're banging one of my staff. | Ты трахаешь однго из моих работников |
But I'm not really into banging old ladies. | Но я на самом деле не трахаю старушек. |
I'm not banging Gail the Snail. | Я не трахаю Улитку Гейл. |
What? Me banging her? | О том что я ее трахаю? |
I am not banging my sister. | Я не трахаю мою сестру. |
Ah. And I am not banging her, if that's what you're implying. | И я ее не трахаю, если вы об этом. |
That's how you feel after you see your girlfriend banging some other dude. | Именно так чувствуешь себя, после то, как увидишь, как твоя подружка трахается с другим парнем. |
You banged the nanny, now your guilty conscience is making you think she's banging the nanny. | Ты трахнул няню, и теперь твоя нечистая совесть заставляет тебя думать, что она трахается с няней. |
My ex is banging their leader. | Моя бывшая трахается с их вожаком. |
He's banging some actress. | Он трахается с актрисой. |
She's banging Leno. | Она трахается с Лено. |