| Along with the voice, I heard a distinct banging and a low rumbling frequency on the recording. | На записи кроме голоса я также расслышал стук и шум на низких частотах. |
| While taking a break, House hears a sound similar to that of a person banging on a steel pipe. | Во время перерыва Хаус слышит звук, похожий на стук по стальной трубе. |
| Ira and I were playing this game, and suddenly I hr all this banging and crashing, and I'm like, Okay, he's pranking me | Айра и я играли в игру, и вдруг я слышу весь этот стук и грохот, и я говорю: "Ладно, он прикалывается надо мной". |
| (BANGING ON DOOR) | (СТУК В ДВЕРЬ) |
| I think I can actually hear the banging, but I hear it all the time. | Мне кажется я могу расслышать стук молотков, но на самом деле я слышу его постоянно. |
| It was at the Chateau Marmont, and she kept banging on my door. | Я пил Шато Мармон, а она продолжала стучать в мою дверь. |
| There's no need to keep banging. | Послушай, не нужно продолжать стучать. |
| Tell 'em to stop banging'! | Скажи им, чтобы перестали стучать! |
| I can't just stop banging a bunch of different girls and just bang one girl, you know? | Я не могу просто прекратить стучать кучу разных девочек и просто взрыва одна девушка, вы знаете? |
| Police stated that five gunmen had entered Halhoul and started banging on the doors. | Согласно сообщениям полиции, по прибытии в Хальхуль пять вооруженных преступников начали стучать в двери. |
| The guy's banging on the garage door. | Парень уже стучит по двери гаража. |
| You don't pay the plumber for banging on the pipes. | Сантехник берет деньги не за то, что стучит по трубам. |
| There's Grandad banging down again. | Это дедушка снова стучит. |
| Who is banging on the door? | Кто стучит в дверь? |
| (Hand banging desk) Sam! | (Стучит по столу) Сэм! |
| You've been banging on your pots again, haven't you? | Ты снова стучал в свои горшки, не так ли? |
| and banging into the glass. | и стучал в стекло. |
| Just you banging on the window. | Просто ты стучал в окно. |
| But like an eejit I kept banging away. | Но я, как болван, все стучал и стучал. |
| I mean I got Jon Bonham banging around up there. | Я имею в виду, я слушал Джона Бонэма и стучал на чем только можно. |
| Well, it was going great till Robin started banging my assistant. | Ну, все шло здорово, пока Робин не начала спать с моим ассистентом. |
| Well, maybe she should have thought about that before she started banging her students, and maybe you should learn how to treat the girls that you sleep with better. | Может, ей стоило подумать об этом до того, как начать спать с своими учениками, и, может, тебе стоило научиться, как относиться к девушкам, с которыми ты спишь. |
| "did Harvey get tired of banging you?" | Харви надоело спать с тобой? |
| Banging your brother's wife? | Спать с женой твоего брата? |
| No. Banging him is fine. | Спать с ним - нормально. |
| I guess I'm just going to keep banging my head. | Думаю, я просто продолжу биться головой. |
| See, point guard is about commanding the troops, not banging under the boards. | Понимаешь, быть разыгрывающим это как командовать войсками, не биться под кольцом. |
| After all, it's not easy Banging your heart | Ведь не так-то легко биться сердцем |
| Anyway, a week later, this rabbit is covered in sores and it's banging its head against the side of the cage. | В общем, неделю спустя этот кролик покрылся язвами и начал биться головой о клетку. |
| I go on banging me head against a wall. | Я начинаю об стену лбом биться. |
| Webber's still banging my mom. | Вэббер по-прежнему спит с моей мамой. |
| Because Tom hated the fact that his daughter was banging Henry. | Потому что Тома бесил тот факт, что его дочь спит с Генри. |
| Word around the office is that he's banging thorpe's daughter. | В офисе упоминают, что он спит с дочерью Торпа. |
| "Your husband's banging somebody." | "Ваш муж спит с другой" |
| He banging that intern with the legs? | Он спит с той, что с ногами? |
| Crossley set up the guy who was banging his wife, | Кроссли подставил парня, который спал с его женой. |
| He was banging my daughter right under my nose? | Он спал с моей дочерью у меня под носом? |
| Andrews was banging a teacher? | Эндрюс спал с училкой? |
| Then, inevitably, Dad's beeper would go off, and he'd pretend it was the hospital, even though we all knew he was banging some nurse. | Потом неизбежно звонил звонил папин пэйджер, он притворялся, что это из больницы, хотя на самом деле, он спал с какой-то медсестрой. |
| He was banging the sister. | Он спал с ее сестрой. |
| Like, I'm sitting in there, you know and I start banging on the table so that he'll look up. | И вот, я сижу там и я начинаю бить по столу, чтобы он взглянул на меня. |
| Everyone starts banging everyone else. | И все начинают бить друг друга. |
| They started banging me around when they got me in the car. | Они стали меня бить, как только втолкнули в машину. |
| At 10.00 a.m., the author created a disturbance by banging and kicking his cell door and demanding his breakfast. | В 10 часов утра автор нарушил порядок, когда стал бить руками и ногами по двери своей камеры, требуя завтрак. |
| You've been banging my wife and planning to take her with you to Brazil... | Ты трахал мою жену и собирался забрать её с собой в Бразилию... |
| You know, the chick you were banging got hit by a car. | Телка, которую ты трахал, попала под машину. |
| He was banging cocktail waitresses! | Он трахал сразу двух официанток! |
| Well, I was banging her before her pussy became a revolving door but there was one thing that got her off: | Господи, Кристиан, чем вы занимались, когда были вместе? Ну, ты знаешь, я трахал ее до тех пор, пока ее пиз а не стала огромной пропастью. но было еще кое-что, от чего она обалдела: |
| Could be an old friend, could be Jack's banging his wife. | Это может быть старый друг, а может муж женщины, которую трахал Джэк. |
| Like maybe Bruce is banging dudes. | Например, может Брюс трахает парней. |
| Going house to house, handling money, banging lonely broads. | Ходит от дома к дому, трогает деньги, трахает одиноких баб. |
| It's like my brother... is banging my sister. | Это как будто мой брат... Трахает мою сестру. |
| This is guy you think banging your girlfriend? | Этот парень, по-твоему, трахает твою подружку? |
| He's almost certainly banging her now! | Он и сейчас несомненно трахает её! |
| Then zip up your pants, shut your mouth, and stop banging the help. | Тогда застегни свою ширинку, закрой свой рот И перестань трахать помощниц. |
| For every gorgeous woman in the world, there's a guy out there who's tired of banging her. | На каждую сногсшибательную женщину в мире где-то имеется мужик, который задолбался её трахать. |
| Why don't you go on back and keep banging your buddy? | Почему бы тебе не вернуться и продолжить трахать своего дружка? |
| No matter how gorgeous the gal, there's always some fella that's tired of banging her. | Как бы офигенна ни была тёлочка, всегда есть тот, кто устал её трахать. |
| It's more powerful, like banging a girl. | Это круче, чем девок трахать. |
| You're already banging his girlfriend. | Раз уж ты трахаешь его девушку. |
| Wait, you're banging her, too? | Ты что, и её трахаешь? |
| Jealous that you're desperately banging your boss in the hopes he takes you up the ladder in the the gaping hell hole that is "Everlasting"? | Ревность к тому, что ты отчаянно трахаешь босса, в надежде, что он продвинет тебя вверх по лестнице в этом аду под названием "Долго и счастливо"? |
| You're banging Cushing too? | Ты трахаешь Кушинга тоже? |
| Oh, yeah, I'm banging Nia, right? | А пишут, что ты её трахаешь. |
| But I'm not really into banging old ladies. | Но я на самом деле не трахаю старушек. |
| So I'm banging this chick, man, and all of a sudden, the pictures start falling off the wall. | И вот я трахаю эту цыпу, и вдруг со стены начинают падать картины. |
| I keep banging the hot bartender in the back room, and every time I do, I'm like, | Я трахаю классного бармена в подсобке, и каждый раз занимаясь этим, думаю |
| What? Me banging her? | О том что я ее трахаю? |
| Ah. And I am not banging her, if that's what you're implying. | И я ее не трахаю, если вы об этом. |
| You banged the nanny, now your guilty conscience is making you think she's banging the nanny. | Ты трахнул няню, и теперь твоя нечистая совесть заставляет тебя думать, что она трахается с няней. |
| She's banging Leno. | Она трахается с Лено. |
| He's banging Becca Riley? | Он трахается с Беккой Райли? |
| So he goes over to her apartment, he walks in, she's banging the shrink or the anchorman. | Он идет к ней, заходит, а она трахается с душеведом или с ведущим. |
| Banging a fucking fireman. | Моя жена трахается с пожарником. |