Английский - русский
Перевод слова Bam

Перевод bam с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бац (примеров 45)
Maybe I can weaponize it, and bam! Может я смогу использовать этот прибор, как оружие, и бац!
We met, you flirted and then bam! Мы познакомились, ты пофлиртовал и потом бац!
And then he turns, and he has the scissors, and then - bam, into my shoulder. А потом оказалось, что у него в руке ножницы, а потом - бац, мое плечо.
Bam, take a bullet to the face from a person or persons unknown. Бац, получает пулю в лицо от неизвестного лица или нескольких лиц.
And then suddenly, bam! И вдруг внезапно бац!
Больше примеров...
Бах (примеров 25)
You know, maybe the guy driving dropped his ice cream on his shorts, and bam, Luca. Знаешь, может парень за рулем уронил свое мороженое на шорты, и бах, Лука.
He smuggles her back home, and bam! Он незаконно привозит ее домой и бах!
What did you get out of her? Well, I was reeling her in, and then... bam! ... Niagara falls. Что ты вытащил из нее? - Ну, я ее раскрутил, и тут, бах, Ниагарский водопад.
You know, where everybody gathers around and they make stuff, and then bam! - They got their own party favor. Ну ты знаешь, все собираются вокруг и делают поделки и затем - бах - получают свой собственный подарок
And next thing you know, bam, she's murdered. Бах, и вдруг её убивают!
Больше примеров...
Бум (примеров 27)
Just like bam, like stab you in the heart, pure, unadulterated hate. Просто так бум, прямо в сердце, чистая, неподдельная ненависть.
Here it comes, bam! Impossible. Вот он, бум! Отлично.
And then - then - then there was this bright light, and - bam - the dude's just gone. И потом... потом я увидел яркий свет и бум - тот чувак исчез.
But right when you think she's ready to take it to that next step, she throws her promise ring on, and bam! Но когда ты будешь думать, что она готова к следующему шагу, она наденет кольцо и бум!
We jump a couple sentries, and then it's just bam... С охраной пришлось поразбираться, зато потом просто "бум", "бум", "бум"...
Больше примеров...
Конвертируемых марок (примеров 31)
The 2009 Federal budget appropriated BAM 39.5 million for this purpose. В федеральном бюджете на 2009 год на эти цели было выделено 39,5 млн. конвертируемых марок.
Only in one case the CRA found a breach of the provision, where the content of viewers' SMS messages broadcast in the program was found not in accordance with the Code and the TV station was fined BAM 2,000. Только в одном случае АРК обнаружило факт нарушения установленных правил: было признано, что содержание СМС-сообщений, направлявшихся пользователям в связи с этой программой, не соответствовало требованиям Кодекса, в результате чего телекомпания была оштрафована на 2000 конвертируемых марок.
Although there is approximately equal number of males and females employed within the highest (over BAM 2,500) and lowest (up to BAM 200) pay grades, in all other pay grades the number of employed men is higher than the number of employed women. Хотя в высшем (более 2500 конвертируемых марок) и низшем (до 200 конвертируемых марок) разрядах число мужчин и женщин примерно одинаково, во всех других разрядах число занятых мужчин превышает число занятых женщин.
So far, the funds in the amount of BAM 190,000.00 have been approved for co-funding of employment of 75 persons, out of which 5 individuals will be self-employed and 70 will be employed by employers. До настоящего времени утверждены ассигнования в сумме 190000,00 конвертируемых марок для финансирования на совместной основе трудоустройства 75 человек, из которых 5 человек откроют свое дело, а 70 человек будут работать по найму.
Currently, funds from the 2012 budget in the amount of BAM 2,150,000.00 are being spent on the construction and reconstruction of approximately 70 new housing units and the construction of infrastructure facilities. в настоящее время на выделенные из бюджета 2012 года средства в размере 2150000,00 конвертируемых марок ведется строительство и реконструкция примерно 70 новых объектов жилой недвижимости, а также создание инфраструктурных сетей.
Больше примеров...
Бэм (примеров 12)
If someone had heckled W Cheney would be like, bam! И если бы кто-нибудь отчитал Буша, Чейни бы тогда, бэм!
It's like bam, and you get the boom back in your bat. Это как бэм, и ваша бита снова находит мячик.
Bam told me you guys went dancing with that "stumble-core" kid last night. Бэм сказал, что вы, ребята, пошли плясать с "страмбл-кор" парнем вчера ночью.
It was a benefit, right, Bam? Это был бенефит, да, Бэм?
He also appeared on the Viva La Bam episode "Rockstars", in which Don Vito and Phil Margera attempt to become rock stars, leading Jimmy Pop to French kiss Don Vito onstage. Поп появился в эпизоде Viva La Bam «Rockstars», в котором Дон Вито и Фил Марджера пытались стать рок звездами, Бэм подговорил Джимми поцеловать Дона французским поцелуем на сцене во время концерта Bloodhound Gang.
Больше примеров...
Бамс (примеров 7)
Nine months later, bam. I was in. И девять месяцев спустя, бамс, и я с ними.
I was out walking cheeky here when, bam, Я гулял с Чики, когда бамс,
Bam, right back - right back to the crowd. Бамс и снова,... снова в толпу. Объединенная мирская любовь.
Moment she touched it after the break, bam! Она коснулась его после перерыва, и бамс!
I like the Bam Bams. Мне нравятся "Бам Бамс".
Больше примеров...
Боснийских марок (примеров 11)
The Human Rights Chamber has ordered Republika Srpska to pay lump sum in the amount of BAM 4 million to the Foundation "Srebrenica-Potocari Memorial and Cemetery" for a collective benefit of all applicants and families of victims of events in Srebrenica. Палата по правам человека обязала Республику Сербскую выплатить единовременную сумму в 4 млн. боснийских марок фонду "Мемориал и кладбище Сребреница-Поточары" в качестве коллективной компенсации всем истцам и семьям жертв трагедии в Сребренице.
The request further indicates that in recent years, funding levels have remained relatively constant with an average of BAM 49.8 million made available in each of the past four years. Запрос далее указывает, что в последние годы уровни финансирования оставались относительно постоянными и составляли в среднем 49,8 миллиона боснийских марок, выделявшихся ежегодно на протяжении последних четырех лет.
The subpoena states that if a potential witness does not obey the subpoena and does not appear before the Court it may be punished with a fine of BAM 5,000 (app. EUR 2,500) or receive imprisonment sentence. В повестке сказано, что при неявке потенциального свидетеля в суд он может быть оштрафован на 5000 боснийских марок (около 2500 евро) или подвергнуться лишению свободы.
This includes an average annual contribution of BAM 19.3 million having been provided by Bosnia and Herzegovina itself. Это включает среднегодовой взнос в размере 19,3 миллиона боснийских марок, выделяемый самой Боснией и Герцеговиной.
The operation and maintenance expenses: 54.407.668 BAM or 19,85% of the total budget, расходы по эксплуатации и техническому обслуживанию: 54407668 боснийских марок, или 19,85 процента от общего объема бюджета,
Больше примеров...
Рынок «бакараха» (примеров 10)
It is significant to note that on 22 May 2005, approximately one week before the second battle of Baidoa, a very large arms shipment arrived from Yemen, via the arms-trading networks, at BAM. Интересно отметить, что 22 мая 2005 года примерно за одну неделю до второго сражения за Байдабо, на рынок «Бакараха» через торговые сети из Йемена поступила очень большая партия оружия.
It must be recalled from the two previous Monitoring Group reports that the network of arms traders relies heavily on the port of Bossaso and the road infrastructure of Puntland to effectively move supplies of arms to BAM. Следует напомнить, что в двух предыдущих докладах Группы контроля указывалось, что сеть торговцев оружием использует главным образом порт Босасо и дорожную инфраструктуру Пунтленда для оперативной перевозки партии оружия на рынок «Бакараха».
The Monitoring Group has determined during the current mandate period that arms flows from Yemen to Somalia came not only from criminal groups (to BAM for purchase by the opposition) but also from the Government of Yemen directly to TFG. В течение действия нынешнего мандата Группа контроля установила, что поставки оружия из Йемена в Сомали поступают не только через преступные группы (на рынок «Бакараха», где оружие приобретается представителями оппозиции), но и от правительства Йемена непосредственно переходному федеральному правительству.
The flow of weapons from Ethiopia to warlords and then to BAM helps to explain another source of small arms and ammunition available at BAM. Поток оружия из Эфиопии, которое предназначается «военным баронам», а затем появляется на рынке «Бакараха», помогает выявить еще один источник стрелкового оружия и боеприпасов, поступающих на рынок «Бакараха».
The militants have been obtaining arms and military materiel through direct State support, from arms-trading networks supplying BAM and from other sources. Воинствующие фундаменталисты получают оружие и военную технику непосредственно от государств, через сети торговцев оружия, поставляющих оружие на рынок «Бакараха», и из других источников.
Больше примеров...
Оружейном рынке «бакараха» (примеров 5)
The clans involved regularly buy arms at the BAM. Эти кланы регулярно закупают оружие на оружейном рынке «Бакараха».
Previous patterns of overall activity at BAM as described above have changed, however, with the final defeat of the opposition alliance - the Alliance for Peace Restoration and Combat Against Terror - by ICU in the first week of June 2006. Вместе с тем, как было отмечено выше, после окончательного разгрома союза оппозиционных сил - Альянса за восстановление мира и по борьбе с терроризмом - силами СИС в первую неделю июня 2006 года на оружейном рынке «Бакараха» произошли большие перемены.
Past reports of the Monitoring Group have detailed large quantities of many different types of arms routinely passing through BAM, which, among other things, contributed to the general condition of insecurity and instability in Somalia. Как это отмечалось в предыдущих докладах Группы контроля, на оружейном рынке «Бакараха» (ОРБ) постоянно реализуются большие партии оружия разных систем, что, в частности, еще больше усугубляет и без того неспокойную и нестабильную общеполитическую обстановку в Сомали.
Based on the totality of available information - past reports of the Panel of Experts and the Monitoring Group and the work of the current Monitoring Group - the Monitoring Group believes that a very significant quantity of the arms available for sale at BAM come from Yemen. Исходя исключительно из имеющейся информации - прошлые доклады Группы экспертов и Группы контроля и работа нынешней Группы, - Группа контроля считает, что весьма значительное количество оружия, продаваемого на оружейном рынке «Бакараха», поступает из Йемена.
BAM has been dealt with at length in previous Monitoring Group reports - identifying those that supply significant quantities of arms for sale and those that rely heavily on BAM for new purchases. В предыдущих докладах Группы контроля подробно рассказывалось об оружейном рынке «Бакараха», и там было показано, кто поставляет значительное количество оружия на продажу и кто делает крупные новые закупки на этом рынке.
Больше примеров...
Обман (примеров 3)
Last week it was all invisible snakes, phantom knives, slam, bam, death by Shakespeare. На прошлой неделе мы сражались с невидимыми змеями, призрачными кинжалами, были драки, обман, смерть по-шекспировски.
You slice, you bake, bam! Ты нарезал, ты испек, обман!
I did like you better, though, before your enhancements, because now, it's just like, "wha bam!" Ты мне нравилась до своих усовершенствований, потому что сейчас это просто обман.
Больше примеров...
Bam (примеров 16)
In June 2015, Blue, Anikka Albrite and Maestro Claudio formed the production label BAM Visions for Evil Angel. В июне 2015 года Блу, Анника Элбрайт и Maestro Claudio создали лейбл BAM Visions для компании Evil Angel.
In 1995, Cross sold the paper to BAM Media, a San Francisco-based company that published several music-related publications. В 1995 году Кросс продал газету BAM Media (англ.)русск., компании базирующейся в Сан-Франциско, которая выпускала несколько музыкальных изданий.
"Scott"Bam Bam" Bigelow passes away".. Scott "Bam Bam" Bigelow passes away (англ.) (недоступная ссылка)..
He also appeared in an episode of Viva La Bam titled "Limo vs Lambo", in which Pop borrowed Bam Margera's Lamborghini without telling him, causing Margera to accuse his close friends (specifically Ryan Dunn) of doing the deed. Он также появился в эпизоде Viva La Bam под названием «Limo vs Lambo», в котором Джимми взял без спроса ламборджини Бэма, в результате чего Марджера обвинил своих близких друзей, в частности Райана Данна в совершении преступления.
Pop also appeared for a total of about five seconds in the "State of Bam" episode of Viva La Bam. Поп также появился в общей сложности около 5 секунд в эпизоде Viva La Bam «State of Bam».
Больше примеров...
Бам (примеров 172)
We were just rolling along and then bam! Мы просто ехали, а потом бам!
All is right with the world and... and then, out of nowhere, bam. Всё прекрасно в мире и... и потом из ниоткуда, бам.
Maybe I'll be Barney rubble, you be bam bam. Я буду Барни Рабблом, а ты Бам Бамом.
And then, bam, she finds you. А потом "бам", и она найдёт тебя.
I'M DRIVING DOWN I-10 THROUGH TALLAHASSEE, WHEN BAM - Я еду по шоссе И-10 через Талахасси, и вдруг бам!
Больше примеров...
Баме (примеров 13)
14: says: (I sent them a present because of Bam Vnazerp) Senders Surat Naml verse 35. 14: сказал: (Я послал их в настоящее время из-за Баме Vnazerp) Отправители Сурата Намле стих 35.
The tragic earthquake in Bam, which has caused immense human suffering, has also brought to the surface the best of human compassion and solidarity, transcending national and political divides. Трагическое землетрясение в Баме, которое привело к огромным человеческим страданиям, также вызвало к жизни высшие проявления человеческого сострадания и солидарности, которые преодолевают национальные и политические разногласия.
Natural disasters also affected children, as witnessed by the tsunami disaster and the Bam earthquake, which had struck one year ago. Дети страдают также от стихийных бедствий, что подтверждается и пронесшимся цунами и случившимся год назад землетрясением в Баме.
INSARAG had some success during the Bam earthquake in limiting the number of search and rescue teams by informally sharing information through a virtual on-site operations coordination centre (). Межучрежденческая поисково-спасательная консультативная группа (МПСКГ) добилась некоторого успеха в ограничении числа поисково-спасательных групп во время землетрясения в Баме за счет распространения неофициальной информации через виртуальный онлайновый центр координации операций на местах ().
Lessons emerging from the recovery effort in Bam suggest that shortcomings in the planning and coordination of recovery efforts led to key revitalization efforts being overlooked. Опыт усилий по восстановлению в Баме указывает на то, что недостатки на этапе планирования и координации усилий по восстановлению привели к уделению недостаточного внимания важнейшим усилиям по возрождению экономической жизни.
Больше примеров...
Орб (примеров 23)
Notwithstanding the foregoing, the arms experts of the Monitoring Group have gathered details concerning some deliveries of arms to BAM and subsequent purchases. Несмотря на вышеизложенное, эксперты Группы контроля по вопросам вооружений собрали подробную информацию о ряде операций, связанных с поставкой оружия на ОРБ, и о последующих его закупках.
BAM was also a thriving commercial enterprise, with significant amounts of currency, especially United States dollars, passing from buyers to arms dealers. ОРБ также является процветающей коммерческой структурой, благодаря которой между покупателями и торговцами оружием заключаются крупные сделки в иностранной валюте, главным образом в долларах США.
Following the defeat of the counter-terrorism alliance, the networks began to ship arms almost exclusively and directly to ICU, avoiding BAM. После разгрома контртеррористического альянса сети по торговле оружием почти полностью переключились на поставки оружия СИС, как правило напрямую, минуя ОРБ.
In large part, the initial decline in activity at BAM can be attributed to the fact that arms dealers at the market were apprehensive about the possible reaction of ICU to previous sales to APRCT. Вторая причина произошедших изменений состояла в том, что торговцы перешли на прямые поставки оружия получателям, минуя ОРБ.
The arms experts of the Monitoring Group have gathered details concerning some large deliveries of arms to BAM and subsequent purchases. На основании информации, ранее представленной Группой контроля, было также установлено, что часть оружия, продаваемого на ОРБ, поступает из сетей по торговле оружием, действующих в этом регионе.
Больше примеров...
Бэма (примеров 8)
Bam Margera can be heard in the song's intro. Бэма Марджера можно услышать во вступлении песни.
Pop can be seen twice in the final episode of Bam's Unholy Union. Джимми можно увидеть дважды в финальном эпизоде Бэма Bam's Unholy Union.
So last night we all went to see Bam and Rehab's new side project. Так, прошлой ночью мы все пошли увидеть новую сторону проекта Бэма и Рехаба.
Pop also appears in Bam Margera's movie called Where The#$&% Is Santa? Поп также сыграл в фильме Бэма Where The#$&% Is Santa?.
With the Stooges, he was featured in an episode of MTV's Bam's Unholy Union as the main band performing at Bam Margera's wedding. Вместе с The Stooges он появился в эпизоде MTV's «Bam's Unholy Union» (англ.) как главная группа, выступающая на свадьбе Бэма Марджеры.
Больше примеров...