Английский - русский
Перевод слова Bam

Перевод bam с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бац (примеров 45)
Then bam - it hits me. А потом бац - меня осенило.
I'll befriend them, show my executive skills, and bam! Я подружусь с ними, покажу свои управленческие навыки и бац!
All it takes is one wrong person recognizing the right face, and bam! Всё, что нужно, это чтобы один нехороший человек узнал бы нужное лицо, и бац!
On a prayer, if any deer or elk looking for water tonight, they'll stray through here, snip out the pump, fall through the plastic, and bam. С божьей помощью, если какой-то олень или лось в поисках водопоя этой ночью забредёт сюда, то считай, попался, провалится и бац.
They're sort of like cheap luggage - you think they're closed, and then bam, you hit a curb, lose a wheel, and they open up all over again. Думаешь, что они закрыты, а потом "бац", наскакиваешь на поребрик, колесо отваливается, и вот они уже снова открыты.
Больше примеров...
Бах (примеров 25)
Bam, we're in that ditch. Бах, и мы уже в той канаве.
They're just happily living together until a signal happens and - BAM! - all of the DNA pops out. Они живут все вместе припеваючи до появления сигнала, и тогда - БАХ! - выскакивают все вирусные ДНК.
Well, he sneaks up behind Ledoux, and just as Ledoux turns... Bam! Popped one off in him. Ну так, он подкрался к Леду и только Леду обернулся, бах, снес ему - пол башки, начисто - завалил его.
And next thing you know, bam, she's murdered. Бах, и вдруг её убивают!
So I'm at the two, I'm at the one, I jump, I leap, bam... Я на второй линии, потом на первой, прыгаю, лечу, бах...
Больше примеров...
Бум (примеров 27)
Here it comes, bam! Impossible. Вот он, бум! Отлично.
And it's, like, all of a sudden it just hits you, like, bam, I'm happy now. И всё так внезапно случилось, бум И теперь я счастлива.
They come out of nowhere, and bam! Появляются из ниоткуда и вдруг бум!
I mean, bam, boom, boom. То есть - бам, бум, бум.
And wham bam, our chiclets are whiter than the cast of "Downtown" Abbey. И бум - наши зубы белее всего состава Аббатства Даунтавн.
Больше примеров...
Конвертируемых марок (примеров 31)
In 2010 implementation of the Programme of Employment and Self-employment for Roma will be continued with the funds appropriated in the amount of BAM 350,000. В 2010 году продолжится работа по осуществлению программы обеспечения занятости и самозанятости рома, на которую выделено 350000 конвертируемых марок.
Despite the difficult economic situation in the return of refugees and displaced persons the state budget provided more than BAM 100 million for the reconstruction, electrification of returnees' villages, rehabilitation of infrastructure and sustainable return. Несмотря на сложную экономическую ситуацию в области возвращения беженцев и перемещенных лиц в государственном бюджете предусмотрены ассигнования в размере свыше 100 млн. конвертируемых марок на цели восстановления и электрификации деревень, в которые возвращается население, восстановление инфраструктуры и обеспечение окончательного возвращения.
Budgets of Entity Gender Centres amount to around BAM 400,000 each and three fourths are spent on operating costs of Gender Centres. Бюджеты центров по гендерным вопросам Образований составляют приблизительно 400000 конвертируемых марок Боснии и Герцеговины каждый, при этом три четверти бюджетных средств тратится на финансирование операционных расходов центров.
Specific-purpose funds (BAM 210,000.00) were earmarked in 2012: На 2012 год были выделены целевые средства в размере 210000,00 конвертируемых марок:
In contrast to men with no completed education, who mostly receive salary from BAM 200 to 400 per month, women without education are mainly in the lowest pay grades and receive salary lower than BAM 200 per month. В отличие от мужчин, не закончивших образование, месячная зарплата которых в основном колеблется в пределах 200-400 конвертируемых марок, труд женщин без образования оплачивается по самым низким разрядам и они получают менее 200 конвертируемых марок в месяц.
Больше примеров...
Бэм (примеров 12)
If someone had heckled W Cheney would be like, bam! И если бы кто-нибудь отчитал Буша, Чейни бы тогда, бэм!
It's like bam, and you get the boom back in your bat. Это как бэм, и ваша бита снова находит мячик.
It was a benefit, right, Bam? Это был бенефит, да, Бэм?
Did you just say "bam"? Ты сказала "Бэм"?
Bam, that's the name of the song. Бэм, это название песни.
Больше примеров...
Бамс (примеров 7)
Every time I date a girl, the minute we break up, bam, she meets some amazing guy and they fall in love. Каждый раз, когда я встречаюсь с девушкой, стоит нам расстаться и бамс, она встречает удивительного парня и они влюбляются.
I was out walking cheeky here when, bam, Я гулял с Чики, когда бамс,
Bam, right back - right back to the crowd. Бамс и снова в толпу.
Moment she touched it after the break, bam! Она коснулась его после перерыва, и бамс!
I like the Bam Bams. Мне нравятся "Бам Бамс".
Больше примеров...
Боснийских марок (примеров 11)
The Human Rights Chamber has ordered Republika Srpska to pay lump sum in the amount of BAM 4 million to the Foundation "Srebrenica-Potocari Memorial and Cemetery" for a collective benefit of all applicants and families of victims of events in Srebrenica. Палата по правам человека обязала Республику Сербскую выплатить единовременную сумму в 4 млн. боснийских марок фонду "Мемориал и кладбище Сребреница-Поточары" в качестве коллективной компенсации всем истцам и семьям жертв трагедии в Сребренице.
Planned defense budget for 2005 is 274.016.648 BAM; Планируемый объем бюджетных расходов, связанных с обороной, в 2005 году составит 274016648 боснийских марок;
The request also indicates that funds required from donors are expected to decline from BAM 25 million in each of 2009 and 2010 ultimately to BAM 5 million in each of 2017 and 2018. Запрос далее указывает, что фонды, требуемые от доноров, как ожидается, снизятся с 25 миллионов боснийских марок каждый год в 2009 и 2010 годах в конечном счете до 5 миллионов боснийских марок каждый год в 2017 и 2018 годах.
The request indicates that Bosnia and Herzegovina will provide a constant annual investment of BAM 20.0 million for Article 5 implementation during the extension period. Запрос указывает, что Босния и Герцеговина будет производить постоянные ежегодные инвестиции в размере 20 миллионов боснийских марок на осуществление статьи 5 в период продления.
The operation and maintenance expenses: 54.407.668 BAM or 19,85% of the total budget, расходы по эксплуатации и техническому обслуживанию: 54407668 боснийских марок, или 19,85 процента от общего объема бюджета,
Больше примеров...
Рынок «бакараха» (примеров 10)
It must be recalled from the two previous Monitoring Group reports that the network of arms traders relies heavily on the port of Bossaso and the road infrastructure of Puntland to effectively move supplies of arms to BAM. Следует напомнить, что в двух предыдущих докладах Группы контроля указывалось, что сеть торговцев оружием использует главным образом порт Босасо и дорожную инфраструктуру Пунтленда для оперативной перевозки партии оружия на рынок «Бакараха».
The arms embargo violations originate from two basic sources: illegal arms-trading networks channelling arms to BAM from outside Somalia and direct State contributions to TFG or the opposition. Нарушения эмбарго на поставки оружия происходят по двум основным причинам: незаконные сети по торговле оружием поставляют из-за границы вооружения на рынок «Бакараха» и государства региона оказывают прямую помощь оружием переходному федеральному правительству или оппозиции.
The Monitoring Group has determined during the current mandate period that arms flows from Yemen to Somalia came not only from criminal groups (to BAM for purchase by the opposition) but also from the Government of Yemen directly to TFG. В течение действия нынешнего мандата Группа контроля установила, что поставки оружия из Йемена в Сомали поступают не только через преступные группы (на рынок «Бакараха», где оружие приобретается представителями оппозиции), но и от правительства Йемена непосредственно переходному федеральному правительству.
The flow of weapons from Ethiopia to warlords and then to BAM helps to explain another source of small arms and ammunition available at BAM. Поток оружия из Эфиопии, которое предназначается «военным баронам», а затем появляется на рынке «Бакараха», помогает выявить еще один источник стрелкового оружия и боеприпасов, поступающих на рынок «Бакараха».
The Monitoring Group believes that the effect of this action is a noticeable downturn in arms shipments reaching BAM and of sales to key opposition members buying there. Группа контроля считает, что эти меры привели к заметному сокращению партий оружия, поступающих на рынок «Бакараха», и количества вооружений, покупаемых представителями оппозиции на этом рынке.
Больше примеров...
Оружейном рынке «бакараха» (примеров 5)
The clans involved regularly buy arms at the BAM. Эти кланы регулярно закупают оружие на оружейном рынке «Бакараха».
Previous patterns of overall activity at BAM as described above have changed, however, with the final defeat of the opposition alliance - the Alliance for Peace Restoration and Combat Against Terror - by ICU in the first week of June 2006. Вместе с тем, как было отмечено выше, после окончательного разгрома союза оппозиционных сил - Альянса за восстановление мира и по борьбе с терроризмом - силами СИС в первую неделю июня 2006 года на оружейном рынке «Бакараха» произошли большие перемены.
Past reports of the Monitoring Group have detailed large quantities of many different types of arms routinely passing through BAM, which, among other things, contributed to the general condition of insecurity and instability in Somalia. Как это отмечалось в предыдущих докладах Группы контроля, на оружейном рынке «Бакараха» (ОРБ) постоянно реализуются большие партии оружия разных систем, что, в частности, еще больше усугубляет и без того неспокойную и нестабильную общеполитическую обстановку в Сомали.
Based on the totality of available information - past reports of the Panel of Experts and the Monitoring Group and the work of the current Monitoring Group - the Monitoring Group believes that a very significant quantity of the arms available for sale at BAM come from Yemen. Исходя исключительно из имеющейся информации - прошлые доклады Группы экспертов и Группы контроля и работа нынешней Группы, - Группа контроля считает, что весьма значительное количество оружия, продаваемого на оружейном рынке «Бакараха», поступает из Йемена.
BAM has been dealt with at length in previous Monitoring Group reports - identifying those that supply significant quantities of arms for sale and those that rely heavily on BAM for new purchases. В предыдущих докладах Группы контроля подробно рассказывалось об оружейном рынке «Бакараха», и там было показано, кто поставляет значительное количество оружия на продажу и кто делает крупные новые закупки на этом рынке.
Больше примеров...
Обман (примеров 3)
Last week it was all invisible snakes, phantom knives, slam, bam, death by Shakespeare. На прошлой неделе мы сражались с невидимыми змеями, призрачными кинжалами, были драки, обман, смерть по-шекспировски.
You slice, you bake, bam! Ты нарезал, ты испек, обман!
I did like you better, though, before your enhancements, because now, it's just like, "wha bam!" Ты мне нравилась до своих усовершенствований, потому что сейчас это просто обман.
Больше примеров...
Bam (примеров 16)
Barents Spektakel Festival, Kirkenes, Norway; also performed at Baibakov Art Projects, Moscow 2008 - Elizaveta Bam. Barents Spektakel Festival, Киркенес, Норвегия; также был показан в пространстве Baibakov Art Projects, Москва 2008 - Elizaveta Bam.
"Scott"Bam Bam" Bigelow passes away".. Scott "Bam Bam" Bigelow passes away (англ.) (недоступная ссылка)..
The title came about after Evil Jared Hasselhoff was fined during work on MTV's Viva La Bam (The Scavenger Hunt episode). «Здоровенный штраф») возникло после того, как Джаред Хассельхофф был оштрафован на $ 10000 в ходе съёмок шоу «Viva la Bam» для MTV (эпизод «The Scavenger Hunt»).
He also appeared in an episode of Viva La Bam titled "Limo vs Lambo", in which Pop borrowed Bam Margera's Lamborghini without telling him, causing Margera to accuse his close friends (specifically Ryan Dunn) of doing the deed. Он также появился в эпизоде Viva La Bam под названием «Limo vs Lambo», в котором Джимми взял без спроса ламборджини Бэма, в результате чего Марджера обвинил своих близких друзей, в частности Райана Данна в совершении преступления.
Pop also appeared for a total of about five seconds in the "State of Bam" episode of Viva La Bam. Поп также появился в общей сложности около 5 секунд в эпизоде Viva La Bam «State of Bam».
Больше примеров...
Бам (примеров 172)
The paramedics came, and when I went to go get more information, bam, it was today... Пришел врач, и когда я подошла что бы получить подробную информацию, бам, это было сегодня...
We were having a perfectly nice time here and then, bam! Мы отлично проводили время и теперь бам!
Bam, ran into each other. Бам! - наткнулись друг на друга.
In the meantime... bam. Между тем... бам.
Only there is no bam. Только никакого "бам" нет.
Больше примеров...
Баме (примеров 13)
14: says: (I sent them a present because of Bam Vnazerp) Senders Surat Naml verse 35. 14: сказал: (Я послал их в настоящее время из-за Баме Vnazerp) Отправители Сурата Намле стих 35.
The degree of the devastation and human injury in Bam was unprecedented, as was the flow of the prompt international aid pouring into my country. Масштабы опустошений и людских потерь в Баме носят беспрецедентный характер, равно как и беспрецедентен хлынувший в мою страну поток оперативной международной помощи.
Following the relief effort in Bam, the momentum created by promises to reconstruct the city quickly was transformed into a variety of proposals and schemes that raised local expectations and resulted in a growing sense of confusion and unrest. После проведения мероприятий по оказанию чрезвычайной помощи в Баме были даны обещания быстро восстановить этот город, которые послужили основанием для выдвижения целого ряда предложений и проектов и породили у местного населения необоснованный оптимизм, что в итоге еще больше усугубило смятение и тревогу.
However, natural disaster response experiences, most recently those derived from the Bam earthquake, demonstrate that the maximum of $50,000 emergency cash grant is not sufficient and frequently is far below what would be effective in the absence of alternative means of immediate relief. Вместе с тем опыт ликвидации последствий стихийных бедствий, в частности накопленный недавно во время землетрясения в Баме, свидетельствует о том, что предельная сумма чрезвычайной денежной помощи в размере 50000 долл. США в связи с бедствием в какой-либо стране в рамках существующих ассигнований по регулярному бюджету.
Lessons emerging from the recovery effort in Bam suggest that shortcomings in the planning and coordination of recovery efforts led to key revitalization efforts being overlooked. Опыт усилий по восстановлению в Баме указывает на то, что недостатки на этапе планирования и координации усилий по восстановлению привели к уделению недостаточного внимания важнейшим усилиям по возрождению экономической жизни.
Больше примеров...
Орб (примеров 23)
Received from former TNG President Abdiqassim Salad Hassan, who bought the arms at BAM Оружие получено от бывшего председателя ФПП Абдикасима Салада Хасана, который купил оружие на ОРБ
BAM was also a thriving commercial enterprise, with significant amounts of currency, especially United States dollars, passing from buyers to arms dealers. ОРБ также является процветающей коммерческой структурой, благодаря которой между покупателями и торговцами оружием заключаются крупные сделки в иностранной валюте, главным образом в долларах США.
In large part, the initial decline in activity at BAM can be attributed to the fact that arms dealers at the market were apprehensive about the possible reaction of ICU to previous sales to APRCT. Первоначальный спад деловой активности на ОРБ был во многом обусловлен тем, что торговцы оружием, работающие на этом рынке, опасались возможной реакции СИС на ранее осуществленные поставки оружия Альянсу за восстановление мира и по борьбе с терроризмом.
ICU has been engaged in talks with principal arms dealers of BAM in an attempt to determine how best to regulate the activities of the market. СИС вступил с крупнейшими торговцами оружием, действующими на ОРБ, в переговоры в целях определения наиболее эффективных подходов к регулированию операций на этом рынке.
The Somali warlords, members of the former Mogadishu-based opposition alliance, are buying increasing numbers of arms and are working through relatives to arrange for clandestine purchases of large-calibre weapons from BAM arms traders. Сомалийские полевые командиры, в прошлом члены базировавшегося в Могадишо альянса оппозиционных сил, закупают все более крупные партии оружия и через родственников организуют тайные закупки тяжелого оружия у торговцев на ОРБ для его установки на своих «автотачанках».
Больше примеров...
Бэма (примеров 8)
Bam Margera can be heard in the song's intro. Бэма Марджера можно услышать во вступлении песни.
So last night we all went to see Bam and Rehab's new side project. Так, прошлой ночью мы все пошли увидеть новую сторону проекта Бэма и Рехаба.
More recently, Iggy and the Stooges played at Bam Margera's wedding and Iggy Pop appeared on the single "Punkrocker" with the Teddybears in a Cadillac television commercial. Совсем недавно Игги и The Stooges играли на свадьбе Бэма Марджеры и Поп появился на сингле «Punkrocker (англ.)» с группой the Teddybears (англ.) в телевизионной рекламе Cadillac.
Pop also appears in Bam Margera's movie called Where The#$&% Is Santa? Поп также сыграл в фильме Бэма Where The#$&% Is Santa?.
He also appeared in an episode of Viva La Bam titled "Limo vs Lambo", in which Pop borrowed Bam Margera's Lamborghini without telling him, causing Margera to accuse his close friends (specifically Ryan Dunn) of doing the deed. Он также появился в эпизоде Viva La Bam под названием «Limo vs Lambo», в котором Джимми взял без спроса ламборджини Бэма, в результате чего Марджера обвинил своих близких друзей, в частности Райана Данна в совершении преступления.
Больше примеров...