Английский - русский
Перевод слова Bam

Перевод bam с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бац (примеров 45)
As soon as he saw one, bam! Как только он видел одну, бац!
Then '94 hit, Carol left him, and bam! Paranoid City! Потом потрясение в 94, Кэрол ушла от него, и, бац - полный параноик.
And then suddenly, bam! И вдруг внезапно бац!
Then, all of a sudden, bam! А потом внезапно - бац!
I was just sitting there, you know, reading sports, having a cup of Joe, and bam, this guy comes flying out of nowhere, you know. Я сидел, читал спортивную колонку, пил кофе, и тут - бац! - этот парень прилетает из ниоткуда.
Больше примеров...
Бах (примеров 25)
You know, maybe the guy driving dropped his ice cream on his shorts, and bam, Luca. Знаешь, может парень за рулем уронил свое мороженое на шорты, и бах, Лука.
And them I was like, "bam!" И тут я такой - бах!
The train gets closer, closer... and bam! Поезд все ближе, ближе и бах!
One minute you're falling off a roof for six months, the next minute, bam! Падаешь ты с крыши шесть месяцев и тут бах.
You reach a goal, and bam, here you go. Вы достигаете цели и "бах", получите.
Больше примеров...
Бум (примеров 27)
Well, Marwood walks up to Butler and Meredith, bam! Так, Марвуд подходит к Батлеру и Мередит и - бум!
And then - then - then there was this bright light, and - bam - the dude's just gone. И потом... потом я увидел яркий свет и бум - тот чувак исчез.
But right when you think she's ready to take it to that next step, she throws her promise ring on, and bam! Но когда ты будешь думать, что она готова к следующему шагу, она наденет кольцо и бум!
Bam - in he goes. Бум - он идет.
And wham bam, our chiclets are whiter than the cast of "Downtown" Abbey. И бум - наши зубы белее всего состава Аббатства Даунтавн.
Больше примеров...
Конвертируемых марок (примеров 31)
Funds in the amount of BAM 30,000 that the Decision on the Allocation of Budget Funds earmarked for updating of information on the needs of Roma will be awarded to the centres for social work to buy computer equipment. Средства в размере 30000 конвертируемых марок, которые согласно решению об ассигновании бюджетных средств были выделены на обновление информации о нуждах цыган, будут перечислены центрам социальной поддержки для закупки компьютерного оборудования.
The project has not been fully implemented, so the Employment Institute re-published a public invitation for co-financing of self-employment and employment by employers until the funds in the amount of BAM 171,000.00 have been spent. Работа по проекту не была доведена до конца, и Институт по вопросам занятости повторно публиковал объявления, приглашая работодателей принять участие в финансировании на совместной основе проектов обеспечения самозанятости и занятости безработных, пока не были освоены средства в сумме 171000,00 конвертируемых марок.
In 2007, the trade between the two countries amounted to 2,517 million US dollars (BAM 3.64 billion; HRK 13.63 billion), a 32% increase from the past year. В 2007 году объём товарооборота между странами составил сумму 2517 млн. долларов США (3,64 млрд. конвертируемых марок 13,63 млрд. хорватской куны), что на 32 % превысило показатели прошлого года.
Total funds budgeted for this purpose amounted to BAM 100,000.00 and were spent on procurement of equipment for the centres for social work and development of databases intended for the Ministry and the centres for social work/social welfare services in BiH. На эти цели из бюджета было выделено в общей сложности 100000,00 конвертируемых марок, которые были затрачены на поставку оборудования для этих социальных центров и создание баз данных, предназначенных для Министерства и центров социальной поддержки/оказания социальных услуг в БиГ.
Article 39 of the Law on the Census of Population, Households and Dwellings in Bosnia and Herzegovina in 2013 provides for a minimum budget for the census, which is BAM 42,625,603, of which: Согласно статье 39 закона о переписи населения, домовладений и жилищ в Боснии и Герцеговине в 2013 году на проведение переписи выделяется сумма в размере не менее 42625603 конвертируемых марок, в том числе:
Больше примеров...
Бэм (примеров 12)
Bam told me you guys went dancing with that "stumble-core" kid last night. Бэм сказал, что вы, ребята, пошли плясать с "страмбл-кор" парнем вчера ночью.
It was a benefit, right, Bam? Это был бенефит, да, Бэм?
No, that's not a bam. Нет, это не бэм.
Bam, that's the name of the song. Бэм, это название песни.
Bam and the crew also have Radio Bam on Sirius radio. Также Бэм и его команда ведут передачу Radio Bam на радиостанции Sirius.
Больше примеров...
Бамс (примеров 7)
Nine months later, bam. I was in. И девять месяцев спустя, бамс, и я с ними.
I was out walking cheeky here when, bam, Я гулял с Чики, когда бамс,
Bam, right back - right back to the crowd. Бамс и снова в толпу.
Moment she touched it after the break, bam! Она коснулась его после перерыва, и бамс!
I like the Bam Bams. Мне нравятся "Бам Бамс".
Больше примеров...
Боснийских марок (примеров 11)
The Human Rights Chamber has ordered Republika Srpska to pay lump sum in the amount of BAM 4 million to the Foundation "Srebrenica-Potocari Memorial and Cemetery" for a collective benefit of all applicants and families of victims of events in Srebrenica. Палата по правам человека обязала Республику Сербскую выплатить единовременную сумму в 4 млн. боснийских марок фонду "Мемориал и кладбище Сребреница-Поточары" в качестве коллективной компенсации всем истцам и семьям жертв трагедии в Сребренице.
The subpoena states that if a potential witness does not obey the subpoena and does not appear before the Court it may be punished with a fine of BAM 5,000 (app. EUR 2,500) or receive imprisonment sentence. В повестке сказано, что при неявке потенциального свидетеля в суд он может быть оштрафован на 5000 боснийских марок (около 2500 евро) или подвергнуться лишению свободы.
The request indicates that Bosnia and Herzegovina will provide a constant annual investment of BAM 20.0 million for Article 5 implementation during the extension period. Запрос указывает, что Босния и Герцеговина будет производить постоянные ежегодные инвестиции в размере 20 миллионов боснийских марок на осуществление статьи 5 в период продления.
It is anticipated that local governments will contribute BAM 32.83 million in 2009 with amounts constantly increasing each year until 2017. Как ожидается, местные органы самоуправления внесут в 2009 году 32,83 миллиона боснийских марок, и эти суммы будут каждый год неуклонно возрастать до 2017 года.
This includes constant annual amounts of BAM 4.9 million for general survey, BAM 3.1 million for quality assurance, BAM 32.45 for mine clearance, and BAM 32.45 million for technical survey. Это включает постоянные годовые суммы в размере 4,9 миллиона боснийских марок на общее обследование, 3,1 миллиона боснийских марок на обеспечение качества, 32,45 миллиона боснийских марок на расчистку мин и 32,45 миллиона боснийских марок на техническое обследование.
Больше примеров...
Рынок «бакараха» (примеров 10)
It must be recalled from the two previous Monitoring Group reports that the network of arms traders relies heavily on the port of Bossaso and the road infrastructure of Puntland to effectively move supplies of arms to BAM. Следует напомнить, что в двух предыдущих докладах Группы контроля указывалось, что сеть торговцев оружием использует главным образом порт Босасо и дорожную инфраструктуру Пунтленда для оперативной перевозки партии оружия на рынок «Бакараха».
The arms embargo violations originate from two basic sources: illegal arms-trading networks channelling arms to BAM from outside Somalia and direct State contributions to TFG or the opposition. Нарушения эмбарго на поставки оружия происходят по двум основным причинам: незаконные сети по торговле оружием поставляют из-за границы вооружения на рынок «Бакараха» и государства региона оказывают прямую помощь оружием переходному федеральному правительству или оппозиции.
The Monitoring Group has determined during the current mandate period that arms flows from Yemen to Somalia came not only from criminal groups (to BAM for purchase by the opposition) but also from the Government of Yemen directly to TFG. В течение действия нынешнего мандата Группа контроля установила, что поставки оружия из Йемена в Сомали поступают не только через преступные группы (на рынок «Бакараха», где оружие приобретается представителями оппозиции), но и от правительства Йемена непосредственно переходному федеральному правительству.
The flow of weapons from Ethiopia to warlords and then to BAM helps to explain another source of small arms and ammunition available at BAM. Поток оружия из Эфиопии, которое предназначается «военным баронам», а затем появляется на рынке «Бакараха», помогает выявить еще один источник стрелкового оружия и боеприпасов, поступающих на рынок «Бакараха».
The militants have been obtaining arms and military materiel through direct State support, from arms-trading networks supplying BAM and from other sources. Воинствующие фундаменталисты получают оружие и военную технику непосредственно от государств, через сети торговцев оружия, поставляющих оружие на рынок «Бакараха», и из других источников.
Больше примеров...
Оружейном рынке «бакараха» (примеров 5)
The clans involved regularly buy arms at the BAM. Эти кланы регулярно закупают оружие на оружейном рынке «Бакараха».
Previous patterns of overall activity at BAM as described above have changed, however, with the final defeat of the opposition alliance - the Alliance for Peace Restoration and Combat Against Terror - by ICU in the first week of June 2006. Вместе с тем, как было отмечено выше, после окончательного разгрома союза оппозиционных сил - Альянса за восстановление мира и по борьбе с терроризмом - силами СИС в первую неделю июня 2006 года на оружейном рынке «Бакараха» произошли большие перемены.
Past reports of the Monitoring Group have detailed large quantities of many different types of arms routinely passing through BAM, which, among other things, contributed to the general condition of insecurity and instability in Somalia. Как это отмечалось в предыдущих докладах Группы контроля, на оружейном рынке «Бакараха» (ОРБ) постоянно реализуются большие партии оружия разных систем, что, в частности, еще больше усугубляет и без того неспокойную и нестабильную общеполитическую обстановку в Сомали.
Based on the totality of available information - past reports of the Panel of Experts and the Monitoring Group and the work of the current Monitoring Group - the Monitoring Group believes that a very significant quantity of the arms available for sale at BAM come from Yemen. Исходя исключительно из имеющейся информации - прошлые доклады Группы экспертов и Группы контроля и работа нынешней Группы, - Группа контроля считает, что весьма значительное количество оружия, продаваемого на оружейном рынке «Бакараха», поступает из Йемена.
BAM has been dealt with at length in previous Monitoring Group reports - identifying those that supply significant quantities of arms for sale and those that rely heavily on BAM for new purchases. В предыдущих докладах Группы контроля подробно рассказывалось об оружейном рынке «Бакараха», и там было показано, кто поставляет значительное количество оружия на продажу и кто делает крупные новые закупки на этом рынке.
Больше примеров...
Обман (примеров 3)
Last week it was all invisible snakes, phantom knives, slam, bam, death by Shakespeare. На прошлой неделе мы сражались с невидимыми змеями, призрачными кинжалами, были драки, обман, смерть по-шекспировски.
You slice, you bake, bam! Ты нарезал, ты испек, обман!
I did like you better, though, before your enhancements, because now, it's just like, "wha bam!" Ты мне нравилась до своих усовершенствований, потому что сейчас это просто обман.
Больше примеров...
Bam (примеров 16)
Barents Spektakel Festival, Kirkenes, Norway; also performed at Baibakov Art Projects, Moscow 2008 - Elizaveta Bam. Barents Spektakel Festival, Киркенес, Норвегия; также был показан в пространстве Baibakov Art Projects, Москва 2008 - Elizaveta Bam.
He also appeared on the Viva La Bam episode "Rockstars", in which Don Vito and Phil Margera attempt to become rock stars, leading Jimmy Pop to French kiss Don Vito onstage. Поп появился в эпизоде Viva La Bam «Rockstars», в котором Дон Вито и Фил Марджера пытались стать рок звездами, Бэм подговорил Джимми поцеловать Дона французским поцелуем на сцене во время концерта Bloodhound Gang.
In 1995, Cross sold the paper to BAM Media, a San Francisco-based company that published several music-related publications. В 1995 году Кросс продал газету BAM Media (англ.)русск., компании базирующейся в Сан-Франциско, которая выпускала несколько музыкальных изданий.
"Scott"Bam Bam" Bigelow passes away".. Scott "Bam Bam" Bigelow passes away (англ.) (недоступная ссылка)..
BAM International is a subsidiary of the Royal BAM Group in the Netherlands. ВАМ International - дочерняя компания нидерландской Royal BAM Group.
Больше примеров...
Бам (примеров 172)
Next thing you know, bam, you run into an ambulance. И в следующую секунду, бам, и ты влетаешь в скорую помощь.
I thought it was just about a gumball machine, and then bam! Я думала, она об автомате с жвачками, а потом бам!
Sometimes you just look and... Bam! Иногда ты просто смотришь и... бам!
But "Lotus" and "BAM" are larger than just US history. Но «Лотос» и «БАМ» охватывают не только историю США.
I know, but how do you compete with "Bam!"? Да, но как можно переплюнуть "Бам!"?
Больше примеров...
Баме (примеров 13)
The Regional Director, referring to his recent visit to Zahedan, acknowledged the work done by the Government in relief operations following the devastating earthquake in Bam. Региональный директор, касаясь своего недавнего посещения Захедана, отметила проводимую правительством деятельность по оказанию чрезвычайной помощи после разрушительного землетрясения в Баме.
Natural disasters also affected children, as witnessed by the tsunami disaster and the Bam earthquake, which had struck one year ago. Дети страдают также от стихийных бедствий, что подтверждается и пронесшимся цунами и случившимся год назад землетрясением в Баме.
INSARAG had some success during the Bam earthquake in limiting the number of search and rescue teams by informally sharing information through a virtual on-site operations coordination centre (). Межучрежденческая поисково-спасательная консультативная группа (МПСКГ) добилась некоторого успеха в ограничении числа поисково-спасательных групп во время землетрясения в Баме за счет распространения неофициальной информации через виртуальный онлайновый центр координации операций на местах ().
However, natural disaster response experiences, most recently those derived from the Bam earthquake, demonstrate that the maximum of $50,000 emergency cash grant is not sufficient and frequently is far below what would be effective in the absence of alternative means of immediate relief. Вместе с тем опыт ликвидации последствий стихийных бедствий, в частности накопленный недавно во время землетрясения в Баме, свидетельствует о том, что предельная сумма чрезвычайной денежной помощи в размере 50000 долл. США в связи с бедствием в какой-либо стране в рамках существующих ассигнований по регулярному бюджету.
Lessons emerging from the recovery effort in Bam suggest that shortcomings in the planning and coordination of recovery efforts led to key revitalization efforts being overlooked. Опыт усилий по восстановлению в Баме указывает на то, что недостатки на этапе планирования и координации усилий по восстановлению привели к уделению недостаточного внимания важнейшим усилиям по возрождению экономической жизни.
Больше примеров...
Орб (примеров 23)
Purchased the arms at BAM and gave them to the sharia court Al-Furqaan Приобрел оружие на ОРБ и передал его шариатскому суду в Эль-Фуркана
A shipment of pistols, AK-47, RPG-7 and ammunition arrived at the BAM Партия пистолетов, АК-47, РПГ-7 и боеприпасов, доставленная на ОРБ
Received from former TNG President Abdiqassim Salad Hassan, who bought the arms at BAM Оружие получено от бывшего председателя ФПП Абдикасима Салада Хасана, который купил оружие на ОРБ
Another reason for the change has been the direct delivery of arms by traders to the intended recipient without first going through BAM. Вторая причина произошедших изменений состояла в том, что торговцы перешли на прямые поставки оружия получателям, минуя ОРБ.
Imported to BAM by a group of traders Завоз оружия на ОРБ группой торговцев
Больше примеров...
Бэма (примеров 8)
Bam Margera can be heard in the song's intro. Бэма Марджера можно услышать во вступлении песни.
Pop can be seen twice in the final episode of Bam's Unholy Union. Джимми можно увидеть дважды в финальном эпизоде Бэма Bam's Unholy Union.
So last night we all went to see Bam and Rehab's new side project. Так, прошлой ночью мы все пошли увидеть новую сторону проекта Бэма и Рехаба.
More recently, Iggy and the Stooges played at Bam Margera's wedding and Iggy Pop appeared on the single "Punkrocker" with the Teddybears in a Cadillac television commercial. Совсем недавно Игги и The Stooges играли на свадьбе Бэма Марджеры и Поп появился на сингле «Punkrocker (англ.)» с группой the Teddybears (англ.) в телевизионной рекламе Cadillac.
He also appeared in an episode of Viva La Bam titled "Limo vs Lambo", in which Pop borrowed Bam Margera's Lamborghini without telling him, causing Margera to accuse his close friends (specifically Ryan Dunn) of doing the deed. Он также появился в эпизоде Viva La Bam под названием «Limo vs Lambo», в котором Джимми взял без спроса ламборджини Бэма, в результате чего Марджера обвинил своих близких друзей, в частности Райана Данна в совершении преступления.
Больше примеров...