Английский - русский
Перевод слова Averaging

Перевод averaging с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Усреднения (примеров 79)
The averaging method has been used for Kigali given that the average actual rates from January to December 2005 yield the lowest estimates. Для Кигали использовался метод усреднения с учетом того, что использование средних фактических курсов с января по декабрь 2005 года позволяет получить наименьшие сметные суммы.
It focused on correcting, to some extent, the past imbalances resulting from the implementation of the previous averaging procedures. Эта методология направлена на устранение в некоторой степени прежней несбалансированности, обусловленной применением прежних процедур усреднения.
Is there an environmental advantage of averaging test values? Существуют ли экологические преимущества усреднения параметров, проверяемых в ходе испытаний?
The same note applies as in tables 1 and 2: owing to the loss of the log files for a number of days during the time period, some numbers have been extrapolated by averaging the numbers from the previous and subsequent days. К этой таблице также относится замечание, которое было сделано для таблиц 1 и 2: вследствие утраты файлов за ряд дней в течение этого отрезка времени некоторые цифры являются экстраполированными, т.е. они были получены в результате усреднения данных за предыдущий и последующий дни.
The pickup trucks and vans are one fleet-wide averaging set, and there are four averaging sets for engines. Грузовые пикапы и фургоны представляют собой общую для всего парка транспортных средств группу усреднения, а для двигателей предусмотрено четыре группы.
Больше примеров...
В среднем (примеров 458)
The lowest percentage was recorded for agricultural land, averaging only 10.9%. Самый низкий процент был зарегистрирован в отношении земли сельскохозяйственного назначения - в среднем всего лишь 10,9 процента.
The tour was a rousing success and swiftly became one of the most successful tours of 2006, averaging about 12,000 people in attendance per night. Тур был поразительно успешным и быстро стал одним из самых успешных гастролей 2006 года, в среднем около 12 тыс. человек посещали каждый концерт.
(c) There were delays (averaging 110 days for 6 contracts) in finalizing guaranteed maximum price contracts. с) окончательное оформление контрактов с гарантированной максимальной ценой было сопряжено с задержками (которые в отношении 6 контрактов составили в среднем 110 дней).
At the last population census in 1991 slightly less than two million people (1,965,986) lived in 5,946 settlements and 640,195 households (averaging 3.1 members) on this picturesque piece of Central Europe. При проведении в 1991 году последней переписи населения в этой живописной стране Центральной Европы проживало немногим менее 2 млн. человек (1965986), проживавших в 5946 населенных пунктах и 640195 домашних хозяйствах (в среднем 3,1 человека в домашнем хозяйстве).
The subregion also registered the lowest participation rates for women and youth in decision-making positions in parliaments, averaging 20 per cent, with the exception of Burundi, at 32.4 per cent. В данном субрегионе также отмечались самые низкие показатели доли женщин и молодежи на руководящих должностях в парламентах - в среднем 20 процентов, за исключением Бурунди, где соответствующий показатель достигал 32,4 процента.
Больше примеров...
Усреднение (примеров 25)
As a result, the JTWC's wind reports are higher than JMA's measurements, as the latter is based on a 10-minute averaging interval. Вследствие этого, данные JTWC выше данных JMA, которое использует усреднение за 10 минут.
However, while useful for photo-like images, a simple anti-aliasing approach (such as super-sampling and then averaging) may actually worsen the appearance of some types of line art or diagrams (making the image appear fuzzy), especially where most lines are horizontal or vertical. Однако у фотографических изображений с простым сглаживанием (например, суперсэмплинг, а затем усреднение) может ухудшиться внешний вид некоторых типов линейных рисунков или диаграмм (изображение будет выглядеть размыто), особенно там, где линии наиболее горизонтальны или вертикальны.
It is for difference, for everyone's becoming; otherwise, it is nothing more than a levelling out of multiplicity, an averaging out of subjectivities and an average (majority) subjectivity. Оно существует ради различия, ради становления каждого; в противном случае, оно не более чем выравнивание множественности, усреднение субъективностей, некая средняя (большинство) субъективность.
The readings are averaged dynamically by adjusting, with the aid of the control means, the averaging time from zero to a preset maximum value if the analog signal begins to change at a rate less than the preset threshold value. Усреднение показаний выполняют динамически путем изменения с помощью управляющих средств времени усреднения от нуля до предварительно установленного максимального значения в случае начала изменения аналогового сигнала со скоростью, меньшей предварительно установленного порогового значения.
1.4.2.3. Averaging of individual measurements 1.4.2.3 Усреднение результатов отдельных измерений
Больше примеров...
Набирая (примеров 36)
Despite not being named MVP, Johnson had a strong championship series, averaging 21.1 points on. shooting, 13.0 assists, and 5.7 rebounds per game. Джонсон, хотя и не получил награду MVP, провёл очень сильную серию, набирая 21,1 очка, 13,0 передач и 5,7 подборов в среднем за игру при 55 % попаданий с игры.
In the same season, he also played 30 games for Phantoms Braunschweig of the German League, averaging 2.3 points, 0.7 assists and 0.8 rebounds in about 8 minutes per game. В этом же сезоне Шрёдер также сыграл 30 игр за взрослую команду «Львы Брауншвайга» Чемпионата Германии по баскетболу, набирая 2,3 очка, 0,7 передач и 0,8 подборов, проводя на площадке в среднем 8 минут.
He led his team to capture the gold medal, averaging 23.0 points, 13.9 rebounds and 3.2 blocks in 31 minutes of game action. Он привел свою команду к очередной золотой медали, набирая в среднем 23,0 очков, 13,9 подборов и 3.2 блоков за 31 минут игрового времени.
After appearing in 11 early games with San Antonio (averaging 3.5 points and 2.3 rebounds in 12.1 minutes per game), he was sent to Austin for six games, where he averaged 17.8 points and 7.8 rebounds in his second D-League stint. За «Сан-Антонио» игрок выходил в 11 встречах (в среднем набирая 3,5 очка и совершая 2,3 подбора за 12,1 минуту на площадке), затем был отдан в «Остин», за который выходил в шести встречах, набирая 17,8 очков и 7,8 подборов.
However, on December 1, 2012, he parted ways with the team after appearing in six games, averaging 9.3 points per game. 1 декабря 2012 года покинул клуб проведя шесть игр, в среднем набирая 9,3 очка за игру.
Больше примеров...
Составлял (примеров 33)
The global picture shows that gross domestic product growth rates have indeed been positive for developing countries generally, averaging 5.3 per cent per annum from 1992 to 1996. Картина мира показывает, что в целом рост валового национального продукта был позитивным для развивающихся стран и составлял 5,3 процента в год в 1992-1996 годы.
The advanced countries face a dismal budgetary situation, with deficits averaging 9% of GDP in 2009 and the prospect of public-debt ratios rising from roughly 70% of GDP prior to the crisis to more than 100% of GDP in 2015. Развитые страны столкнулись с мрачной бюджетной ситуацией: в 2009 году средний дефицит составлял 9% ВВП; к тому же, существует вероятность повышения коэффициентов государственного долга примерно с 70% ВВП до кризиса до более чем 100% ВВП в 2015 г.
Further economic success continued through the 1980s, with the unemployment rate falling to 3% and real GDP growth averaging at about 8% up until 1999. Дальнейшее успехи продолжались в течение 1980-х годов, уровень безработицы упал до 3 %, а реальный рост ВВП в среднем в год составлял 8 % до 1999 года.
Expenditure from multilateral sources has always constituted a relatively large share of TEBE, averaging 27.5 per cent during the 1985-1992 period. Расходы, покрываемые за счет многосторонних источников, всегда составляли сравнительно большую долю ОВБР: в 1985-1992 годах этот показатель составлял в среднем 27,5 процента.
In 44 per cent of the developing countries with the required data, contraceptive prevalence has risen by more than one percentage point per year since 1997, while 8 per cent of such countries recorded increases averaging at least two percentage points annually. В 44 процентах развивающихся стран, где имеются необходимые данные, показатели применения противозачаточных средств начиная с 1997 года увеличивались более чем на 1 процентный пункт в год, а в 8 процентах этих государств данный показатель ежегодно составлял, по крайней мере, 2 процентных пункта.
Больше примеров...
Средней продолжительностью (примеров 5)
Estimate 2010-2011: 120 visits per day averaging more than 60 seconds Расчетный показатель за 2010 - 2011 годы: 120 посещений в день средней продолжительностью более 60 секунд
During 2007/08, the current Training Instructors conducted six major training missions to seven peacekeeping missions, with each visit averaging two or three weeks. В 2007/08 финансовом году нынешние инструкторы совершили шесть важных учебных поездок в семь миротворческих миссий средней продолжительностью в две-три недели каждая.
During the year, a total of six courses, averaging two weeks in length, were organized for about 90 young scientists and postgraduate students from various countries in the region. В течение года было организовано в общей сложности шесть учебных курсов средней продолжительностью в две недели, на которых прошли обучение примерно 90 молодых ученых и выпускников высших учебных заведений из различных стран региона.
In 2006, ECE hosted 44 videoconferences (averaging 90 minutes each) and participated in 15 videoconferences hosted by the United Nations Conference on Trade and Development, compared with 34 organized in 2005 and 25 in 2004. В 2006 году ЕЭК провела 44 видеоконференции (средней продолжительностью 90 минут) и участвовала в 15 видеоконференциях, проведенных Конференцией Организации Объединенных Наций по торговле и развитию, по сравнению с 34 в 2005 году и 25 в 2004 году.
In 1955, Corman had a producorial hand in five movies averaging 74.8 minutes. В 1955 году Корман занимался созданием пяти фильмов со средней продолжительностью в 74.8 минуты.
Больше примеров...
Исчисления средних показателей за (примеров 1)
Больше примеров...
Усредненный (примеров 3)
What averaging period is most relevant from the point of protecting human health? Какой усредненный период является наиболее значимым с точки зрения защиты здоровья человека?
Thus, an 8-hour averaging time is preferable to a 1-hour averaging time. Таким образом восьмичасовой усредненный период является предпочтительным по сравнению с одночасовым усредненным периодом.
What averaging period is the most relevant from the point of view of public health and would additional protection be provided by setting standards for more than one averaging period for NO2? Какой усредненный период является наиболее значимым с точки зрения защиты здоровья человека и может ли установление стандартов по нескольким усредненным периодам в отношении NO2 содействовать повышению уровня защиты?
Больше примеров...
Усредненным (примеров 3)
BAT AELs are also based on a range of averaging periods and represents a typical load situation. Кроме того, УВ-НИМ определяются по усредненным значениям за различные периоды.
Thus, an 8-hour averaging time is preferable to a 1-hour averaging time. Таким образом восьмичасовой усредненный период является предпочтительным по сравнению с одночасовым усредненным периодом.
What averaging period is the most relevant from the point of view of public health and would additional protection be provided by setting standards for more than one averaging period for NO2? Какой усредненный период является наиболее значимым с точки зрения защиты здоровья человека и может ли установление стандартов по нескольким усредненным периодам в отношении NO2 содействовать повышению уровня защиты?
Больше примеров...
Осреднение (примеров 1)
Больше примеров...
Среднем (примеров 462)
Every draft for military service includes an alternative service contingent averaging 300 persons. Каждый призыв на воинскую службу пополняет контингент альтернативной службы в среднем на 300 человек.
The flights, averaging three daily, reportedly increase to up to five or more per day in advance of expected military engagements. Эти самолеты выполняют в среднем по три рейса в день, однако накануне предполагаемого проведения военных операций число рейсов, согласно сообщениям, увеличивается до пяти или даже большего числа.
Singapore noted China's priority on realizing the people's right to development has brought about since 1978 rapid growth averaging 9.8 per cent per annum. Сингапур отметил, что благодаря первоочередному вниманию, уделяемому Китаем осуществлению права людей на развитие, за период с 1978 года в стране достигнут стремительный рост, темпы которого в среднем составляют 9,8% в год.
The climate is characterized by sparse rainfall (averaging no more than 81 millimetres per annum), high temperatures and high evaporation rates (averaging over 2,300 millimetres per annum). Климат характеризуется скудными дождевыми осадками (в среднем не более 81 мм в год), высокими температурами воздуха и высоким коэффициентом испарения (в среднем более 2300 мм в год).
More immediately, inflation across the oil states is soaring today, with CPI inflation in the Middle East averaging more than 6% after years of relative stability. Более того, сегодня отмечается всплеск инфляции во всех нефтяных странах, а индекс потребительских цен на Ближнем Востоке составил в среднем более 6% по прошествии нескольких лет относительной стабильности.
Больше примеров...
Составляет (примеров 59)
In Rwanda we are registering a healthy economic growth rate, which is currently averaging 7 per cent annually, in an increasingly open and conducive environment that encourages domestic and foreign investors. Руанда добилась заметного повышения экономического роста, который в настоящее время составляет 7 процентов ежегодно, в обстановке все большей транспарентности, которая благоприятствует внутренним и иностранным инвестициям.
Such is the case at the place called "Laanta Buuro", where revenues averaging $3.9 million annually were collected. Так же обстоит дело в местности, именуемой «Ланта-Буро», где средняя сумма собираемых поступлений составляет 3,9 млн. долл. США в год.
However, the rate attributed to new contributions received in 2004 is averaging 7.51 per cent. Однако в 2004 году ставка, действующая в отношении новых полученных взносов составляет в среднем 7,51 процента.
A survey of water samples in the three governorates shows a reduction in the percentage of contaminated water averaging 8 per cent. Результаты проверки проб воды в трех мухафазах свидетельствуют о сокращении доли зараженной воды, которая в среднем составляет 8 процентов.
One encouraging development, according to IPU data, is that a number of post-conflict countries are listed among the top 30 countries with regard to women's participation in legislative bodies, averaging between 25 and 30 per cent of women legislators. Обнадеживает тот факт, что, как явствует из данных МПС, целый ряд стран, переживших конфликт, входят в первые 30 стран, в том что касается представленности женщин в законодательных органах, которая составляет в среднем 25 - 30 процентов женщин от общего числа законодателей.
Больше примеров...
Набирал (примеров 15)
During the 2004-05 NBA season, Krstić logged an impressive rookie campaign for the New Jersey Nets, averaging 10.0 points, 5.3 rebounds and 0.84 blocked shots per game. В сезоне 2004-05 Крстич дебютировал в НБА за «Нью-Джерси Нетс», продемонстрировав впечатляющую статистику, набирал в среднем за матч 10 очков, совершал 5,3 подбора и 0,84 блокшота.
In the first round of the playoffs against the Los Angeles Lakers, he played in 6 games, averaging 25.5 minutes, 7.8 points, 6.5 rebounds and 2 blocks per game. В первом раунде плей-офф против Лос-Анджелес Лейкерс он полностью в среднем за 25,5 минуты он набирал 7,8 очков, 6,5 подборов и 2 блоков в каждой игре.
Boyd came back the following season, averaging 13 points and 8.9 rebounds per game and leading the Blackbirds to a 27-6 record and NEC regular-season and tournament titles. Бойд вернулся в следующем сезоне, набирал в среднем 13 очков и 8,9 подборов за игру, и привел Blackbirds к рекорду 27-6 и титулам регулярного сезона и турнира NEC.
After going undrafted in the 2015 NBA draft, Dejean-Jones joined the New Orleans Pelicans for the 2015 NBA Summer League in Las Vegas, averaging 12.8 points in six games. После того как Дежан-Джонс не был выбран на драфте НБА 2015 года, он присоединился к «Нью-Орлеан Пеликанс» для участие в Летней лиге НБА а Лас-Вегасе, в которой провёл 6 матчей и набирал в среднем по 12,8 очков за игру.
However, after averaging only six points on 36% shooting after his return, Yi was removed from the team's starting lineup. Однако после того, как игрок набирал в среднем 6 очков за игру при проценте попадания 36 %, он перестал выходить в стартовом составе своей команды.
Больше примеров...
Средний (примеров 31)
It exceeded its target of 7.5 days for reviewing contracts by averaging 5.8 business days for review. Его целевой показатель по срокам рассмотрения контрактов - 7,5 дня - был превзойден, и средний срок составил 5,8 рабочего дня.
If you do that, they'll end up averaging your grades so there's no way for you to make an A. Если ты сделаешь так, они поставят тебе средний балл, и тогда у тебя не будет шанса исправить его на отлично.
To date, only seven countries have reached this modest target, while a majority of Governments are averaging only about 4.5 per cent. На сегодняшний день только семь стран достигли этого скромного целевого показателя, тогда как по большинству стран средний показатель составляет лишь около 4,5 процента.
While Africa needs to expand imports of capital and intermediate goods, as well as a variety of consumer goods, the import tariffs have remained high, averaging 25 per cent, which is more than four times the average rate of all developing countries. Хотя Африка нуждается в расширении импорта средств производства и промежуточных товаров, а также самых разнообразных потребительских товаров, импортные тарифы оставались высокими, в среднем составляя 25%, что более чем в 4 раза превосходит средний показатель для всех развивающихся стран.
Now it is only 8% (in 2006), after averaging 11% over the previous five years. В 2006 году на долю Латинской Америки пришлось всего лишь 8 %, после того, как на протяжении последних пяти лет средний уровень инвестиций составлял 11%.
Больше примеров...
Средняя (примеров 20)
The second programme in the revolving loan fund, the solidarity-group lending programme, granted 389 six-month loans averaging $400 each to individual women enterprise-owners during the period under review. В рамках второй программы оборотного кредитного фонда - программы кредитования под гарантии групп взаимопомощи - в течение рассматриваемого периода женщинам, владеющим собственными предприятиями, было предоставлено 389 шестимесячных ссуд, средняя величина которых составляла 400 долл. США.
and winds averaging about 40 knots for most of the voyageand up to 70 or 80 knots. а средняя скорость ветра большую часть плавания была около40 узлов, достигая иногда 70 - 80 узлов.
In a more limited number of cases, the court imposed unconditional fines averaging 733 euros. Наименее строгая мера состояла во взыскании штрафов, средняя сумма которых составляла 733 евро.
In contrast, the thermal coal market was depressed through most of 2012 with the price averaging $103, 21 per cent below its 2011 average. Напротив, цены на рынке энергетического угля оставались низкими на протяжении большей части 2012 года: средняя цена составила 103 долл. США, что на 21 процент ниже среднего показателя 2011 года.
Each subsectoral mean wage is arrived at by averaging minimum and maximum wage scales as specified in the individual collective agreements (see annex, tables 3 and 4). Каждая субсекторальная средняя заработная плата выводится при помощи усредненных минимальных и максимальных тарифов заработной платы, оговоренных в отдельных коллективных договорах (см. приложение, таблицы З и 4).
Больше примеров...