| I never said that, Ava. | Я этого не говорил, Эйва. |
| You mind if I call you Ava? | Ты не против, если я буду называть тебя Эйва? |
| Isn't it a beautiful day, Ava? | Разве не чудный день, Эйва? |
| Ava, baby, how are things on your end? | Эйва, детка, как там у тебя дела обстоят? |
| I got bills to pay, Ava. | Мне нужны деньги, Эйва. |
| Hit any alarm or disobey in any way and Patricia and Ava will die. | Поднимете тревогу или откажетесь подчиниться и Патрисия и Ава умрут. |
| They never had an "Ava Watson," so I faxed them a picture. | Некая "Ава Уотсон" никогда у ни не училась, так что я отправил им по факсу её фото. |
| Thank you for your service, Ava, but I'll be personally overseeing this novice's training from now on. | Спасибо за службу, Ава, но отныне я сама займусь обучением этого новичка. |
| Ava's loved you for a long time. | Ава любит тебя очень давно. |
| It won't be Ava. | Это не будет Ава. |
| No, Ava, you're no goddess. | Нет, Эва, ты никакая не богиня. |
| Ava Baranski flew in from London two hours before Bayar. | Эва Барански прилетела из Лондона двумя часами раньше, чем Байяр. |
| Ava, we're not here to hurt you. | Эва, мы тебя не обидим. |
| If Ava loses her company, will Darby still back you as managing partner? | Если Эва потеряет компанию, Дарби все равно поддержит твою претензию на пост управляющего партнера? |
| Ava was a messed-up kid. | Эва была запутавшимся ребенком. |
| He's just trying to use your fear to pit you against Ava. | Он просто пытается использовать твой страх и натравить тебя на Эву. |
| Carlo's the one who put Ava up to stealing the Caddy. | Карло - тот, кто толкнул Эву на кражу Кадди. |
| We should bring Ava in and tell her - | Мы должны привести Эву и рассказать ей... |
| And why would I swap out Ava for her minion? | И зачем мне менять Эву на ее подчиненного? |
| You don't know anything about somebody taking a shot at Ava? | Ты не знал, что кто-то покушался на Эву? |
| I tell him about Ava, and his eyes go killer red. | Я рассказываю ему об Эве, и его глаза краснеют от гнева. |
| I'll find the truth about Ava and what's happening to her now. | Я узнаю правду об Эве и том, что происходит с ней. |
| From there, Mariga calls Nick, Nick calls Ava, and the whole thing is set in motion. | Затем Марига звонит Нику, Ник звонит Эве, и весь механизм приводится в действие. |
| And your son is the one who exposed himself to Ava. | И ваш сын, это который вытащил и показал Эве? |
| The poker chip that our dominatrix gave the room service guy - prints came back to Ava Rendell. | Покерная фишка, которую наша доминатрикс дала посыльному - отпечатки приводят нас к Эве Ренделл. |
| I thought we hired Ava for her expertise, not her politics. | Я думал, мы наняли Аву из за ее способностей, а не ее политических взглядов. |
| Nice to meet you, Ava. | Ницца Встретиться с вами, Аву. |
| Bo said if he saw anyone but me, he'd kill Ava. | Бо сказал, что если я буду не один, то он убьёт Аву. |
| Emma has no choice but to take Ava and Nicholas to Boston on Regina's orders, despite Henry's warnings that no one can leave Storybrooke. | У Эммы нет выбора, кроме как отправить Аву и Николаса в Бостон по приказу Реджины, несмотря на предупреждения Генри, что никто не может покинуть Сторибрук. |
| Seeing Ava and Nicholas face to face changes his mind, and Michael accepts them into his life. | Видя Аву и Николаса лицом к лицу он передумал и Майкл принимает их в свою жизнь. |
| You're supposed to be looking out for Ava. | Ты должен был присматривать за Эвой. |
| Results come back as a female familial match to Ava Montrose. | Результаты указывают на совпадение по женской линии с Эвой Монтроус. |
| He only met with Ava once. | Он встречался с Эвой лишь однажды. |
| You needed help with Ava Hessington after you sent me back to London. | Тебе нужна была помощь с Эвой Хессингтон, после того как ты отправил меня в Лондон. |
| What's going on with Ava Hessington? | Что происходит с Эвой Хессингтон? |
| I do believe you loved Ava. | Я верю, что ты любил Эйву. |
| They picked up Ava Crowder. Bringing her to me directly. | Они задержали Эйву Краудер и везут её прямо ко мне. |
| Well, if by "my girl,"you mean my fiancee, Ava Crowder, she does not need to be announced. | Если под "моей девушкой" ты подразумеваешь мою невесту, Эйву Краудер, то о ней предупреждать не нужно. |
| Because I couldn't take the idea of Ava being gone forever because of what I did. | Потому что я не мог смириться с мыслью, что Эйву упекут навсегда из-за того, что сделал я. |
| SAID IF I DIDN'T GO ALONG, THEY'D PUT ME AND AVA IN THE GROUND. | Сказали, что если я не пойду с ними, то они зароют меня и Эйву в землю. |
| And that you were spending the night with Ava. | Что ты проведешь ночь с Авой. |
| Besides Ava and I had never discussed it. | Кроме того, с Авой мы это никогда не обсуждали. |
| Sharon can't pick 'em up 'cause she's out of town with Ava, and the sitter doesn't get to my house till 6:30. | Шерон не может их забрать, она за городом с Авой, а няня придёт только в 6:30. |
| What were you doing with Ava? | Что ты делал с Авой? |
| Both the collaboration and their friendship were nipped in the bud when Pauling began to suspect Oppenheimer of becoming too close to his wife, Ava Helen Pauling. | Однако эта затея (а заодно и их дружба) была пресечена в зародыше, когда Полинг начал подозревать, что отношения Оппенгеймера с его женой, Авой Хелен, становятся слишком близкими. |
| He thinks I conspired with Ava. | Он думает, что я сговорился с Эйвой. |
| Well, Ava and I went to high school together. | Мы с Эйвой вместе учились в школе. |
| I'm having trouble enough defending your actions even absent your and Ava's history. | Мне трудно защищать твои действия даже без учёта твоей прошлой связи с Эйвой. |
| Something to do with Ava Crowder? | Что-то связанное с Эйвой Краудер? |
| O'malley, Stevens, you'll be joining me in the clinic. Karev, you're with ava. | О.Мэлли, Стивенс, вы со мной в клинике Кареев с Эйвой |
| APCICT will further tap the potential of the AVA e-learning platform to increase the reach of the Academy programme. | АТЦИКТ будет и далее использовать потенциал платформы электронного обучения ВАА для расширения охвата программы Академии. |
| For AVA, APCICT will focus on a renewed promotion strategy to enhance its utilization. | В отношении ВАА АТЦИКТ направит усилия на возобновление стратегии ее продвижения для активизации ее использования. |
| In May 2010, the first three modules of AVA were successfully localized into Bahasa Indonesia and Russian, and were made available to users in order to increase the reach and impact of the online training. | В мае 2010 года первые три модуля ВАА были успешно переведены на индонезийский и русский языки и стали доступны пользователям, благодаря чему расширился охват и повысилась результативность онлайнового обучения. |
| ECA has mirrored AVA in order to make an African version of the Academy available in its region. | ЭКА сделала свою копию ВАА с тем, чтобы подготовить африканскую версию Академии для распространения в своем регионе. |
| Together with the number of course enrolments in AVA, 3,596 participants have been reached. | С учетом записавшихся на курсы ВАА обучение прошли З 596 человек. |
| Gabriel's records claim he has a medical degree from the university of Sao Paulo, ran a private practice in Rio for 15 years, and got his green card when he married Ava eight months ago. | Согласно записям Габриеля, у него есть докторская степень университета Сан-Паулу, он руководил частной практикой в Рио 15 лет и получил грин-карту, когда женился на Эйве восемь месяцев назад. |
| We're still waiting on records from the Brazilian federal police, but now that we know how they're doing it, how do we explain it to Ava or anyone else for that matter? | Мы все еще ждем записей из федеральной полиции Бразилии, но теперь, когда мы знаем, как они это делают, как мы объясним это Эйве или еще кому-то? |
| Could the craniotomy you performed on ava - on Jane doe - could- could that have affected her memory? | Могла ли трепанация черепа, которую вы сделали Эйве... Джен До,... |
| You almost called Ava. | Ты почти позвонила Эйве. |
| Ava's been approached by 20, Park shoting kills British Soldier's wife and he's asking some very awkward questions. | К Эйве подобрались из 20-го, и они задают некоторые неудобные вопросы. |
| I told you, whenever ava gets upset, | Я говорю Вам - когда Аве грустно, |
| Ava had that odd combination of greed and innocence. | В Аве причудливо сочетались алчность и невинность. |
| Got one for Ava, got one for me. | Одни купил Аве, другие себе. |
| You take me to ava, | Вы приводите меня к Аве |
| No way these belong to Ava Parulis. | Ни коим образом это не могло принадлежать Аве Парулис. |
| The on-site Ava Lounge as well as RoomFifty5, feature an intimate and sophisticated atmosphere along with a variety of cocktails and beverages. | А лаундже Ava и баре RoomFifty5 с уютной и изысканной атмосферой можно отведать всевозможные коктейли и напитки. |
| In 2015, the duo performed live for the first time at the AVA festival in Belfast, which was recorded by Boiler Room. | В 2015 году дуэт впервые выступил вживую на фестивале AVA в Белфасте, на котором был записан лайв Boiler Room. |
| It is the location of the Paso Robles AVA (American Viticultural Area). | Обладает статусом Американского винодельческого региона или AVA (American Viticultural Area). |
| Some personnel of the Cipher Bureau's German section who had worked with Enigma, and most of the workers at the AVA Radio Company that had built Enigma doubles and cryptologic equipment for the German section, remained in Poland. | Некоторые сотрудники немецкой секции Бюро шифров, которые работали с «Энигмой», и большая часть персонала компании AVA Radio, которая производила модели «Энигмы» и криптологическое оборудование для немецкой секции, остались в Польше. |
| Before the war, Palluth, a lecturer in the 1929 secret Poznań University cryptology course, had been co-owner of AVA, which produced equipment for the Cipher Bureau, and knew many details of the decryption technology. | До войны Паллут, лектор Познаньского университета, был совладельцем компании AVA, которая подготовила оборудование для Бюро шифров, и знал многие детали технологий расшифровки. |
| We were just having a friendly conversation about the witnesses who suddenly fell out of the Ava Hessington case. | У нас была дружеская беседа о свидетелях по делу Эвы Хессингтон, которые внезапно устранились. |
| You met with Mariga before Ava did. | Вы встречались с Маригой до Эвы. |
| I received information stating that Ava may have drugs on her person, so I picked her up. | Ко мне поступило заявление, что у Эвы могут быть с собой наркотики, поэтому я задержала её. |
| In 2014, she played Artemisia in the 300 sequel, 300: Rise of an Empire, and Ava Lord in Frank Miller and Robert Rodriguez's Sin City sequel, Sin City: A Dame to Kill For. | В 2014 году она исполнила роль Артемисии в «300 спартанцев: Расцвет империи» и роль Эвы Лорд в сиквеле Фрэнка Миллера и Роберта Родригеса «Город грехов 2». |
| Scottie, Tanner can only come after you if Ava lets him come after you, and Ava's only letting him come after you to get to me. | Скотти, Таннер нападает на тебя только с разрешения Эвы, а Эва позволяет это делать, чтобы добраться до меня. |