You mind if I call you Ava? | Ты не против, если я буду называть тебя Эйва? |
What are you doing up so late, Ava? | Чего же ты так поздно здесь делаешь, Эйва? |
Ava, you can help me, or you can refuse. | Эйва ты можешь помочь мне... |
You're Ava, right? | А ты Эйва, так? |
I understand, Ava. | Я понимаю, Эйва. |
I visited Ava a lot, I liked watching her working and smoking. | Я часто заходила к Ава, я любила смотреть на ее работу и курить. |
All Ava ever cared about was herself and her money. | А всё, о чём заботилась Ава - это о деньгах и о себе. |
Ava, look at my face. | Ава, посмотри на меня. |
One of the earlier film appearances by Samburu was in the 1953 John Ford classic Mogambo, in which they served as background for stars such as Clark Gable, Grace Kelly and Ava Gardner. | Одно из первых появлений самбуру на экране произошло в 1953 году в фильме Джона Форда «Могамбо»: самбуру исполняли роли в массовке, а главные роли сыграли Ава Гарднер, Кларк Гейбл и Грейс Келли. |
Together they have two daughters, Ava Dash (born on December 7, 1999) and Tallulah Dash (born May 14, 2008). | У бывших супругов есть две дочери - Ава Дэш (род. 7 декабря 1999) и Таллула Рут Дэш (род. 13 мая 2008). |
Ava knew how to get into the vault. | Эва знала, как попасть в подвал. |
I've got one saying that Ava paid for it. | И первый подтвердит, что Эва ему заплатила. |
Ava is family to me. | Эва мне как родная. |
Ava Baransky was the client. | Эва Барански - его клиент. |
You don't think Ava might think twice about accepting your charity if she knew what you believed about her son? | Думаете, Эва приняла бы вашу помощь, если бы знала, во что вы верите? |
Dr.Bailey, listen, I am really worried about ava. | Доктор Бейли, слушайте, я очень беспокоюсь за Эву. |
Life leaves Ava with a sigh. | Жизнь оставляет Эву вместе с последним вздохом. |
I'm not going to do either because I think you care about Ava. | Я не собираюсь делать ни того, ни другого, потому что думаю, что тебе не наплевать на Эву. |
You don't know anything about somebody taking a shot at Ava? | Ты не знал, что кто-то покушался на Эву? |
Jack, you remember Ava, right? | Джек, ты помнишь Эву? |
I tell him about Ava, and his eyes go killer red. | Я рассказываю ему об Эве, и его глаза краснеют от гнева. |
From there, Mariga calls Nick, Nick calls Ava, and the whole thing is set in motion. | Затем Марига звонит Нику, Ник звонит Эве, и весь механизм приводится в действие. |
And your son is the one who exposed himself to Ava. | И ваш сын, это который вытащил и показал Эве? |
I'll take care of Ava. | Об Эве я позабочусь. |
I didn't know how much Ava really knew... and how much she ignored. | Я не знал, что известно Эве, и на что она закрывает глаза. |
I thought we hired Ava for her expertise, not her politics. | Я думал, мы наняли Аву из за ее способностей, а не ее политических взглядов. |
Seeing Ava and Nicholas face to face changes his mind, and Michael accepts them into his life. | Видя Аву и Николаса лицом к лицу он передумал и Майкл принимает их в свою жизнь. |
Tiago, he has been looking for Ava through time and space, and when he finally sees her, she is kissing another man! | Тиаго искал Аву сквозь время и пространство И когда он наконец встречает ее, она целуется с другим мужчиной! |
Why did you make Ava? | Зачем ты сотворил Аву? |
All right, listen, I have to run and take Ava to her father's, so I'll see you tonight, yes? | Ладно, послушай, мне нужно отвезти Аву к отцу, увидимся вечером? |
Results come back as a female familial match to Ava Montrose. | Результаты указывают на совпадение по женской линии с Эвой Монтроус. |
You needed help with Ava Hessington after you sent me back to London. | Тебе нужна была помощь с Эвой Хессингтон, после того как ты отправил меня в Лондон. |
The fight wasn't between Chris and Ava. | Ссора была не между Крисом и Эвой. |
What happened to Ava in that vault? | Что произошло с Эвой в подвале? |
How long were you dating Ava Montrose? | Как долго вы встречались с Эвой Монтроус? |
I do believe you loved Ava. | Я верю, что ты любил Эйву. |
I got Ava tending to him back up at the house. | Попросил Эйву позабоиться о нем и отвезти его домой. |
It's Ava that I'm worried about. | Я переживаю за Эйву. |
And Ava, of course. | И Эйву, конечно. |
Earl, I want you to get Ava home, and I don't want you to let her out of your sight. | Эрл, отвези Эйву домой и не спускай с неё глаз. |
My twin sister, Ava, and I came here five years ago from Romania. | Мы с моей сестрой-близняшкой, Авой, приехали сюда пять лет назад из Румынии. |
What were you doing with Ava? | Что ты делал с Авой? |
She and Ava came over together. | Они с Авой приехали вместе. |
By May 2015, Marvel had discussions with Ava DuVernay to direct this film or Captain Marvel (2019). | К маю 2015 года Marvel провела переговоры с Авой Дюверней, чтобы предложить ей снять «Чёрную пантеру» или «Капитан Марвел». |
"Judy went to school at Metro with Ava Gardner, Lana Turner, Elizabeth Taylor, real beauties", said Charles Walters, who directed her in a number of films. | «Джуди поехала в школу на метро с Авой Гарднер, Ланой Тёрнер и Элизабет Тейлор, они были настоящими красавицами», сказал Чарльз Уолтерс (англ.)русск., который снял её в нескольких фильмах. |
And no matter what her name is, she'll always be ava to you. | И не важно как ее имя, Она навсегда останется для тебя Эйвой. |
Well, Ava and I went to high school together. | Мы с Эйвой вместе учились в школе. |
I came here to see Ava. | Я пришел увидеться с Эйвой. |
Something to do with Ava Crowder? | Что-то связанное с Эйвой Краудер? |
If Ava and I move in, isn't somebody going to have to move out? | Если мы с Эйвой переедем, не надо ли будет кое-кому выежать? |
In addition to efforts directed towards the Academy programme and AVA training, APCICT organized a number of thematic events on ICTD for the sensitization and capacity-building of policymakers and other stakeholders. | В дополнение к усилиям, направленным на программу Академии и подготовку по ВАА, АТЦИКТ организовал ряд тематических мероприятий по информированию и усилению потенциала политиков и других заинтересованных сторон. |
The APCICT Virtual Academy (AVA), launched in June 2009, represents the online, distance learning version of the Academy. | Виртуальная академия АТЦИКТ (ВАА), которая начала свою работу в июне 2009 года, представляет онлайновый вариант дистанционного обучения в Академии. |
In May 2010, the first three modules of AVA were successfully localized into Bahasa Indonesia and Russian, and were made available to users in order to increase the reach and impact of the online training. | В мае 2010 года первые три модуля ВАА были успешно переведены на индонезийский и русский языки и стали доступны пользователям, благодаря чему расширился охват и повысилась результативность онлайнового обучения. |
APCICT will also initiate efforts towards collaboration with open universities or distance-learning institutions in various countries of the Asia-Pacific region in order to explore the possibilities of offering AVA courses to students as part of the institutions' ongoing programmes. | АТЦИКТ будет также прилагать усилия в направлении сотрудничества с заочными университетами или учреждениями дистанционного обучения в различных странах Азиатско-Тихоокеанского региона, с тем чтобы изучить возможности предложения студентам принять участие в курсах ВАА в рамках текущих учебных программ соответствующих учебных заведений. |
The AVA platform was localized into Bahasa Indonesia and Russian to increase its effectiveness in local contexts, and the first three AVA modules were launched in both languages. | Платформа ВАА была переведена на язык Бахаса Индонезия и русский язык для повышения ее эффективности в местных условиях, и первые три модуля ВАА были распространены на обоих языках. |
Raylan, you mind if I ask Ava a question before we do this? | Рэйлан, ты не возражаешь, если я задам Эйве вопрос, прежде чем мы начнем? |
I told Ava that I would take care of this, that if judge Bishop got the case, I would threaten his family. | Я сказал Эйве, что обо всем позабочусь, что если дело получит судья Бишоп, я припугну его семью. |
Could the craniotomy you performed on ava - on Jane doe - could- could that have affected her memory? | Могла ли трепанация черепа, которую вы сделали Эйве... Джен До,... |
You almost called Ava. | Ты почти позвонила Эйве. |
Ava's been approached by 20, Park shoting kills British Soldier's wife and he's asking some very awkward questions. | К Эйве подобрались из 20-го, и они задают некоторые неудобные вопросы. |
I told you, whenever ava gets upset, | Я говорю Вам - когда Аве грустно, |
Ava had that odd combination of greed and innocence. | В Аве причудливо сочетались алчность и невинность. |
He may be able to help us get something out of Ava. | Возможно, он поможет прояснить нам кое-что об Аве. |
Why is Ava going to a matchmaker? | Для чего Аве ходить в брачное агентство? |
No way these belong to Ava Parulis. | Ни коим образом это не могло принадлежать Аве Парулис. |
The on-site Ava Lounge as well as RoomFifty5, feature an intimate and sophisticated atmosphere along with a variety of cocktails and beverages. | А лаундже Ava и баре RoomFifty5 с уютной и изысканной атмосферой можно отведать всевозможные коктейли и напитки. |
In 2015, the duo performed live for the first time at the AVA festival in Belfast, which was recorded by Boiler Room. | В 2015 году дуэт впервые выступил вживую на фестивале AVA в Белфасте, на котором был записан лайв Boiler Room. |
It is the location of the Paso Robles AVA (American Viticultural Area). | Обладает статусом Американского винодельческого региона или AVA (American Viticultural Area). |
In Warsaw, under German occupation, other Cipher Bureau workers were interrogated by German intelligence commissions, and some AVA workers were approached by German agents, but all kept silent about compromises to Enigma. | В Варшаве во время немецкой оккупации сотрудники Бюро шифров и AVA допрашивались немецкими агентами, но все молчали. |
She initially used the stage name "Jewel Valmont" until 2000 when she changed it to "Ava Vincent." | Сначала она использовала сценическое имя «Jewel Valmont» до 2000 года, а затем сменила его на «Ava Vincent». |
We were just having a friendly conversation about the witnesses who suddenly fell out of the Ava Hessington case. | У нас была дружеская беседа о свидетелях по делу Эвы Хессингтон, которые внезапно устранились. |
Emmanuel Mariga and direct him to kill the opponent of Hessington Oil's pipeline without Ava Hessington's knowledge? | Эммануелем Маригой и приказывали ли вы ему убить противников строительства нефтепровода без ведома Эвы Хессингтон? |
Now, given Ava's bad blood with my family, why, naturally, you would assume it was a crowder, | И, учитывая плохие отношения Эвы с моей семьёй, ты, естественно, предположил, что это был Краудер. |
Hessington Oil pleads no contest, we pay a $50-million fine, and all criminal charges against Ava are dropped. | Хессингтон Ойл не будет оспаривать обвинение, мы платим $50 млн штрафа и с Эвы снимают все уголовные обвинения. |
If it means anything to you, I told Louis to stop the plan to get rid of Ava. | Если это что-то значит для тебя, я говорила Луису отменить план по смещению Эвы. |