Ava tell you anything about what she got up to yesterday? | Эйва тебе рассказывала о том, чем занималась вчера? |
Ava, why don't you go behind the bar and pretend like you're cleaning up? | Эйва, встань за стойку и притворись, будто наводишь чистоту. |
I saw Ava and some woman I've never seen before, talking about Ellen May, looking all serious. | Я видела, как Эйва говорит с какой-то женщиной, которую я никогда раньше не видела, разговор был серьезный, об Эллен Мэй. |
You're Ava, right? | А ты Эйва, так? |
I lied, Ava. I was feeling fine. | Я солгала, Эйва. |
Ava called, said she needed money. | Ава позвонила, сказала, что ей нужны деньги. |
Ava Parulis rented an apartment behind the crime scene in February '98. | Ава Парулис сняла квартиру напротив места преступления в феврале 1998. |
Ava, are you in any pain? | Ава, у вас что-то болит? |
Ava was in the next room. | Ава была в соседней комнате. |
On 17 November 1888, he was advanced in the peerage as Marquess of Dufferin and Ava, in the County of Down and the Province of Burma, and Earl of Ava, in the Province of Burma. | 15 ноября 1888 он был произведён в пэрстве как маркиз Дафферин-Ава в графстве Даун и провинции Бирма и как граф Ава в провинции Бирма. |
So maybe Ava enlists one of her sketchy friends to help. | Поэтому, возможно, Эва привлекла одного из случайных знакомых, чтобы тот ей помог. |
Ava, can you give us a minute? | Эва, можете оставить нас на минутку? |
Ava, I know Travis Tanner fed you a line to get your business, but... | Эва, Трэвис Таннер наврал тебе с три короба, чтобы заполучить тебя в клиенты, но... |
Ava, whatever he did, he's here to help, and he's an asset. | Эва, он тут, чтобы помочь, и он наше оружие. |
My name is Doctor Ava Paige. | Я доктор Эва Пейдж. |
Cameron won't go after Ava if I can convince him it was Stephen. | Кэмерон не станет преследовать Эву, если я докажу, что виноват Стивен. |
I haven't seen Ava for months. | Я не видела Эву несколько месяцев. |
Louis, why aren't we just kicking Ava Hessington out? | Луис, почему мы просто не вышвырнем Эву Хессингтон? |
You didn't think it was important to mention that you brought Ava home in a squad car and had a confrontation on the front lawn with her father? | Вы не думали, что важно было упомянуть, что вы привезли Эву домой в полицейской машине и у вас была перепалка на крыльце с её отцом? |
I should've saved Ava too. | Я должен был спасти Эву. |
Well, I spoke to him the other day about Ava. | Недавно я говорил с ним об Эве. |
Still, I'd promised Ava. | И тем не менее, ведь я обещал Эве. |
From there, Mariga calls Nick, Nick calls Ava, and the whole thing is set in motion. | Затем Марига звонит Нику, Ник звонит Эве, и весь механизм приводится в действие. |
I never heard of Ava Hessington until she walked through my door. | Я никогда не слышал об Эве Хессингтон до тех пор, пока она сама ко мне не пришла. |
I need you to get in a room with Ava and offer our testimony against Edward in exchange for taking our names off the lawsuit. | Ты должен пойти к Эве и предложить ей наши показания против Эдварда в обмен на отзыв иска против нас. |
Nice to meet you, Ava. | Ницца Встретиться с вами, Аву. |
We found Ava there trying to buy her freedom. | Аву мы нашли там, она пыталсь выкупить её свободу. |
I sent three of our best to search for you and Ava. | я послала троих лучших аббатов искать тебя и аву. |
Tiago, he has been looking for Ava through time and space, and when he finally sees her, she is kissing another man! | Тиаго искал Аву сквозь время и пространство И когда он наконец встречает ее, она целуется с другим мужчиной! |
Why did you make Ava? | Зачем ты сотворил Аву? |
The fight wasn't between Chris and Ava. | Ссора была не между Крисом и Эвой. |
What happened to Ava in that vault? | Что произошло с Эвой в подвале? |
How long were you dating Ava Montrose? | Как долго вы встречались с Эвой Монтроус? |
You care about Ava so much. | Ты ведь очень дорожишь Эвой. |
who used to be called ava, so that's why I keep... anyway, listen, she's crazy, d I don't mean funny crazy.Okay? | Ну, за Алекса и Ребекку, которая раньше была Эвой, вот я и продолжаю... Ладно, послушайте, она сумасшедшая, по-настоящему, так? |
I'm the one who approved Ava as a C.I. and Raylan as her handler. | Именно я одобрила Эйву как информатора, а Рэйлана - как попечителя. |
I want you to take him outside so I can go around through the back door, get Ava. | Тебе нужно убрать его из магазина, чтобы я мог зайти через заднюю дверь и забрать Эйву. |
So, did Boyd find out and put Ava under duress, - or did she just break? | Бойд догадался и надавил на Эйву, или она сама раскололась? |
SAID IF I DIDN'T GO ALONG, THEY'D PUT ME AND AVA IN THE GROUND. | Сказали, что если я не пойду с ними, то они зароют меня и Эйву в землю. |
Earl, I want you to get Ava home, and I don't want you to let her out of your sight. | Эрл, отвези Эйву домой и не спускай с неё глаз. |
and then Alex took a road trip to see ava without me. | а потом Алекс поехал увидеться с Авой без меня. |
Her looks were compared to those of Ava Gardner. | Её внешность сравнивалась с Авой Гарднер. |
Eventually, Kraven came after Ava (the current keeper of the amulet). | В конце концов, Крейвен пришёл за Авой (текущего хранителя Амулета). |
Sharon can't pick 'em up 'cause she's out of town with Ava, and the sitter doesn't get to my house till 6:30. | Шерон не может их забрать, она за городом с Авой, а няня придёт только в 6:30. |
You named me Ava, and I was more me as ava than I'll ever be as Rebecca. | Ты назвал меня Авой, и я была больше самой собой как Ава, чем когда-либо буду как Ребекка |
And no matter what her name is, she'll always be ava to you. | И не важно как ее имя, Она навсегда останется для тебя Эйвой. |
He thinks I conspired with Ava. | Он думает, что я сговорился с Эйвой. |
Well, Ava and I went to high school together. | Мы с Эйвой вместе учились в школе. |
I'm having trouble enough defending your actions even absent your and Ava's history. | Мне трудно защищать твои действия даже без учёта твоей прошлой связи с Эйвой. |
O'malley, Stevens, you'll be joining me in the clinic. Karev, you're with ava. | О.Мэлли, Стивенс, вы со мной в клинике Кареев с Эйвой |
AVA allows learners to take the training courses at their own pace and minimizes disruptions to their work environment. | ВАА дает обучающимся возможность проходить курс обучения по собственному графику и сводит к минимуму нарушение их графика работы. |
APCICT Virtual Academy (AVA), the online, distance-learning version of the Academy, continued to enhance its reach during the reporting period. | За отчетный период произошло дальнейшее расширение охвата Виртуальной академии АТЦИКТ (ВАА) - онлайновой версии дистанционного обучения Академии. |
The APCICT Virtual Academy (AVA), launched in June 2009, represents the online, distance learning version of the Academy. | Виртуальная академия АТЦИКТ (ВАА), которая начала свою работу в июне 2009 года, представляет онлайновый вариант дистанционного обучения в Академии. |
Identification and engagement of regional and subregional partners: In addition to national-level agencies, regional and subregional organizations play an important role in enhancing the Centre's initiatives, such as the Academy programme and AVA. | Ь) выявление и привлечение региональных и субрегиональных партнеров: в дополнение к учреждениям национального уровня региональные и субрегиональные организации играют важную роль в укреплении инициатив Центра, таких как программа Академии и ВАА. |
The AVA platform was localized into Bahasa Indonesia and Russian to increase its effectiveness in local contexts, and the first three AVA modules were launched in both languages. | Платформа ВАА была переведена на язык Бахаса Индонезия и русский язык для повышения ее эффективности в местных условиях, и первые три модуля ВАА были распространены на обоих языках. |
For Boyd and Ava to kill me. | Пора Бойду и Эйве убить меня. |
But Fekus stabbed himself to get Ava put away. | Но Фекус ударил себя ножом, чтобы Эйве повесили срок. |
We're still waiting on records from the Brazilian federal police, but now that we know how they're doing it, how do we explain it to Ava or anyone else for that matter? | Мы все еще ждем записей из федеральной полиции Бразилии, но теперь, когда мы знаем, как они это делают, как мы объясним это Эйве или еще кому-то? |
Could the craniotomy you performed on ava - on Jane doe - could- could that have affected her memory? | Могла ли трепанация черепа, которую вы сделали Эйве... Джен До,... |
You almost called Ava. | Ты почти позвонила Эйве. |
He may be able to help us get something out of Ava. | Возможно, он поможет прояснить нам кое-что об Аве. |
Once, when Pauling was at work, Oppenheimer had arrived at their home and invited Ava Helen to join him on a tryst in Mexico. | Однажды, когда Полинг был на работе, Оппенгеймер пришёл к ним в дом и внезапно предложил Аве Хелен встретиться с ним в Мексике. |
Is that how you thought of Ava, as a parasite? | Так вы думаете об Аве, как о паразите? |
Does Ava actually like you? | Правда ли ты нравишься Аве? |
No way these belong to Ava Parulis. | Ни коим образом это не могло принадлежать Аве Парулис. |
The on-site Ava Lounge as well as RoomFifty5, feature an intimate and sophisticated atmosphere along with a variety of cocktails and beverages. | А лаундже Ava и баре RoomFifty5 с уютной и изысканной атмосферой можно отведать всевозможные коктейли и напитки. |
It is the location of the Paso Robles AVA (American Viticultural Area). | Обладает статусом Американского винодельческого региона или AVA (American Viticultural Area). |
In Warsaw, under German occupation, other Cipher Bureau workers were interrogated by German intelligence commissions, and some AVA workers were approached by German agents, but all kept silent about compromises to Enigma. | В Варшаве во время немецкой оккупации сотрудники Бюро шифров и AVA допрашивались немецкими агентами, но все молчали. |
Some personnel of the Cipher Bureau's German section who had worked with Enigma, and most of the workers at the AVA Radio Company that had built Enigma doubles and cryptologic equipment for the German section, remained in Poland. | Некоторые сотрудники немецкой секции Бюро шифров, которые работали с «Энигмой», и большая часть персонала компании AVA Radio, которая производила модели «Энигмы» и криптологическое оборудование для немецкой секции, остались в Польше. |
Before the war, Palluth, a lecturer in the 1929 secret Poznań University cryptology course, had been co-owner of AVA, which produced equipment for the Cipher Bureau, and knew many details of the decryption technology. | До войны Паллут, лектор Познаньского университета, был совладельцем компании AVA, которая подготовила оборудование для Бюро шифров, и знал многие детали технологий расшифровки. |
It's getting to Ava before she gets someone to bribe them. | Нам нужно добраться до Эвы, пока она не нашла кого-то, чтобы подкупить их. |
It's about Ava and Kyle Walker. | Это по поводу Эвы и Кайла Уокера. |
Now, given Ava's bad blood with my family, why, naturally, you would assume it was a crowder, | И, учитывая плохие отношения Эвы с моей семьёй, ты, естественно, предположил, что это был Краудер. |
About Ava and about me. | Касаемо Эвы и меня. |
And find out what the hell Cameron has on Nick Howell that had him turn on Ava in the first place because if you think all it was was that tape, then you don't know what the hell you're doing. | Из-за чего он изначально пошел против Эвы, потому что, если ты думаешь, что всё решила плёнка, то ошибся с профессией. |