Seems Ava has bought enough to feed an army. | Эйва накупила еды на целую армию. |
Ava, please, don't send me away. | Эйва, пожалуйста, не отсылай меня. |
Look, I know that, Ava. | Я знаю, Эйва. |
I got bills to pay, Ava. | Мне нужны деньги, Эйва. |
My name is not Ava! | Меня зовут не Эйва! |
Ava's going to be spending tonight with her dad. | Ава будет ночевать сегодня у своего отца. |
Ava left me an inheritance of Lorenzo. | Ава оставила мне в наследство Лоренцо. |
Well, Ava doesn't exist in isolation any more than you or me. | В отрыве Ава не существует, как и я или ты. |
Ava Fabian opened up a restaurant ("Ava") in Los Angeles in 1992. | В 1992 году Ава Фабиан открыла ресторан «Ава» в Лос-Анджелесе. |
I'm pleased to meet you, Ava. | Рад знакомству, Ава. |
You know, if Ava hadn't come in that room and distracted me with that rifle, you think I could have got you first? | Слушай, а если бы Эва не зашла в комнату... и не начала размахивать винтовкой... Как думаешь, мог бы я тебя опередить? |
Truth is, Ava didn't listen to anybody but Ava. | Правда в том, что Эва никого не слышала, кроме самой себя. |
Harvey, what did Ava have to say? | Харви, что сказала Эва? |
Caddy's gone. Ava's dead. | Кадди угнали, Эва мертва. |
Ava, why don't you go in the kitchen, maybe watch some TV or something? | Эва, пойди на кухню, телевизор посмотри, займись чем-нибудь. |
Carlo's the one who put Ava up to stealing the Caddy. | Карло - тот, кто толкнул Эву на кражу Кадди. |
We should bring Ava in and tell her - | Мы должны привести Эву и рассказать ей... |
You thinking that Ava Montrose had a run-in with this car? | Думаешь, что Эву Монтроус впечатали в эту машину? |
You recruited Ava Montrose, your brother's ex, the one you barely remembered, to help you steal your Daddy's Caddy before your brother could sell it. | Ты нанял Эву Монтроус, бывшую своего брата, ту, которую едва помнил, чтобы она помогла тебе украсть Кадди твоего отца, прежде чем твой брат сможет продать её. |
This is about you getting me to split you off from Edward so you can convince Ava to stop coming after you. | Тебе нужно, чтобы я развела вас с Эдвардом, чтобы ты мог убедить Эву прекратить нападки на вас. |
No, what you need is information on Ava Hessington. | Нет, тебе нужна информация по Эве Хессингтон. |
I tell him about Ava, and his eyes go killer red. | Я рассказываю ему об Эве, и его глаза краснеют от гнева. |
We won't talk about Ava. | Мы не будем говорить об Эве. |
Look, Harvey's problem with going after Nick is that it might backfire on Ava, right? | Харви не хочет идти против Ника, потому что это в итоге может повредить Эве, так? |
I'm going to see Ava with you? | Мы вместе едем к Эве? |
I thought we hired Ava for her expertise, not her politics. | Я думал, мы наняли Аву из за ее способностей, а не ее политических взглядов. |
I shelled out $50,000 to bring Ava here. | Я потратил больше 50,000 долларов что бы привезти Аву сюда. |
Okay, Suri, I'm ready to see those files you've gathered on Ava. | Хорошо, Сури, я готов увидеть те, файлы, которые ты собрала на Аву. |
Tiago, he has been looking for Ava through time and space, and when he finally sees her, she is kissing another man! | Тиаго искал Аву сквозь время и пространство И когда он наконец встречает ее, она целуется с другим мужчиной! |
I had to bring Ava back early. | Пришлось привезти Аву назад пораньше. |
Louis made it clear he's willing to sacrifice Ava. | Луис дал понять, что он готов пожертвовать Эвой. |
I come to take Ava someplace. | Нам с Эвой надо съездить кое-куда. |
He didn't only talk to Ava once. | Он говорил с Эвой не один раз. |
What happened to Ava in that vault? | Что произошло с Эвой в подвале? |
I sent Stephen over here because I care about Ava, which is why I sent him to the E.I.R. in the first place. | Я послал сюда Стивена, потому что дорожу Эвой, и по той же причине я отправил его в Африку. |
I do believe you loved Ava. | Я верю, что ты любил Эйву. |
I got Ava tending to him back up at the house. | Попросил Эйву позабоиться о нем и отвезти его домой. |
And, no, I would not have green-lit Ava Crowder as said C.I., nor you as her handler. | И нет, я бы не разрешил сделать Эйву Краудер осведомителем, а тебя - её куратором. |
I don't want to leave Ava alone unless you need me to come with you. | Я бы не хотел оставлять Эйву одну, если только вам не нужна моя помощь. |
And you will make a sworn statement saying that it was you who murdered poor Mr. Delroy and forced Ava to move the remains. | А ты заявишь под присягой, что это ты убил беднягу Делроя и заставил Эйву спрятать тело. |
And that you were spending the night with Ava. | Что ты проведешь ночь с Авой. |
My twin sister, Ava, and I came here five years ago from Romania. | Мы с моей сестрой-близняшкой, Авой, приехали сюда пять лет назад из Румынии. |
Besides Ava and I had never discussed it. | Кроме того, с Авой мы это никогда не обсуждали. |
Better call my ex-husband, let him know I probably won't be picking up Ava tomorrow. | Надо бы позвонить своему бывшему и предупредить, что я возможно не смогу прийти за Авой завтра. |
By May 2015, Marvel had discussions with Ava DuVernay to direct this film or Captain Marvel (2019). | К маю 2015 года Marvel провела переговоры с Авой Дюверней, чтобы предложить ей снять «Чёрную пантеру» или «Капитан Марвел». |
I spend most of my time taking care of Ava. | Я провожу большую часть времени, ухаживая за Эйвой. |
Well, Ava and I went to high school together. | Мы с Эйвой вместе учились в школе. |
I'm having trouble enough defending your actions even absent your and Ava's history. | Мне трудно защищать твои действия даже без учёта твоей прошлой связи с Эйвой. |
If Ava and I move in, isn't somebody going to have to move out? | Если мы с Эйвой переедем, не надо ли будет кое-кому выежать? |
O'malley, Stevens, you'll be joining me in the clinic. Karev, you're with ava. | О.Мэлли, Стивенс, вы со мной в клинике Кареев с Эйвой |
It also utilizes innovative methods for the delivery of training such as through its online AVA platform. | Он также использует инновационные методы оказания услуг подготовки, в том числе посредством своей онлайновой платформы ВАА. |
AVA allows learners to take the training courses at their own pace and minimizes disruptions to their work environment. | ВАА дает обучающимся возможность проходить курс обучения по собственному графику и сводит к минимуму нарушение их графика работы. |
For AVA, APCICT will focus on a renewed promotion strategy to enhance its utilization. | В отношении ВАА АТЦИКТ направит усилия на возобновление стратегии ее продвижения для активизации ее использования. |
The APCICT Virtual Academy (AVA), launched in June 2009, represents the online, distance learning version of the Academy. | Виртуальная академия АТЦИКТ (ВАА), которая начала свою работу в июне 2009 года, представляет онлайновый вариант дистанционного обучения в Академии. |
APCICT also plans to prioritize the creation of an inclusive and interactive Academy network between APCICT, Academy module authors, Academy partners, online facilitators/mentors, AVA learners and potential users. | АТЦИКТ также планирует уделять первостепенное внимание созданию открытой для всех и интерактивной сети Академии между АТЦИКТ, авторами модулей Академии, партнерами Академии и онлайновыми посредниками/наставниками, учащимися ВАА и потенциальными пользователями. |
For Boyd and Ava to kill me. | Пора Бойду и Эйве убить меня. |
But Fekus stabbed himself to get Ava put away. | Но Фекус ударил себя ножом, чтобы Эйве повесили срок. |
I am calling Ava, and we are going out. | Я позвоню Эйве и пойду с ней на свидание. |
Seems they made a wrong turn, fell into Ava's lap. | Похоже, они свернули не там и попали прямо в руки к Эйве. |
Raylan, you mind if I ask Ava a question before we do this? | Рэйлан, ты не возражаешь, если я задам Эйве вопрос, прежде чем мы начнем? |
I told you, whenever ava gets upset, | Я говорю Вам - когда Аве грустно, |
Ava had that odd combination of greed and innocence. | В Аве причудливо сочетались алчность и невинность. |
Once, when Pauling was at work, Oppenheimer had arrived at their home and invited Ava Helen to join him on a tryst in Mexico. | Однажды, когда Полинг был на работе, Оппенгеймер пришёл к ним в дом и внезапно предложил Аве Хелен встретиться с ним в Мексике. |
Got one for Ava, got one for me. | Одни купил Аве, другие себе. |
Is that how you thought of Ava, as a parasite? | Так вы думаете об Аве, как о паразите? |
The player assumes the role of Ava Turing, an International Space Agency (ISA) engineer working at a research station located on Europa, one of Jupiter's moons. | Игрок управляет Эвой Тьюринг (англ. Ava Turing), инженером Международного Космического Агентства (ISA, англ. International Space Agency), находящейся на исследовательской станции на Европе, спутнике Юпитера. |
Other artists who covered Harper's songs (or songs on his albums) throughout the decade include Dean Carter, Ava Cherry & The Astronettes, Green Crown, The Kitchen Cynics, the Levellers, Roydan Styles and Pete Townshend. | Из артистов, исполняющих песни Харпера (или композиции в рамках его альбомов) в течение десятилетия, можно выделить: Dean Carter, Ava Cherry & The Astronettes, Green Crown, The Kitchen Cynics, The Levellers, Roydan Styles и Pete Townshend. |
She initially used the stage name "Jewel Valmont" until 2000 when she changed it to "Ava Vincent." | Сначала она использовала сценическое имя «Jewel Valmont» до 2000 года, а затем сменила его на «Ava Vincent». |
Before the war, Palluth, a lecturer in the 1929 secret Poznań University cryptology course, had been co-owner of AVA, which produced equipment for the Cipher Bureau, and knew many details of the decryption technology. | До войны Паллут, лектор Познаньского университета, был совладельцем компании AVA, которая подготовила оборудование для Бюро шифров, и знал многие детали технологий расшифровки. |
Hayley Carline (born 22 November 1985), better known as Ava Leigh, is a British reggae singer from Chester, England. | Хейли Карлин (англ. Hayley Carline), наиболее известна как Ава Ли (англ. Ava Leigh; род. 22 ноября 1985) - британская регги-исполнительница из Честера, Англии. |
And Ava's problem was his problem. | И проблемы Эвы были его проблемами. |
I wind up seeing a lot more of Ava than I bargained for. | В результате я вижу несколько больше Эвы, чем рассчитывал. |
Wait, are you saying that I have your blessing to go to the board and convince them to ditch Ava Hessington? | Стой, ты даешь мне благословение убедить совет директоров избавиться от Эвы Хессингтон? |
About Ava and about me. | Касаемо Эвы и меня. |
You conspired with Harold Gunderson, to defraud the United States government by paying off witnesses against Ava Hessington. | Вы сговорились с Гарольдом Гандерсоном с целью обмана американского правительства путем подкупа свидетелей в деле против Эвы Хессингтон. |