Английский - русский
Перевод слова Ava

Перевод ava с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Эйва (примеров 170)
I know that you love me, Ava. Я знаю, что ты меня любишь, Эйва.
Ava, I made plenty of mistakes in my life, not the least of which got to be raising my boys. Эйва, я совершил много ошибок в своей жизни, большая часть которых касается воспитания моих мальчиков.
Where are they now, Ava? И где они сейчас, Эйва?
I got bills to pay, Ava. Мне нужны деньги, Эйва.
Well, I've had it, Ava - Я сдаюсь, Эйва...
Больше примеров...
Ава (примеров 138)
I think you like her, this Ava, Eva. Кажется тебе нравится эта Ава, Ева.
That doesn't mean Ava murdered her sister. Это не доказывает, что Ава убила свою сестру.
Ava cleaned out their accounts this morning. Ава обчистила их счёт сегодня утром.
Ava, what did you see? Ава, что ты увидела?
On 17 November 1888, he was advanced in the peerage as Marquess of Dufferin and Ava, in the County of Down and the Province of Burma, and Earl of Ava, in the Province of Burma. 15 ноября 1888 он был произведён в пэрстве как маркиз Дафферин-Ава в графстве Даун и провинции Бирма и как граф Ава в провинции Бирма.
Больше примеров...
Эва (примеров 125)
Look, Ava, I have visions too, all right? Послушай, Эва, у меня тоже бывают видения, ясно?
You said Ava was family. Ты сказал, что Эва тебе как родная.
Ava wants to control it. Эва хочет управлять компанией.
Ava makes a statement, Если Эва на это пойдет,
Ava, what's wrong? Эва, что случилось?
Больше примеров...
Эву (примеров 43)
You can't keep pointing the finger at Ava. Вы не можете продолжать указывать на Эву.
He's just trying to use your fear to pit you against Ava. Он просто пытается использовать твой страх и натравить тебя на Эву.
I'm not going to do either because I think you care about Ava. Я не собираюсь делать ни того, ни другого, потому что думаю, что тебе не наплевать на Эву.
You recruited Ava Montrose, your brother's ex, the one you barely remembered, to help you steal your Daddy's Caddy before your brother could sell it. Ты нанял Эву Монтроус, бывшую своего брата, ту, которую едва помнил, чтобы она помогла тебе украсть Кадди твоего отца, прежде чем твой брат сможет продать её.
This is about you getting me to split you off from Edward so you can convince Ava to stop coming after you. Тебе нужно, чтобы я развела вас с Эдвардом, чтобы ты мог убедить Эву прекратить нападки на вас.
Больше примеров...
Эве (примеров 30)
I'll find the truth about Ava and what's happening to her now. Я узнаю правду об Эве и том, что происходит с ней.
Look, Harvey's problem with going after Nick is that it might backfire on Ava, right? Харви не хочет идти против Ника, потому что это в итоге может повредить Эве, так?
I'm going to see Ava with you? Мы вместе едем к Эве?
The poker chip that our dominatrix gave the room service guy - prints came back to Ava Rendell. Покерная фишка, которую наша доминатрикс дала посыльному - отпечатки приводят нас к Эве Ренделл.
Tanner, what the hell are you doing here, and how the hell did you insinuate yourself with Ava Hessington? Таннер, какого черта ты здесь делаешь и как ты втерся в доверие к Эве Хессингтон?
Больше примеров...
Аву (примеров 19)
Nice to meet you, Ava. Ницца Встретиться с вами, Аву.
If I hid Ava from you, so you just heard her voice, she would pass for human. Спрячь я Аву, чтоб ты лишь слышал её голос, она сошла бы за человека.
Bo said if he saw anyone but me, he'd kill Ava. Бо сказал, что если я буду не один, то он убьёт Аву.
I had to bring Ava back early. Пришлось привезти Аву назад пораньше.
All right, listen, I have to run and take Ava to her father's, so I'll see you tonight, yes? Ладно, послушай, мне нужно отвезти Аву к отцу, увидимся вечером?
Больше примеров...
Эвой (примеров 23)
I come to take Ava someplace. Нам с Эвой надо съездить кое-куда.
Don't you want to stay here with Ava? А с Эвой остаться нет желания?
What's going on with Ava Hessington? Что происходит с Эвой Хессингтон?
I sent Stephen over here because I care about Ava, which is why I sent him to the E.I.R. in the first place. Я послал сюда Стивена, потому что дорожу Эвой, и по той же причине я отправил его в Африку.
Now, you're laying in Ava's bed next to her, and someone takes a shot. Ты лежал в кровати, рядом с Эвой, и кто-то начал стрелять.
Больше примеров...
Эйву (примеров 21)
Maybe you should have thought about that before you stabbed yourself and blamed it on Ava. Вероятно, тебе стоило об этом подумать до того, как ты порезал себя и всё свалил на Эйву.
So we've got to keep Ava away from Gabriel. Значит, мы должны держать Эйву подальше от Габриэля.
I want you to take him outside so I can go around through the back door, get Ava. Тебе нужно убрать его из магазина, чтобы я мог зайти через заднюю дверь и забрать Эйву.
Because I couldn't take the idea of Ava being gone forever because of what I did. Потому что я не мог смириться с мыслью, что Эйву упекут навсегда из-за того, что сделал я.
And Ava, of course. И Эйву, конечно.
Больше примеров...
Авой (примеров 18)
You went back and met with Ava, to put the house up for sale. Ты вернулась и встретилась с Авой, чтобы выставить дом на продажу.
My twin sister, Ava, and I came here five years ago from Romania. Мы с моей сестрой-близняшкой, Авой, приехали сюда пять лет назад из Румынии.
Last night I spoke to Ava and Rehab, Прошлой ночью я говорил с Авой и Рехабом,
Sharon can't pick 'em up 'cause she's out of town with Ava, and the sitter doesn't get to my house till 6:30. Шерон не может их забрать, она за городом с Авой, а няня придёт только в 6:30.
You named me Ava, and I was more me as ava than I'll ever be as Rebecca. Ты назвал меня Авой, и я была больше самой собой как Ава, чем когда-либо буду как Ребекка
Больше примеров...
Эйвой (примеров 10)
And no matter what her name is, she'll always be ava to you. И не важно как ее имя, Она навсегда останется для тебя Эйвой.
I spend most of my time taking care of Ava. Я провожу большую часть времени, ухаживая за Эйвой.
Something to do with Ava Crowder? Что-то связанное с Эйвой Краудер?
If Ava and I move in, isn't somebody going to have to move out? Если мы с Эйвой переедем, не надо ли будет кое-кому выежать?
O'malley, Stevens, you'll be joining me in the clinic. Karev, you're with ava. О.Мэлли, Стивенс, вы со мной в клинике Кареев с Эйвой
Больше примеров...
Ваа (примеров 16)
For AVA, APCICT will focus on a renewed promotion strategy to enhance its utilization. В отношении ВАА АТЦИКТ направит усилия на возобновление стратегии ее продвижения для активизации ее использования.
APCICT Virtual Academy (AVA), the online, distance-learning version of the Academy, continued to enhance its reach during the reporting period. За отчетный период произошло дальнейшее расширение охвата Виртуальной академии АТЦИКТ (ВАА) - онлайновой версии дистанционного обучения Академии.
In addition to efforts directed towards the Academy programme and AVA training, APCICT organized a number of thematic events on ICTD for the sensitization and capacity-building of policymakers and other stakeholders. В дополнение к усилиям, направленным на программу Академии и подготовку по ВАА, АТЦИКТ организовал ряд тематических мероприятий по информированию и усилению потенциала политиков и других заинтересованных сторон.
The APCICT Virtual Academy (AVA), launched in June 2009, represents the online, distance learning version of the Academy. Виртуальная академия АТЦИКТ (ВАА), которая начала свою работу в июне 2009 года, представляет онлайновый вариант дистанционного обучения в Академии.
Identification and engagement of regional and subregional partners: In addition to national-level agencies, regional and subregional organizations play an important role in enhancing the Centre's initiatives, such as the Academy programme and AVA. Ь) выявление и привлечение региональных и субрегиональных партнеров: в дополнение к учреждениям национального уровня региональные и субрегиональные организации играют важную роль в укреплении инициатив Центра, таких как программа Академии и ВАА.
Больше примеров...
Эйве (примеров 14)
No, you don't need to worry about Ava right now. Сейчас тебе стоит беспокоиться не об Эйве.
But Fekus stabbed himself to get Ava put away. Но Фекус ударил себя ножом, чтобы Эйве повесили срок.
I told Ava that I would take care of this, that if judge Bishop got the case, I would threaten his family. Я сказал Эйве, что обо всем позабочусь, что если дело получит судья Бишоп, я припугну его семью.
Would you let Ava try on something pretty - to just give her a little thrill? Можешь подобрать Эйве что-нибудь красивое, чтобы у неё дух захватило?
Ava's been approached by 20, Park shoting kills British Soldier's wife and he's asking some very awkward questions. К Эйве подобрались из 20-го, и они задают некоторые неудобные вопросы.
Больше примеров...
Аве (примеров 10)
I told you, whenever ava gets upset, Я говорю Вам - когда Аве грустно,
Once, when Pauling was at work, Oppenheimer had arrived at their home and invited Ava Helen to join him on a tryst in Mexico. Однажды, когда Полинг был на работе, Оппенгеймер пришёл к ним в дом и внезапно предложил Аве Хелен встретиться с ним в Мексике.
Got one for Ava, got one for me. Одни купил Аве, другие себе.
Why is Ava going to a matchmaker? Для чего Аве ходить в брачное агентство?
Does Ava actually like you? Правда ли ты нравишься Аве?
Больше примеров...
Ava (примеров 10)
The on-site Ava Lounge as well as RoomFifty5, feature an intimate and sophisticated atmosphere along with a variety of cocktails and beverages. А лаундже Ava и баре RoomFifty5 с уютной и изысканной атмосферой можно отведать всевозможные коктейли и напитки.
It is the location of the Paso Robles AVA (American Viticultural Area). Обладает статусом Американского винодельческого региона или AVA (American Viticultural Area).
In Warsaw, under German occupation, other Cipher Bureau workers were interrogated by German intelligence commissions, and some AVA workers were approached by German agents, but all kept silent about compromises to Enigma. В Варшаве во время немецкой оккупации сотрудники Бюро шифров и AVA допрашивались немецкими агентами, но все молчали.
The player assumes the role of Ava Turing, an International Space Agency (ISA) engineer working at a research station located on Europa, one of Jupiter's moons. Игрок управляет Эвой Тьюринг (англ. Ava Turing), инженером Международного Космического Агентства (ISA, англ. International Space Agency), находящейся на исследовательской станции на Европе, спутнике Юпитера.
She initially used the stage name "Jewel Valmont" until 2000 when she changed it to "Ava Vincent." Сначала она использовала сценическое имя «Jewel Valmont» до 2000 года, а затем сменила его на «Ava Vincent».
Больше примеров...
Эвы (примеров 47)
They're looking into the settlement that I made with Harold before Ava's trial. Они изучают соглашение, которое мы с Гарольдом заключили перед судом Эвы.
By stating in court Stephen acted alone without Ava's knowledge. Заявив в суде, что Стивен действовал без ведома Эвы.
Just got the result on the trace we found on Ava's broken heel. Только что получила результаты по веществу, которое нашли на сломанной шпильке Эвы.
And this compensation came directly from Ava Hessington? Эта награда поступила напрямую от Эвы Хессингтон?
Wait, are you saying that I have your blessing to go to the board and convince them to ditch Ava Hessington? Стой, ты даешь мне благословение убедить совет директоров избавиться от Эвы Хессингтон?
Больше примеров...