Английский - русский
Перевод слова Ava

Перевод ava с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Эйва (примеров 170)
Mr. Dunham, Ava Crowder. Мистер Данем, я - Эйва Краудер.
I understand, Ava, why you needed to do it the way that you did it. Я понимаю, Эйва, почему тебе пришлось всё сделать именно так.
Well, Ava, I'm afraid she might have been swept away by this storm for good. Эйва, боюсь, этот шторм мог унести ее навсегда.
Have a good day, now, Ava. Хорошего дня тебе, Эйва.
Ava, the missing girl case in rhinebeck, could that be the guy? Эйва, помните пропавшую девушку в Райнбеке? - Может это он?
Больше примеров...
Ава (примеров 138)
Well, Ava doesn't exist in isolation any more than you or me. В отрыве Ава не существует, как и я или ты.
Okay, let me lay this one out for you, Ava. Ладно, дай я тебе кое что поясню, Ава.
Ava kills one sister while paying to rescue the other? Ава убила одну сестру, пока пыталась выкупить свободу другой?
Ava, this is important. Ава, это важно.
It won't be Ava. Это не будет Ава.
Больше примеров...
Эва (примеров 125)
So maybe Ava enlists one of her sketchy friends to help. Поэтому, возможно, Эва привлекла одного из случайных знакомых, чтобы тот ей помог.
The problem is Ava Hessington isn't a credible CEO. А в том, что Эва Хессингтон - ненадежный генеральный директор.
Ava, you're on trial for your life. Эва, твоя жизнь зависит от этого суда.
Ava Montrose, a local with a long sheet. Эва Монтроус, местная с длинной историей арестов.
Why here, Ava? Почему здесь, Эва?
Больше примеров...
Эву (примеров 43)
I'd worshipped Ava Fontaine since I was 10 years old. Я с десяти лет обожал Эву Фонтейн.
Louis, why aren't we just kicking Ava Hessington out? Луис, почему мы просто не вышвырнем Эву Хессингтон?
I'm not going to do either because I think you care about Ava. Я не собираюсь делать ни того, ни другого, потому что думаю, что тебе не наплевать на Эву.
Do you know Ava Klem? Ты знаешь Эву Клем?
Jack, you remember Ava, right? Джек, ты помнишь Эву?
Больше примеров...
Эве (примеров 30)
Well, I spoke to him the other day about Ava. Недавно я говорил с ним об Эве.
You did when you allowed your feelings for Ava to cloud your judgment. А из-за тебя, потому что ты позволил чувствам к Эве затуманить твой рассудок.
I know why you care so much about Ava Hessington. Я знаю, почему ты так печешься об Эве Хессингтон.
Well, yes, of course we're aware of Ava Baransky. Да, да, конечно, мы слышали об Эве Барански.
All dragging this out does is delay Ava Hessington the opportunity to vindicate herself. Все эти проволочки мешают Эве Хессингтон поскорее вернуть себе доброе имя.
Больше примеров...
Аву (примеров 19)
You're carrying a big ol' torch for ava or Jane doe or whatever it is that you call her, and she's married. Ты носился со своей большой влюбленностью в Аву или Джейн Доу, или как бы ты ее не называл, и она замужем.
I thought we hired Ava for her expertise, not her politics. Я думал, мы наняли Аву из за ее способностей, а не ее политических взглядов.
Okay, Suri, I'm ready to see those files you've gathered on Ava. Хорошо, Сури, я готов увидеть те, файлы, которые ты собрала на Аву.
Emma has no choice but to take Ava and Nicholas to Boston on Regina's orders, despite Henry's warnings that no one can leave Storybrooke. У Эммы нет выбора, кроме как отправить Аву и Николаса в Бостон по приказу Реджины, несмотря на предупреждения Генри, что никто не может покинуть Сторибрук.
Tiago, he has been looking for Ava through time and space, and when he finally sees her, she is kissing another man! Тиаго искал Аву сквозь время и пространство И когда он наконец встречает ее, она целуется с другим мужчиной!
Больше примеров...
Эвой (примеров 23)
Besides the brothers, I found a match to Ava Montrose. Кроме братьев, я нашёл совпадение с Эвой Монтроус.
Louis made it clear he's willing to sacrifice Ava. Луис дал понять, что он готов пожертвовать Эвой.
You needed help with Ava Hessington after you sent me back to London. Тебе нужна была помощь с Эвой Хессингтон, после того как ты отправил меня в Лондон.
What happened to Ava in that vault? Что произошло с Эвой в подвале?
What's going on with Ava Hessington? Что происходит с Эвой Хессингтон?
Больше примеров...
Эйву (примеров 21)
So we've got to keep Ava away from Gabriel. Значит, мы должны держать Эйву подальше от Габриэля.
I want you to take him outside so I can go around through the back door, get Ava. Тебе нужно убрать его из магазина, чтобы я мог зайти через заднюю дверь и забрать Эйву.
Well, if by "my girl,"you mean my fiancee, Ava Crowder, she does not need to be announced. Если под "моей девушкой" ты подразумеваешь мою невесту, Эйву Краудер, то о ней предупреждать не нужно.
No, I'm coming back when I get Boyd or Ava and the money, or all three. Нет, я вернусь, когда заполучу Бойда или Эйву и деньги - или всех троих.
And Ava, of course. И Эйву, конечно.
Больше примеров...
Авой (примеров 18)
My twin sister, Ava, and I came here five years ago from Romania. Мы с моей сестрой-близняшкой, Авой, приехали сюда пять лет назад из Румынии.
Sharon can't pick 'em up 'cause she's out of town with Ava, and the sitter doesn't get to my house till 6:30. Шерон не может их забрать, она за городом с Авой, а няня придёт только в 6:30.
What were you doing with Ava? Что ты делал с Авой?
What happened to Ava? Что случилось с Авой?
You named me Ava, and I was more me as ava than I'll ever be as Rebecca. Ты назвал меня Авой, и я была больше самой собой как Ава, чем когда-либо буду как Ребекка
Больше примеров...
Эйвой (примеров 10)
And no matter what her name is, she'll always be ava to you. И не важно как ее имя, Она навсегда останется для тебя Эйвой.
He thinks I conspired with Ava. Он думает, что я сговорился с Эйвой.
I spend most of my time taking care of Ava. Я провожу большую часть времени, ухаживая за Эйвой.
I'm having trouble enough defending your actions even absent your and Ava's history. Мне трудно защищать твои действия даже без учёта твоей прошлой связи с Эйвой.
I came here to see Ava. Я пришел увидеться с Эйвой.
Больше примеров...
Ваа (примеров 16)
AVA allows learners to take the training courses at their own pace and minimizes disruptions to their work environment. ВАА дает обучающимся возможность проходить курс обучения по собственному графику и сводит к минимуму нарушение их графика работы.
APCICT Virtual Academy (AVA), the online, distance-learning version of the Academy, continued to enhance its reach during the reporting period. За отчетный период произошло дальнейшее расширение охвата Виртуальной академии АТЦИКТ (ВАА) - онлайновой версии дистанционного обучения Академии.
The APCICT Virtual Academy (AVA), launched in June 2009, represents the online, distance learning version of the Academy. Виртуальная академия АТЦИКТ (ВАА), которая начала свою работу в июне 2009 года, представляет онлайновый вариант дистанционного обучения в Академии.
APCICT also plans to prioritize the creation of an inclusive and interactive Academy network between APCICT, Academy module authors, Academy partners, online facilitators/mentors, AVA learners and potential users. АТЦИКТ также планирует уделять первостепенное внимание созданию открытой для всех и интерактивной сети Академии между АТЦИКТ, авторами модулей Академии, партнерами Академии и онлайновыми посредниками/наставниками, учащимися ВАА и потенциальными пользователями.
ECA has mirrored AVA in order to make an African version of the Academy available in its region. ЭКА сделала свою копию ВАА с тем, чтобы подготовить африканскую версию Академии для распространения в своем регионе.
Больше примеров...
Эйве (примеров 14)
Seems they made a wrong turn, fell into Ava's lap. Похоже, они свернули не там и попали прямо в руки к Эйве.
Gabriel's records claim he has a medical degree from the university of Sao Paulo, ran a private practice in Rio for 15 years, and got his green card when he married Ava eight months ago. Согласно записям Габриеля, у него есть докторская степень университета Сан-Паулу, он руководил частной практикой в Рио 15 лет и получил грин-карту, когда женился на Эйве восемь месяцев назад.
You almost called Ava. Ты почти позвонила Эйве.
Foster reveals that he has been helping Ava, whom they plan to cure using Janet's quantum energy. Фостер всё это время помогал Эйве и хочет вылечить её, используя квантовую энергию Джанет.
Would you let Ava try on something pretty - to just give her a little thrill? Можешь подобрать Эйве что-нибудь красивое, чтобы у неё дух захватило?
Больше примеров...
Аве (примеров 10)
I told you, whenever ava gets upset, Я говорю Вам - когда Аве грустно,
Ava had that odd combination of greed and innocence. В Аве причудливо сочетались алчность и невинность.
Why is Ava going to a matchmaker? Для чего Аве ходить в брачное агентство?
You take me to ava, Вы приводите меня к Аве
No way these belong to Ava Parulis. Ни коим образом это не могло принадлежать Аве Парулис.
Больше примеров...
Ava (примеров 10)
The on-site Ava Lounge as well as RoomFifty5, feature an intimate and sophisticated atmosphere along with a variety of cocktails and beverages. А лаундже Ava и баре RoomFifty5 с уютной и изысканной атмосферой можно отведать всевозможные коктейли и напитки.
In 2015, the duo performed live for the first time at the AVA festival in Belfast, which was recorded by Boiler Room. В 2015 году дуэт впервые выступил вживую на фестивале AVA в Белфасте, на котором был записан лайв Boiler Room.
She initially used the stage name "Jewel Valmont" until 2000 when she changed it to "Ava Vincent." Сначала она использовала сценическое имя «Jewel Valmont» до 2000 года, а затем сменила его на «Ava Vincent».
Some personnel of the Cipher Bureau's German section who had worked with Enigma, and most of the workers at the AVA Radio Company that had built Enigma doubles and cryptologic equipment for the German section, remained in Poland. Некоторые сотрудники немецкой секции Бюро шифров, которые работали с «Энигмой», и большая часть персонала компании AVA Radio, которая производила модели «Энигмы» и криптологическое оборудование для немецкой секции, остались в Польше.
Before the war, Palluth, a lecturer in the 1929 secret Poznań University cryptology course, had been co-owner of AVA, which produced equipment for the Cipher Bureau, and knew many details of the decryption technology. До войны Паллут, лектор Познаньского университета, был совладельцем компании AVA, которая подготовила оборудование для Бюро шифров, и знал многие детали технологий расшифровки.
Больше примеров...
Эвы (примеров 47)
But I also think it relates to Ava Montrose's murder. Но я также думаю, что это имеет отношение к убийству Эвы Монтроус.
Jessica told me that you agreed to let me be lead on Ava Hessington. Джессика сказала, что ты согласился отдать мне дело Эвы Хессингтон.
And $50,000 for Ava's happiness that's nothing to me. И 50.000 ради счастья Эвы для меня пустяк.
Wait, are you saying that I have your blessing to go to the board and convince them to ditch Ava Hessington? Стой, ты даешь мне благословение убедить совет директоров избавиться от Эвы Хессингтон?
If it means anything to you, I told Louis to stop the plan to get rid of Ava. Если это что-то значит для тебя, я говорила Луису отменить план по смещению Эвы.
Больше примеров...