Английский - русский
Перевод слова Ava

Перевод ava с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Эйва (примеров 170)
You're Ava Crowder, right? А ты... Эйва Краудер, не так ли?
So... call me ava. Так... зови меня Эйва.
Ava, Ava, Ava. Эйва, Эйва, Эйва.
I know that, Ava. Я знаю, Эйва.
Ava, look at me. Эйва, посмотри на меня?
Больше примеров...
Ава (примеров 138)
But the apartment was empty and Ava was gone. Но квартира оказалась пуста, а Ава исчезла.
Ava said she could never settle for a life like this and... Irina told her to stop dreaming and grow up. Ава сказала, что никогда бы не согласилась на такую жизнь к у неё а Ирина ответила, что ей пора прекратить жить мечтами и повзрослеть.
You have a thing for Ava Gardner. Тебе ведь нравится Ава Гарднер.
I'm pregnant, Ava. Я беременна, Ава.
Ava walked on the wild side while Irina settled down with the husband, the kid. Пока Ава вела разгульную жизнь, Ирина остепенилась, вышла замуж, завела детей.
Больше примеров...
Эва (примеров 125)
Ava knew how to get into the vault. Эва знала, как попасть в подвал.
If Ava loses her company, will Darby still back you as managing partner? Если Эва потеряет компанию, Дарби все равно поддержит твою претензию на пост управляющего партнера?
You said Ava was family. Ты сказал, что Эва тебе как родная.
Ava, it's okay. Эва, всё хорошо.
Now, was Ava alone at the time of the shooting, or was she keeping company with someone? Эва была одна в этот момент, или с ней кто-то был?
Больше примеров...
Эву (примеров 43)
I got Ava out when you wanted her out. Я устранил Эву, когда тебе это понадобилось.
Some random associate gave him all that information on Ava Hessington? Какой-то стажер достал ему всю необходимую информацию на Эву Хессингтон?
I'm not going to do either because I think you care about Ava. Я не собираюсь делать ни того, ни другого, потому что думаю, что тебе не наплевать на Эву.
You recruited Ava Montrose, your brother's ex, the one you barely remembered, to help you steal your Daddy's Caddy before your brother could sell it. Ты нанял Эву Монтроус, бывшую своего брата, ту, которую едва помнил, чтобы она помогла тебе украсть Кадди твоего отца, прежде чем твой брат сможет продать её.
Only reason I don't take Ava out and shoot her... Я до сих пор не убил Эву по одной причине:
Больше примеров...
Эве (примеров 30)
No, what you need is information on Ava Hessington. Нет, тебе нужна информация по Эве Хессингтон.
You did when you allowed your feelings for Ava to cloud your judgment. А из-за тебя, потому что ты позволил чувствам к Эве затуманить твой рассудок.
I tell him about Ava, and his eyes go killer red. Я рассказываю ему об Эве, и его глаза краснеют от гнева.
He's going to take it out on Ava. И он отыграется на Эве.
I heard you called on Ava. Слышал ты к Эве заезжал.
Больше примеров...
Аву (примеров 19)
You're carrying a big ol' torch for ava or Jane doe or whatever it is that you call her, and she's married. Ты носился со своей большой влюбленностью в Аву или Джейн Доу, или как бы ты ее не называл, и она замужем.
I thought we hired Ava for her expertise, not her politics. Я думал, мы наняли Аву из за ее способностей, а не ее политических взглядов.
If I hid Ava from you, so you just heard her voice, she would pass for human. Спрячь я Аву, чтоб ты лишь слышал её голос, она сошла бы за человека.
Okay, Suri, I'm ready to see those files you've gathered on Ava. Хорошо, Сури, я готов увидеть те, файлы, которые ты собрала на Аву.
All right, listen, I have to run and take Ava to her father's, so I'll see you tonight, yes? Ладно, послушай, мне нужно отвезти Аву к отцу, увидимся вечером?
Больше примеров...
Эвой (примеров 23)
Results come back as a female familial match to Ava Montrose. Результаты указывают на совпадение по женской линии с Эвой Монтроус.
You care about Ava so much. Ты ведь очень дорожишь Эвой.
who used to be called ava, so that's why I keep... anyway, listen, she's crazy, d I don't mean funny crazy.Okay? Ну, за Алекса и Ребекку, которая раньше была Эвой, вот я и продолжаю... Ладно, послушайте, она сумасшедшая, по-настоящему, так?
Wants ava to come up to Lexington. Хочет пообщаться с Эвой, в Лексингтоне.
Now, you're laying in Ava's bed next to her, and someone takes a shot. Ты лежал в кровати, рядом с Эвой, и кто-то начал стрелять.
Больше примеров...
Эйву (примеров 21)
I do believe you loved Ava. Я верю, что ты любил Эйву.
Maybe you should have thought about that before you stabbed yourself and blamed it on Ava. Вероятно, тебе стоило об этом подумать до того, как ты порезал себя и всё свалил на Эйву.
I want you to take him outside so I can go around through the back door, get Ava. Тебе нужно убрать его из магазина, чтобы я мог зайти через заднюю дверь и забрать Эйву.
SAID IF I DIDN'T GO ALONG, THEY'D PUT ME AND AVA IN THE GROUND. Сказали, что если я не пойду с ними, то они зароют меня и Эйву в землю.
And Ava, of course. И Эйву, конечно.
Больше примеров...
Авой (примеров 18)
Her looks were compared to those of Ava Gardner. Её внешность сравнивалась с Авой Гарднер.
Eventually, Kraven came after Ava (the current keeper of the amulet). В конце концов, Крейвен пришёл за Авой (текущего хранителя Амулета).
Besides Ava and I had never discussed it. Кроме того, с Авой мы это никогда не обсуждали.
What happened to Ava? Что случилось с Авой?
Both the collaboration and their friendship were nipped in the bud when Pauling began to suspect Oppenheimer of becoming too close to his wife, Ava Helen Pauling. Однако эта затея (а заодно и их дружба) была пресечена в зародыше, когда Полинг начал подозревать, что отношения Оппенгеймера с его женой, Авой Хелен, становятся слишком близкими.
Больше примеров...
Эйвой (примеров 10)
And no matter what her name is, she'll always be ava to you. И не важно как ее имя, Она навсегда останется для тебя Эйвой.
He thinks I conspired with Ava. Он думает, что я сговорился с Эйвой.
I came here to see Ava. Я пришел увидеться с Эйвой.
Something to do with Ava Crowder? Что-то связанное с Эйвой Краудер?
O'malley, Stevens, you'll be joining me in the clinic. Karev, you're with ava. О.Мэлли, Стивенс, вы со мной в клинике Кареев с Эйвой
Больше примеров...
Ваа (примеров 16)
APCICT will further tap the potential of the AVA e-learning platform to increase the reach of the Academy programme. АТЦИКТ будет и далее использовать потенциал платформы электронного обучения ВАА для расширения охвата программы Академии.
For AVA, APCICT will focus on a renewed promotion strategy to enhance its utilization. В отношении ВАА АТЦИКТ направит усилия на возобновление стратегии ее продвижения для активизации ее использования.
In May 2010, the first three modules of AVA were successfully localized into Bahasa Indonesia and Russian, and were made available to users in order to increase the reach and impact of the online training. В мае 2010 года первые три модуля ВАА были успешно переведены на индонезийский и русский языки и стали доступны пользователям, благодаря чему расширился охват и повысилась результативность онлайнового обучения.
ECA has mirrored AVA in order to make an African version of the Academy available in its region. ЭКА сделала свою копию ВАА с тем, чтобы подготовить африканскую версию Академии для распространения в своем регионе.
Together with the number of course enrolments in AVA, 3,596 participants have been reached. С учетом записавшихся на курсы ВАА обучение прошли З 596 человек.
Больше примеров...
Эйве (примеров 14)
For Boyd and Ava to kill me. Пора Бойду и Эйве убить меня.
Seems they made a wrong turn, fell into Ava's lap. Похоже, они свернули не там и попали прямо в руки к Эйве.
Gabriel's records claim he has a medical degree from the university of Sao Paulo, ran a private practice in Rio for 15 years, and got his green card when he married Ava eight months ago. Согласно записям Габриеля, у него есть докторская степень университета Сан-Паулу, он руководил частной практикой в Рио 15 лет и получил грин-карту, когда женился на Эйве восемь месяцев назад.
Raylan, you mind if I ask Ava a question before we do this? Рэйлан, ты не возражаешь, если я задам Эйве вопрос, прежде чем мы начнем?
I told Ava that I would take care of this, that if judge Bishop got the case, I would threaten his family. Я сказал Эйве, что обо всем позабочусь, что если дело получит судья Бишоп, я припугну его семью.
Больше примеров...
Аве (примеров 10)
He may be able to help us get something out of Ava. Возможно, он поможет прояснить нам кое-что об Аве.
Got one for Ava, got one for me. Одни купил Аве, другие себе.
You take me to ava, Вы приводите меня к Аве
Does Ava actually like you? Правда ли ты нравишься Аве?
No way these belong to Ava Parulis. Ни коим образом это не могло принадлежать Аве Парулис.
Больше примеров...
Ava (примеров 10)
It is the location of the Paso Robles AVA (American Viticultural Area). Обладает статусом Американского винодельческого региона или AVA (American Viticultural Area).
In Warsaw, under German occupation, other Cipher Bureau workers were interrogated by German intelligence commissions, and some AVA workers were approached by German agents, but all kept silent about compromises to Enigma. В Варшаве во время немецкой оккупации сотрудники Бюро шифров и AVA допрашивались немецкими агентами, но все молчали.
The player assumes the role of Ava Turing, an International Space Agency (ISA) engineer working at a research station located on Europa, one of Jupiter's moons. Игрок управляет Эвой Тьюринг (англ. Ava Turing), инженером Международного Космического Агентства (ISA, англ. International Space Agency), находящейся на исследовательской станции на Европе, спутнике Юпитера.
Other artists who covered Harper's songs (or songs on his albums) throughout the decade include Dean Carter, Ava Cherry & The Astronettes, Green Crown, The Kitchen Cynics, the Levellers, Roydan Styles and Pete Townshend. Из артистов, исполняющих песни Харпера (или композиции в рамках его альбомов) в течение десятилетия, можно выделить: Dean Carter, Ava Cherry & The Astronettes, Green Crown, The Kitchen Cynics, The Levellers, Roydan Styles и Pete Townshend.
Before the war, Palluth, a lecturer in the 1929 secret Poznań University cryptology course, had been co-owner of AVA, which produced equipment for the Cipher Bureau, and knew many details of the decryption technology. До войны Паллут, лектор Познаньского университета, был совладельцем компании AVA, которая подготовила оборудование для Бюро шифров, и знал многие детали технологий расшифровки.
Больше примеров...
Эвы (примеров 47)
Jessica told me that you agreed to let me be lead on Ava Hessington. Джессика сказала, что ты согласился отдать мне дело Эвы Хессингтон.
A record of the call from Ava's private, secure line. Запись звонка с частной, защищенной линии Эвы.
If anything, it made Harvey work harder for Ava. Благодаря сделке, Харви усерднее стал работать над делом Эвы.
About Ava and about me. Касаемо Эвы и меня.
There's a reason Cameron hasn't raised the white flag with Ava yet. Кэмерон не просто так еще не поднял белый флаг по делу Эвы.
Больше примеров...