Английский - русский
Перевод слова Australian

Перевод australian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Австралийский (примеров 648)
Australian copyright law originates in British copyright law which was established by the British parliament through the Australian Courts Act 1828. Австралийский закон об авторском праве берет начало с британского закона об авторском праве, который был учрежден в британском парламенте используя Акт 1828, Британский статут Анны 1709.
Ben Grant is an Australian film producer. Хилл, Грант - австралийский кинопродюсер.
Because treaties were not self-executing, a person could not sue directly in an Australian court for compensation for a breach of the Covenant, except where the relevant right had been encapsulated in an enactment. Поскольку договоры не подлежат прямому исполнению, человек не может подавать прямо в австралийский суд иск на компенсацию в связи с нарушением Пакта, кроме как в случае когда соответствующее право было воплощено в законодательном акте.
Alastair Baxter (born 21 January 1977) is an Australian retired rugby union player. Аластер «Эл» Бакстер (англ. Al Baxter, родился 21 января 1977 года) - австралийский регбист, игравший на позиции пропа.
Australian businessman Troy Barbagallo of Miss Universe Australia organization told the Herald Sun newspaper that he made an offer to IMG for Australia to host the 2017 edition with possible host cities to be either Sydney and Melbourne. Австралийский бизнесмен Трой Барбагалло, организатор Мисс Вселенная Австралия, сообщил газете Herald Sun, что предложил компании IMG провести конкурс 2017 года в таких городах, как Сидней и Мельбурн.
Больше примеров...
Австралии (примеров 2272)
This is a list of members of the Australian House of Representatives from 2001 to 2004, as elected at the 2001 federal election. Список членов Палаты представителей Австралии с 2013 по 2016 год включает в себя депутатов, избранных на федеральных выборах 2013 года.
Women of the Cook Islands were currently serving in a peace mission to the Solomon Islands and in the New Zealand, Australian and United States armies. В настоящее время женщины Островов Кука проходят службу в миротворческой миссии на Соломоновых Островах, а также служат в армиях Новой Зеландии, Австралии и Соединенных Штатов.
In any event, Malaysia shared the Australian delegation's view that the list of crimes should not be exhaustive and that States parties to the statute should be able subsequently to include other crimes in it, including those defined by conventions which had not yet been drafted. В любом случае она разделяет мнение делегации Австралии, согласно которому перечень преступлений не должен быть исчерпывающим и государства-участники статута могут включать в него впоследствии другие преступления, в том числе преступления, наказуемые по конвенциям, которые еще не разработаны.
"Australian residents" include Australian citizens, permanent visa holders, and "protected" SCV holders. Понятие "постоянный житель Австралии" охватывает австралийских граждан, обладателей постоянной визы и "защищаемых" обладателей ВСК.
Dr. Chris Brasher is an Australian doctor with Medécins Sans Frontiéres who is in Monrovia. Крис Брашер - доктор из Австралии в составе Врачей без границ находится сейчас в Монровии.
Больше примеров...
Австралиец (примеров 72)
The Australian on the Italian bike took everybody by surprise, including himself. Австралиец на итальянском мотоцикле удивил всех, включая самого себя.
Now, my guest tonight is an Australian who lives in Britain, but, unusually, he doesn't work in a pub. Мой гость сегодня - австралиец, который живет в Великобритании, но, нет, он не работает в пабе.
The race was won by Australian racer Jack Brabham driving a Cooper T51 for the factory Cooper Car Company team. Победителем гонки стал австралиец Джек Брэбем, управлявший автомобилем Соорёг T51 за заводскую команду Cooper Car Company.
Towards the end, the Australian began to wilt, his punches seeming to have little effect on Owen as he continued to pressure Ferreri. Но к концу австралиец стал уставать, а удары не несли должного эффекта на Оуэна, когда тот продолжал прессинговать Феррери.
A young Australian in a seemingly depressed town in Northern Australia has recently created his community's first youth group in an attempt to offer his peers alternatives to unemployment and drugs. Другой молодой австралиец из захолустного городка в северной Австралии недавно организовал первую в этом районе молодежную группу с тем, чтобы помочь своим сверстникам найти альтернативу безработице и наркотикам.
Больше примеров...
Австралия (примеров 319)
In 1901 the Australian colonies federated to become the Commonwealth of Australia, however Australia remained a part of the British Empire. В 1901 году австралийские колонии на федеративных началах объединились в Австралийский Союз, однако Австралия по-прежнему оставалась частью Британской империи.
As for other parts of Asia, Australia directs a large share of its HIV/AIDS resources to Indonesia, where we have contributed about 20 million Australian dollars over the past five years. Что касается других регионов Азии, то Австралия направляет значительную часть своих ресурсов для ликвидации ВИЧ/СПИД в Индонезии, которой за последние пять лет мы выделили около 20 миллионов австралийских долларов.
Mr. ROWE (Australia): The Australian delegation wishes to thank the distinguished President of the International Court of Justice for his excellent report and enlightening statement. Г-н РОУИ (Австралия) (говорит по-английски): Делегация Австралии хотела бы выразить благодарность уважаемому Председателю Международного Суда за блестящий доклад и исчерпывающее выступление.
Stuart Gill (Australia) made a presentation, which had been prepared jointly with James Moody (Australia), on the Australian Students' Space Association (ASSA) and Space Futures 2000 (SF2K) conference. ЗЗ. Г-н Стюарт Джилл (Австралия) выступил с докладом, подготовленным совместно с г-ном Джеймсом Муди (Австралия), об Австралийской студенческой космической ассоциации (АСКА) и конференции "Космическое будущее-2000" (КБ-2000).
The South Australian Government is developing culturally appropriate maternity services for Indigenous women and an antenatal educational resource to increase access to culturally appropriate antenatal education. правительство штата Южная Австралия разрабатывает учитывающие культурные особенности программы предоставления услуг в области охраны материнства для женщин из числа коренного населения и увеличивает объем средств, выделяемых на оказание услуг в области дородовой подготовки, в целях расширения доступа к программам дородовой подготовки, учитывающим культурные традиции коренных народов;
Больше примеров...
Австралией (примеров 75)
The secretariat will discuss the Australian document with the legal services of the United Nations to find out how far this issue can be taken under the auspices of UNECE. Секретариат обсудит документ, подготовленный Австралией, с юридическими службами Организации Объединенных Наций, чтобы выяснить, в каких пределах работа по этому вопросу может проводиться под эгидой ЕЭК ООН.
The seating in the pavilion is unreserved, so you have to get there early in the morning for the Australian Tests, for example. Сиденья в павильоне не бронируют, поэтому приходится вставать рано утром, чтобы увидеть международный матч с Австралией, например.
The representative of Australia gave a summary of the report of Australia on the movement of the South Australian Gazetteer into a geographic information system. В представленном Австралией документе содержится краткая информация о включении словаря географических названий Южной Австралии в Географическую информационную систему.
Details were also given on initiatives taken by some of the Australian states and territories, in particular by New South Wales, South Australia and Victoria. Была также представлена подробная информация об инициативах, предпринятых некоторыми австралийскими штатами и территориями, в частности Новым Южным Уэльсом, Южной Австралией и Викторией.
During World War II the airfield was utilised as a staging airfield between South Australia and Darwin, Northern Territory by the Royal Australian Air Force. Во время Второй мировой войны аэропорт был связующим звеном между Дарвином и Южной Австралией, а также базой для ВВС Австралии.
Больше примеров...
Australian (примеров 161)
Both then appeared in an Australian maritime directory for 1879. И то, и другое вошло в Австралийский морской каталог (англ. Australian maritime directory) 1879 года.
Hill then served from 1833 until 1839 as secretary of the South Australian Colonization Commission, which worked successfully to establish a settlement without convicts at what is today Adelaide. С 1833 до 1839 года Хилл был секретарём комиссии по колонизации Южной Австралии (South Australian Colonization Commission), которая успешно работала над созданием поселения без осуждённых преступников на территории нынешней Аделаиды.
The leases on both aircraft continued after Australian was taken over by Qantas in October 1993, with the commercial agreement being rolled-over to Qantas as well. Лизинг обоих самолётов продолжался вплоть до поглощения Australian Airlines флагманской авиакомпанией Австралии Qantas в октябре 1993 года, после чего все действующие договоры были продлены уже от имени нового владельца.
Statement by Lieutenant Ellis at Australian War Memorial. Коллекция фоторабот сэра Хьюберта Уилкинса на The Australian War Memorial
HMAS Albatross (later HMS Albatross) was a seaplane tender of the Royal Australian Navy (RAN), which was later transferred to the Royal Navy and used as a repair ship. HMAS Albatross (HMAS (Her Majesty's Australian Ship) - австралийский гидроавианосец, позднее передан Королевскому флоту Великобритании, в котором использовался в качестве плавучей мастерской.
Больше примеров...
Австралию (примеров 63)
Đurić returned to Australia at the end of the season and obtained Australian citizenship in the hope of representing the Socceroos. В конце сезона Джурич вернулся в Австралию и получил австралийское гражданство в надежде представлять сборную страны.
The Customs Act 1901 requires cargo to be reported to the Australian Customs and Border Protection Service prior to import to and export from Australia. Закон 1901 года о таможне требует, чтобы о грузе было сообщено австралийской Службе таможенного и пограничного контроля до его ввоза в Австралию или вывоза из нее.
This subsequently led to the formulation by the Australian authorities of the "Pacific Solution" whereby asylum-seekers heading for Australia would be taken elsewhere in the region for their claims to be processed. Впоследствии австралийские власти выработали так называемую «тихоокеанскую формулу», в соответствии с которой просители убежища, направляющиеся в Австралию, будут приниматься другими странами региона, где и будут рассматриваться их ходатайства.
Farrer experimented with rust and drought-resistant wheat; the varieties he bred were widely used by Australian growers, and he was later credited with establishing Australia as a major producer. Фаррер экспериментировал с ржавчиной и устойчивой к засухе пшенице; он производил сорта, которые широко использовались многими фермерами, после чего благодаря ему Австралию стали считать их крупным производителем.
In 1990, Mr. Rajan married Sashi Kantra Rajan in Fiji, who followed him to Australia in 1991, where she obtained a residence permit on her husband's residency 1991, Australian authorities became aware that the claimed de facto В 1990 году г-н Раджан вступил в брак на Фиджи с Саши Кантра Раджан, которая в 1991 году прибыла вместе с ним в Австралию, где она получила вид на жительство в соответствии со статусом проживания своего супруга.
Больше примеров...
Армения (примеров 12)
On 26 October 2006, the South Australian Government introduced a Bill into Parliament to update the Equal Opportunity Act 1984 (SA). В 2007 году русская община Республики Армения организовала в гостинице в Цахкадзоре первую республиканскую конференцию на тему "Проблемы российских соотечественников, проживающих в Армении".
In 2007, the then Western Australian (WA) Government proposed developing a Human Rights Act for WA. Программы в области среднего и дошкольного образования, проведенные или применяемые в настоящее время Министерством образования и науки Республики Армения и Национального института образования в соответствии с Европейской хартией региональных языков и языков меньшинств, представлены в приложении 2.
B. Australian Government's Northern Territory Emergency Управления по вопросам национальных меньшинств и религии при правительстве Республики Армения;
Have an adequate knowledge of Australia and the responsibilities and privileges of Australian citizenship Существующие правовые рамки обеспечивают осуществление этих прав в Республике Армения.
ACMA will receive more than A$11.7 million over four years to increase its outreach activities to all Australian states and territories. В Национальном институте образования трудятся комиссии по семитологии и иранологии Министерства образования и науки Республики Армения, занимающиеся рассмотрением учебных планов, учебников и руководств по езидскому и ассирийскому языкам.
Больше примеров...