Английский - русский
Перевод слова Australian

Перевод australian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Австралийский (примеров 648)
Brian Johns, 79, Australian company director, managing director of the Australian Broadcasting Corporation (1995-2000), cancer. Джонс, Брайан (79) - австралийский медиаменеджер, генеральный директор Australian Broadcasting Corporation (1995-2000).
The petitioner, Stephen Hagan, is an Australian national, born in 1960, with origins in the Kooma and Kullilli tribes of south-western Queensland. Заявителем является австралийский гражданин Стивен Хейган, 1960 года рождения, происходящий из племен коома и куллилли, Юго-Западный Квинсленд.
Until the 1970s, Australia's military strategy centred on the concept of 'forward defence', in which the role of the Australian military was to co-operate with allied forces to counter threats in Australia's region. До 1970-х гг. австралийская военная стратегия базировалась на наступательной обороне (англ. Forward Defence), в которой военная роль страны заключалась во взаимодействии с союзниками против угроз, направленных на австралийский регион.
Now, in 2010, The Australian National University did an experiment where they sent out 4,000 identical applications to entry level jobs, essentially. В 2010 году Австралийский национальный университет провёл эксперимент, разослав 4000 одинаковых заявок, в основном на работу начального уровня.
The Australian batsman Adam Gilchrist "walked" in the 2003 World Cup semi-final against Sri Lanka, although the umpire had already declared him not out. Австралийский отбивающий Эдам Гилкрайст «ушёл» во время полуфинала чемпионата мира по крикету 2003 г. в матче против Шри-Ланки, хотя судья уже показал, что он остаётся в игре.
Больше примеров...
Австралии (примеров 2272)
Defence Science and Technology Organisation - a branch of the Australian Department of Defence that researches and develops technologies for the Australian defence industry. Организация оборонной науки и техники Австралии является филиалом австралийского Министерства обороны, который исследует и развивает технологии для использования в австралийской оборонной промышленности.
As at 30 June 2007, the proportion of women appointed to Australian Government boards and decision-making bodies remained steady at 34 per cent. 5.18 По состоянию на 30 июня 2007 года доля женщин, назначаемых в правительственные советы и руководящие органы Австралии, оставалась стабильной на уровне 34 процентов.
Australian Representative to the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons, The Hague, the Netherlands представитель Австралии при Организации по запрещению химического оружия, Гаага, Нидерланды
The Australian use of a poverty line for farm families, referred to above, was part of a special investigation that has not been repeated. В Австралии используется черта бедности для фермерских семей, о чем говорилось выше, которая была установлена после специального обследования, которое больше не повторялось.
The South Australian Government has responded to continuing high levels of youth unemployment in the State through a range of initiatives targeted at assisting young people to gain employment. В ответ на сохраняющиеся высокие показатели уровня безработицы среди молодежи в штате правительство Южной Австралии приняло ряд мер по оказанию юношам и девушкам содействия в трудоустройстве.
Больше примеров...
Австралиец (примеров 72)
Well, I'm Australian, so yes. Я австралиец, так что, да.
You must be the oldest Australian that hasn't been eaten by a shark or bitten by a spider that killed him. Ты должно быть самый старый австралиец которого не съела акула или не убил укус паука.
My name's Joe Cross, and I'm an Australian, in case you couldn't work that out from the accent. Меня зовут Джо Кросс, я австралиец, если вы вдруг не поняли это по моему акценту.
Australia has also demonstrated its commitment to the cause of peace in the Middle East by its significant ongoing contribution to the Multinational Force and Observers in the Sinai, the commander of which is currently an Australian. Австралия также подтверждает свою приверженность делу мира на Ближнем Востоке своим постоянным значительным участием в многосторонних силах по наблюдению, размещенных на Синайском полуострове, которыми в настоящее время командует австралиец.
The two other accused individuals, an Australian and a New Zealander, were not in Kenyan jurisdiction and the Australian has informed OIOS that he would not voluntarily return to Kenya. Двое других обвиняемых - один австралиец и один новозеландец - были неподсудны в Кении и австралиец информировал УСВН о том, что добровольно он в Кению не вернется.
Больше примеров...
Австралия (примеров 319)
If that was the case, the Australian solution was excellent. Если это так, то Австралия предлагает отличное решение.
Australia has used a methodology based on the IPCC methodology to compile the Australian National Greenhouse Gas Inventory (NGGI). Для составления Австралийского национального кадастра выбросов парниковых газов (НКПГ) Австралия использовала методологию, основанную на методологии МГЭИК.
In February, the Australian and Dutch governments had agreed that in the event Japan entered the Second World War on the Axis side, Australia would provide aircraft and troops to reinforce Dutch Timor. В феврале австралийское и голландское правительства договорились, что в случае вступления Японии во Вторую мировую войну на стороне Оси, Австралия будет предоставлять самолеты и войска, чтобы защитить голландский Тимор.
As for other parts of Asia, Australia directs a large share of its HIV/AIDS resources to Indonesia, where we have contributed about 20 million Australian dollars over the past five years. Что касается других регионов Азии, то Австралия направляет значительную часть своих ресурсов для ликвидации ВИЧ/СПИД в Индонезии, которой за последние пять лет мы выделили около 20 миллионов австралийских долларов.
In the South-west Pacific, the bulk of landings of orange roughy, blue grenadier, squid, and jack and horse mackerel were caught by New Zealand, while Australian catches include a large variety of species such as scallops, lobster and orange roughy. В юго-западной части Тихого океана основная часть выгружаемых уловов хоплостета, новозеландского макруронуса, кальмаров, перуанской и обыкновенной ставриды приходилась на Новую Зеландию, в то время как Австралия вылавливает большое число таких видов, как гребешки, омары и хоплостеты.
Больше примеров...
Австралией (примеров 75)
The rules set out in the scheme follow the Australian text. В плане правила излагаются в соответствии с текстом документа, представленного Австралией.
Space technologies currently supported a wide range of Australian research activities and other applications relevant to the issue of food security. В настоящее время космическая техника используется для широкого круга проводимых Австралией научных исследований и других мероприятий, связанных с проблемой продовольственной безопасности.
The Australian led International Force for East Timor restored order and following the departure of Indonesian forces from East Timor, the United Nations Transitional Administration in East Timor administered the territory for two years, establishing a Serious Crimes Unit to investigate and prosecute crimes committed in 1999. Возглавляемые Австралией международные силы в Восточном Тиморе восстановили порядок и продолжили вывод индонезийских войск из страны, на два года передав контроль над государством Временной администрации ООН (UNTAET), которая расследовала преступления, совершённые в регионе в 1999 году.
It also maintains its responsibility for monitoring Australia's implementation of CEDAW and is the main point of advice on how Australian Government policies are likely to affect women. Кроме того, Управление по-прежнему отвечает за обеспечение мониторинга выполнения Австралией положений КЛДОЖ и является главным консультационным центром по оценке возможного воздействия политики правительства Австралии на положение женщин.
The first contingents of infantry from Victoria, South Australia, Western Australia, and Tasmania arrived in Cape Town on 26 November and were designated the Australian Regiment under the command of Colonel John Charles Hoad. Первые пехотные войска, присланные Викторией, Южной и Западной Австралией, Тасманией, прибыли в Кейптаун 26 ноября и образовали австралийский полк под командованием полковника Джона Чарльза Хода.
Больше примеров...
Australian (примеров 161)
Amber participated in the second edition of Survivor, called Survivor: The Australian Outback. АмЬёг участвовала во втором издании Survivor, называется Survivor: The Australian Outback.
In December 2006, the airline was acquired from its founders by Australian Aviation Holdings, owner of Queensland Regional Airlines (QRA) and Inland Pacific Air. В декабре 2006 года Skytrans Airlines была выкуплена группой инвесторов у холдинга «Australian Aviation Holdings», которому так же принадлежали авиакомпании Queensland Regional Airlines (QRA) и Inland Pacific Air.
They then went to Australia and supported The Getaway Plan on their Where the City Meets the Sea Australian tour in July 2008. Затем они поехали в Австралию и поддержали The Getaway Plan на их «Where the City Meets the Sea Australian» туре в июле 2008.
The leases on both aircraft continued after Australian was taken over by Qantas in October 1993, with the commercial agreement being rolled-over to Qantas as well. Лизинг обоих самолётов продолжался вплоть до поглощения Australian Airlines флагманской авиакомпанией Австралии Qantas в октябре 1993 года, после чего все действующие договоры были продлены уже от имени нового владельца.
In Melbourne for the Australian Open, Roger Federer, Serena Williams, and other stars held an exhibition match that led to donations of $600,000. В Мельбурне на турнире Australian Open Роджер Федерер, Серена Вильямс и другие звезды тенниса соревновались, кто больше пожертвует, и в результате было собрано 600000 долларов США пожертвований.
Больше примеров...
Австралию (примеров 63)
Additional checks may be undertaken at Australian entry points should a person be listed on MAL subsequent to a visa grant. На пунктах въезда в Австралию может быть проведена дополнительная проверка, если лицо после получения визы включено в список МАЛ.
Shipments to Japan began in July, with the Australian hitting the market in January 2013. Поставки в Японию начались с июля, в Австралию с января 2013 года.
Several senior Australian women from government, and the judicial, academic and business sectors represented Australia at the 13th Women Leaders' Network meeting. Несколько австралийских женщин-руководителей из правительства, судебных органов, научных и деловых кругов представляли Австралию на 13-м совещании "Сети женщин-руководителей".
Large numbers of United States Army and Army Air Forces units arrived in Australia in early 1942, and the Australian military was placed under the overall command of General Douglas MacArthur in March. Большое число боевых единиц Армии США и ВВС США прибыли в Австралию в начале 1942 г., после чего в марте вооружённые силы Австралии стали подконтрольны генералу Дугласу Макартуру.
Today's Australian population of 17,000,000 includes people from over 130 ethnic backgrounds and over 220 nationalities. В настоящее время 17 миллионов человек, населяющих Австралию, представляют свыше 130 этнических групп и более 220 национальностей.
Больше примеров...
Армения (примеров 12)
B. Australian Government's Northern Territory Emergency Управления по вопросам национальных меньшинств и религии при правительстве Республики Армения;
III. Australian Government education and research initiatives 62 - 103 17 Министерства иностранных дел Республики Армения;
Australia's response provides an overview of the criteria all migrants must meet in order to become Australian citizens, regardless of race. Требование о том, чтобы мужчинам и женщинам за одну и ту же или равноценную работу заработная плата выплачивалась в одинаковом размере, закреплено в статье 178 Трудового кодекса Республики Армения.
Providing for the conferral of Australian citizenship to children born after a parent lost their Australian citizenship on the acquisition of another а) альтернативная военная служба - особый вид государственной службы, осуществляемой в Вооруженных Силах Республики Армения;
Providing for the conferral of Australian citizenship to people born in Papua before Papua New Guinean independence to a parent born in Australia (as now defined) Ь) альтернативная трудовая служба - особый вид государственной службы, осуществляемой вне Вооруженных Сил Республики Армения .
Больше примеров...