Английский - русский
Перевод слова Australian

Перевод australian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Австралийский (примеров 648)
The Australian physicist Karlov also showed that Rmer actually measured the speed of light by implicitly making the assumption of the equality of the speeds of light back and forth. Австралийский физик Карлов также показал, что Рёмер фактически измерил скорость света, неявно сделав предположение о равенстве скоростей света в одну и другую стороны.
The author of the communication is Mr. Francis Peter Perera, a merchant seaman and Australian citizen by naturalization, born in Sri Lanka and currently living at Kangaroo Point, Queensland, Australia. Автором сообщения является г-н Фрэнсис Питер Перера, моряк торгового судна и австралийский гражданин, получивший гражданство путем натурализации, родившийся в Шри-Ланке и в настоящее время проживающий в Кэнгеру Пойнт, Квинсленд, Австралия.
In 1999, the Australian Institute of Criminology (AIC) produced a research report on people smuggling and trafficking in Australia, identifying the key issues and the Commonwealth Government's response. В 1999 году Австралийский институт криминологии (АИК) подготовил доклад-исследование по проблеме контрабанды людей и торговли людьми в Австралии, отметив в нем ключевые проблемы и ответные меры, принимаемые федеральным правительством.
January 2 Australian media baron Rupert Murdoch purchases the largest-selling British Sunday newspaper, The News of the World. Австралийский предприниматель Руперт Мёрдок купил ежедневные газеты British Sunday и The News of the World.
The Australian philosopher Peter Singer had come to vegetarianism through meeting the Godlovitches when he was a postgraduate student in Oxford, and gave critical feedback on Roslind Godlovitch's contribution to the book. Австралийский философ Питер Сингер, бывший аспирантом в Оксфорде, после знакомства с Годловичами стал вегетарианцем и написал отзыв о статье Рослинд Годлович из книги.
Больше примеров...
Австралии (примеров 2272)
The Office for Outer Space Affairs and the Australian Maritime Safety Authority conducted a highly successful training course on satellite-aided SAR for the benefit of Pacific island countries. Управление по вопросам космического пространства и Служба безопасности мореплавания Австралии весьма успешно провели учебные курсы по спутниковой системе ПС в интересах островных стран Тихого океана.
The Act established a Council for Aboriginal Reconciliation with the aim of promoting a process of reconciliation between Aboriginal people and Torres Strait Islanders and the wider Australian community. Этот закон предусматривал создание Совета по примирению с аборигенами с целью активизации процесса примирения аборигенов и жителей островов Торресова пролива с большинством населения Австралии.
Mr. MANNING, giving a brief explanation of the operation of the Australian Constitution, said that the Commonwealth or Federal Government retained a measure of authority to legislate over certain matters, leaving the undefined residue to state governments. Г-н МАННИНГ, после краткого экскурса в практику применения Конституции Австралии, говорит, что высшие органы Содружества или федеральное правительство сохраняют определенные прерогативы выносить законодательные постановления по некоторым вопросам, оставляя остальные вопросы на усмотрение правительств штатов.
The indigenous population is increasing at a rate of 3 per cent, double the rate for the rest of the Australian population. Темпы роста коренного населения составляют 3%, что вдвое превышает показатель прироста остального населения Австралии.
Since the Committee's meeting in August, discussions had also begun between the South Australian Government and indigenous representatives on a regional agreement between that government, indigenous representatives and pastoral and mining interests. Со времени августовского заседания Комитета также начались переговоры между правительством Южной Австралии и представителями коренных народов по достижению регионального соглашения между этим правительством, представителями коренных народов, и представителями объединений фермеров-животноводов и операторов горнодобывающей промышленности.
Больше примеров...
Австралиец (примеров 72)
You never told me keith was australian. Ты никогда не говорил мне, что Кит австралиец.
You must be the oldest Australian that hasn't been eaten by a shark or bitten by a spider that killed him. Ты должно быть самый старый австралиец которого не съела акула или не убил укус паука.
Well, he is Australian. Ну, он австралиец.
Mark "The Australian" Марк. "Австралиец".
And here is Mark the Australian, here is Jean-Louis, Annie. Здесь Марк - австралиец, Жан-Луи, Анни.
Больше примеров...
Австралия (примеров 319)
In addition, Australia has a programme of bilateral assistance to Timor-Leste totalling $24 million Australian dollars this financial year. Кроме того, Австралия осуществляет программу двусторонней помощи Тимору-Лешти, объем которой в этом финансовом году достиг 24 млн. австралийских долларов.
Treaties to which Australia is a party require legislative implementation in order to have direct application in Australian law. Для того чтобы иметь по австралийскому праву прямое действие, международным договорам, стороной которых является Австралия, требуется их проведение через законодательные органы.
Australian National University, Canberra - Australia Австралийский национальный университет, Канберра (Австралия)
In January 2008, the South Australian Government appointed a Commissioner for Aboriginal Engagement and established the permanent South Australian Aboriginal Advisory Council (see paragraph 5.41 for more information). В январе 2008 года правительство Южной Австралии назначило специального уполномоченного по работе с коренным населением и учредило постоянный Консультативный совет по вопросам коренного населения штата Южная Австралия (более подробная информация содержится в пункте 5.41).
Australia provided 10 million Australian dollars at the inception of UNDEF and has continued to actively support the development of UNDEF and implementation of the first funding round through our seat on the Advisory Board. Австралия предоставила 10 млн. австралийских долларов при создании ФДООН и продолжает активно поддерживать развитие Фонда и осуществление первого цикла финансирования, являясь членом Консультативного совета.
Больше примеров...
Австралией (примеров 75)
In the Australian assessment those reports are reviewed and evaluated. В подготовленной Австралией оценке приводится рассмотрение и оценка этих докладов.
Our Government is determined to increase the quantity and the quality of Australian official development assistance (ODA). Правительство нашей страны намерено увеличивать объем и повышать качество предоставляемой Австралией официальной помощи в целях развития (ОПР).
After that, the Australian text would remain unchanged, and the following sentence would be added, reading: После этого следует сохранить текст, предложенный Австралией, и дополнить его следующим предложением:
The postage stamps and postal history of Papua New Guinea were linked to the Australian administration on the eastern part of the island of New Guinea until its independence in 1975. История почты и почтовых марок Папуа - Новой Гвинеи связана с периодами колониального раздела, управления Австралией восточной частью острова Новая Гвинея и независимости этой территории, обретённой ею в 1975 году.
The representative of Australia gave a summary of the report of Australia on the movement of the South Australian Gazetteer into a geographic information system. В представленном Австралией документе содержится краткая информация о включении словаря географических названий Южной Австралии в Географическую информационную систему.
Больше примеров...
Australian (примеров 161)
Founded in 1926, Australian Motor Industries (AMI) began assembly operations in 1952. Основанная в 1926 году, Australian Motor Industries (AMI) начала сборку автомобилей в 1952 году.
The Australian Monarchist League, during their "No" campaign for the Australian republic referendum in 1999, displayed the New Zealand flag instead of the Australian flag in one of their pamphlets. Например, Австралийская лига монархистов (англ. Australian Monarchist League) во время проведения референдума по изменению государственного строя Австралии с монархического на республиканский в 1999 году поместили по ошибке на свои буклеты изображение флага Новой Зеландии.
First published in 1976 as Australian Journal of Ecology, it adopted its current name in 2000. Впервые опубликован в 1976 году как Australian Journal of Ecology, в 2000 году был переименован в Austral Ecology.
Australian Film Institute Awards: Best Film, Best Direction, Best Cinematography, Best Editing, Best Production Design, Best Costume Design. Australian Film Institute Awards: за лучший фильм, за лучшую режиссуру, за лучшую киносъёмку, за лучшую редакцию, за лучшее оформление, за лучшие костюмы.
Southern was a member of the Victorian Artists Society, the Australian Art Association, the Melbourne Society of Women Painters and Sculptors, the Twenty Melbourne Painters, and the Lyceum Club. Художница была членом Викторианского общества художников и ассоциации Australian Art Association, а также обществ Melbourne Society of Women Painters and Sculptors, Twenty Melbourne Painters Society Inc и ассоциации Lyceum Club.
Больше примеров...
Австралию (примеров 63)
The Woman at Risk Program provides Australian re-settlement for refugee women and women "of concern" to the United Nations High Commissioner for Refugees, and their dependents, who are in dangerous or vulnerable situations because of the breakdown of traditional support mechanisms. В рамках Программы для женщин, относящихся к группе риска, предоставляется помощь для переселения в Австралию женщин-беженцев, а также женщин, подмандатных УВКБ ООН, и лиц, находящихся на их иждивении, которые находятся в опасной или уязвимой ситуации из-за исчезновения традиционных механизмов поддержки.
The first of the Australian gold rushes, in the 1850s, began a large wave of immigration, during which about two per cent of the population of the United Kingdom emigrated to the colonies of New South Wales and Victoria. После первой австралийской золотой лихорадки в 1850-е годы в Австралию хлынул поток иммигрантов, примерно два процента населения Соединённого Королевства переехали в колонии Новый Южный Уэльс и Виктория.
As long as the purpose of the detention is to make the alien available for deportation or to prevent the alien from entering Australia or the Australian community, the detention is non-punitive. Пока цель содержания под стражей - сделать возможной депортацию иностранца или предотвратить въезд иностранца в Австралию либо Австралийский союз, содержание под стражей не носит карательного характера .
Farrer experimented with rust and drought-resistant wheat; the varieties he bred were widely used by Australian growers, and he was later credited with establishing Australia as a major producer. Фаррер экспериментировал с ржавчиной и устойчивой к засухе пшенице; он производил сорта, которые широко использовались многими фермерами, после чего благодаря ему Австралию стали считать их крупным производителем.
Large numbers of United States Army and Army Air Forces units arrived in Australia in early 1942, and the Australian military was placed under the overall command of General Douglas MacArthur in March. Большое число боевых единиц Армии США и ВВС США прибыли в Австралию в начале 1942 г., после чего в марте вооружённые силы Австралии стали подконтрольны генералу Дугласу Макартуру.
Больше примеров...
Армения (примеров 12)
Have an adequate knowledge of Australia and the responsibilities and privileges of Australian citizenship Существующие правовые рамки обеспечивают осуществление этих прав в Республике Армения.
ACMA will receive more than A$11.7 million over four years to increase its outreach activities to all Australian states and territories. В Национальном институте образования трудятся комиссии по семитологии и иранологии Министерства образования и науки Республики Армения, занимающиеся рассмотрением учебных планов, учебников и руководств по езидскому и ассирийскому языкам.
While there is no specific prohibition against racial discrimination in the Australian Constitution, human rights are currently protected in Australia in a range of ways. Так, согласно статье 6(1) Закона "Об образовании" Республика Армения обеспечивает право на образование независимо от национальности, расы, пола, языка, вероисповедания, политических или иных взглядов, социального происхождения, имущественного положения или иных признаков.
Australia's response provides an overview of the criteria all migrants must meet in order to become Australian citizens, regardless of race. Требование о том, чтобы мужчинам и женщинам за одну и ту же или равноценную работу заработная плата выплачивалась в одинаковом размере, закреплено в статье 178 Трудового кодекса Республики Армения.
Providing for the conferral of Australian citizenship to people born in Papua before Papua New Guinean independence to a parent born in Australia (as now defined) Ь) альтернативная трудовая служба - особый вид государственной службы, осуществляемой вне Вооруженных Сил Республики Армения .
Больше примеров...