Английский - русский
Перевод слова Australian

Перевод australian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Австралийский (примеров 648)
Prior to his music career, Joy was a promising Australian rules football player. До начала своей музыкальной карьеры Вэнс был многообещающим игроком в австралийский футбол.
In October 2010, the Australian court recognized proceedings commenced in the Cayman Islands with respect to the debtor as foreign main proceedings under the Cross-Border Insolvency Act 2008 (enacting the Model Law in Australia). В октябре 2010 года австралийский суд в соответствии с Законом о трансграничной несостоятельности 2008 года (вводящим в действие Типовой закон на территории Австралии) признал в качестве основного иностранное производство, открытое на Каймановых островах.
The Australian Code for the Transport of Dangerous Goods by Road and Rail (1998 version) is based on the ninth revised edition of the Recommendations, but the next version to be published in 2003 will be based on the forthcoming 12th revised edition of the Recommendations. Австралийский кодекс дорожной и железнодорожной перевозки опасных грузов (издание 1998 года) основывается на девятом пересмотренном издании Рекомендаций, однако следующее издание, которое должно быть опубликовано в 2003 году, будет основываться на предстоящем двенадцатом пересмотренном издании Рекомендаций.
At the 2007 federal election, Ludlam was elected to the Australian Senate, representing Western Australia. На федеральных выборах 2007 года (англ.)русск., Ладлэм был избран в австралийский сенат от Западной Австралии.
Australian ODP Scientific Committee 1988-92 Австралийский научный комитет Программы океанического бурения, 1988-1992 годы
Больше примеров...
Австралии (примеров 2272)
Each Australian state and territory has enacted, or has agreed to enact, corresponding legislation. Соответствующие законы приняты или готовятся к принятию во всех штатах и территориях Австралии.
No parochial Australian interest will be served by agreement to one reform model over another. Никакие национальные интересы Австралии не будут обеспечены в результате поддержки нами одной реформы в ущерб другой.
As host to the Sydney meeting the Australian Bureau of Statistics undertook to draft a statement of the role and terms of reference for the Bureau and once these have been circulated and agreed upon to form the Bureau. Статистическое бюро Австралии, являвшееся организатором совещания в Сиднее, подготовило заявление о роли и круге ведения Бюро, которое после распространения и согласования призвано создать основу для сформирования Бюро.
The Australian experience also convinces us that well- designed national migration policies backed by effective administrative capacity will do the most to open up opportunities for nation-building and development. Опыт Австралии показывает также, что продуманная национальная миграционная политика вкупе с эффективным административным потенциалом открывают широкие перспективы для государственного строительства и развития.
The department was established in September 1939 under the leadership of John Treloar, the director of the Australian War Memorial, who remained in the role of departmental secretary until early 1941. Министерство информации Австралии было сформировано в годы Второй мировой войны в сентябре 1939 года под руководством Джона Трелоара, директор Австралийского военного мемориала, который оставался на этом посту до начала 1941 года.
Больше примеров...
Австралиец (примеров 72)
An Australian named Kevin Barlow was sentenced to death by hanging in Malaysia in 1986, for possession of a small quantity of heroin. Австралиец Кевин Барлоу был приговорен к смертной казни через повешение в Малайзии в 1986 году, за хранение небольшого количества героина.
The race was won by Australian racer Jack Brabham driving a Cooper T51 for the factory Cooper Car Company team. Победителем гонки стал австралиец Джек Брэбем, управлявший автомобилем Соорёг T51 за заводскую команду Cooper Car Company.
First Australian I met... not to shoot at, to talk to... was a thief... at Lone Pine. Первый австралиец, с которым я общался, а не воевал - был вором... у Одинокой Сосны.
The series title was won by Australian Larry Perkins driving a Ralt-Ford run by Team Cowangie. Чемпионом того первенства стал австралиец Ларри Перкинс, выступавший за рулём болида Тёам Cowangie.
In the early '70s, a young Australian called Robert May, was investigating a mathematical equation that modelled how animal populations changed over time. начале 70-х, молодой австралиец -оберт ћэй исследовал математическое уравнение, которое моделировало изменение попул€ций животных со временем.
Больше примеров...
Австралия (примеров 319)
In January 2008, the South Australian Government appointed a Commissioner for Aboriginal Engagement and established the permanent South Australian Aboriginal Advisory Council (see paragraph 5.41 for more information). В январе 2008 года правительство Южной Австралии назначило специального уполномоченного по работе с коренным населением и учредило постоянный Консультативный совет по вопросам коренного населения штата Южная Австралия (более подробная информация содержится в пункте 5.41).
The National Sports Museum is a museum dedicated to Australian sport and is located within the Melbourne Cricket Ground in Melbourne, Australia. Национальный музей спорта - музей, посвящённый спорту в Австралии и находится рядом с Мельбурн Крикет Граунд в Мельбурне, Австралия.
Australia is committed to ensuring that all Australian students, regardless of gender, ethnicity, disability or geographical location, receive a world-class education. 8.1 Австралия прилагает все возможные усилия к обеспечению того, чтобы все австралийские учащиеся, вне зависимости от пола, этнической принадлежности, инвалидности или географического района, получали образование на уровне мировых стандартов.
With regard to assistance to developing countries, the Australian Agency for International Development had contributed to fisheries management aid projects relevant to the reduction of post-harvest losses and discards in a number of regional fisheries organizations with the participation of developing countries. Что касается вопроса о помощи развивающимся странам, то Австралия заявила, что Австралийское агентство по международному развитию содействовало осуществлению проектов оказания помощи в регулировании рыболовства в целях сокращения послепромысловых потерь и выбросов в рамках нескольких региональных рыбохозяйственных организаций, членами которых являются развивающиеся страны.
Walter H.C. Bromfield (1950) (Australia), President of the Philatelic Society of Western Australia for twenty-one years, intensive research on Western Australian stamps. Уолтер Х. К. Бромфилд (1884-1963, Австралия), президент Филателистического общества Западной Австралии (Philatelic Society of Western Australia) в течение 21 года, автор глубоких исследований почтовых марок Западной Австралии.
Больше примеров...
Австралией (примеров 75)
The Australian led International Force for East Timor restored order and following the departure of Indonesian forces from East Timor, the United Nations Transitional Administration in East Timor administered the territory for two years, establishing a Serious Crimes Unit to investigate and prosecute crimes committed in 1999. Возглавляемые Австралией международные силы в Восточном Тиморе восстановили порядок и продолжили вывод индонезийских войск из страны, на два года передав контроль над государством Временной администрации ООН (UNTAET), которая расследовала преступления, совершённые в регионе в 1999 году.
The representative of Australia gave a summary of the report of Australia on the movement of the South Australian Gazetteer into a geographic information system. В представленном Австралией документе содержится краткая информация о включении словаря географических названий Южной Австралии в Географическую информационную систему.
This also reminds us of the Australian text on chemical weapons during the CW negotiations and the active part played by Australia in the work of the CD on several issues. Это также напоминает нам о тексте по химическому оружию, представленному Австралией в ходе переговоров по КХО, и об активной роли, которую Австралия сыграла в работе КР по ряду других вопросов.
In the meantime, however, as stated by Nauru and not contradicted by Australia, the question had on two occasions been raised by the President of Nauru with the competent Australian authorities. Однако в истекший период, согласно заявлению Науру, которое не было опровергнуто Австралией, данный вопрос дважды поднимался президентом Науру на уровне компетентных австралийских органов.
The first contingents of infantry from Victoria, South Australia, Western Australia, and Tasmania arrived in Cape Town on 26 November and were designated the Australian Regiment under the command of Colonel John Charles Hoad. Первые пехотные войска, присланные Викторией, Южной и Западной Австралией, Тасманией, прибыли в Кейптаун 26 ноября и образовали австралийский полк под командованием полковника Джона Чарльза Хода.
Больше примеров...
Australian (примеров 161)
It was then said by the band that a different music video will be recorded when the band comes back from the Australian Soundwave Festival in March. Позже стало известно, что другое видео будет отснято когда группа вернётся с «Australian Soundwave Festival» в марте.
It was reviewed in various prominent Australian newspapers, such as The Sydney Morning Herald, The Age and The Australian. О'Грэйди также регулярно публиковался в таких австралийских газетах как Sydney Morning Herald, The Australian и The Age.
The Australian Monarchist League, during their "No" campaign for the Australian republic referendum in 1999, displayed the New Zealand flag instead of the Australian flag in one of their pamphlets. Например, Австралийская лига монархистов (англ. Australian Monarchist League) во время проведения референдума по изменению государственного строя Австралии с монархического на республиканский в 1999 году поместили по ошибке на свои буклеты изображение флага Новой Зеландии.
In 1991 it was made available as an online database, and handed over to the Australian National Botanic Gardens. В 1991 году к работе Нэнси Бёрбидж, переведённой в формат базы данных, был открыт онлайн-доступ, а управление базой данной было передано организации Australian National Botanic Gardens.
He could only advance beyond the first round in the Australian Goldfields Open, where he lost 3-5 to Mark Selby in the last 16. Он мог пройти первый раунд Australian Goldfields Open, где уступил 3:5 Марку Селсби в 1/8.
Больше примеров...
Австралию (примеров 63)
Australia 2030 is a multimedia educational resource kit produced by the Department of Immigration and Multicultural and Indigenous Affairs to promote informed discussion of Australian immigration and population issues among secondary students. Австралия 2030 - это мультимедийное учебное пособие, выпущенное министерством иммиграции и по вопросам культурного многообразия и коренного населения для содействия проведению осознанного обсуждения учащимися средних школ вопросов, связанных с иммиграцией в Австралию и ее населением.
Additional checks are also undertaken at Australian entry points to ensure that any person listed on the List subsequent to a visa grant is identified. Дополнительные проверки осуществляются также на контрольно-пропускных пунктах при въезде в Австралию в целях выявления лиц, которые после получения визы были включены в указанный список.
Additional checks are also undertaken at Australian entry points to ensure that any person put on the List subsequent to a visa grant is identified. Дополнительные меры также принимаются на австралийских пунктах въезда в Австралию для того, чтобы обеспечить выявление тех лиц, которые были включены в Список уже после того, как им была выдана виза.
People are entered on MAL when they have serious criminal records, are otherwise barred by migration legislation from entering Australia or when the Government assesses that their presence in Australia may constitute a risk to the Australian community. В СПЛД вносятся имена лиц, имеющих судимости за серьезные преступления, не имеющих права по другим причинам, предусмотренным в иммиграционном законодательстве, на въезд в Австралию или способных, по мнению правительства, в случае их допуска в Австралию создать угрозу австралийскому обществу.
CERD encouraged Australia to take appropriate measures to prevent acts of Australian corporations which negatively impact on the enjoyment of rights of indigenous peoples in territories overseas and to regulate the activities of Australian corporations abroad. КЛРД призвал Австралию принять надлежащие меры для предупреждения действий австралийских корпораций, которые негативно сказываются на осуществлении прав коренных народов на заморских территориях, и для регулирования деятельности австралийских корпораций за рубежом.
Больше примеров...
Армения (примеров 12)
On 26 October 2006, the South Australian Government introduced a Bill into Parliament to update the Equal Opportunity Act 1984 (SA). В 2007 году русская община Республики Армения организовала в гостинице в Цахкадзоре первую республиканскую конференцию на тему "Проблемы российских соотечественников, проживающих в Армении".
At the March 2008 COAG meeting, Australian Governments agreed to an additional three targets, committing to: В 1999 году решением правительства был утвержден концептуальный документ "Русский язык в системе образования Республики Армения и в культурной и общественной жизни страны".
ACMA will receive more than A$11.7 million over four years to increase its outreach activities to all Australian states and territories. В Национальном институте образования трудятся комиссии по семитологии и иранологии Министерства образования и науки Республики Армения, занимающиеся рассмотрением учебных планов, учебников и руководств по езидскому и ассирийскому языкам.
III. Australian Government education and research initiatives 62 - 103 17 Министерства иностранных дел Республики Армения;
Australia's response provides an overview of the criteria all migrants must meet in order to become Australian citizens, regardless of race. Требование о том, чтобы мужчинам и женщинам за одну и ту же или равноценную работу заработная плата выплачивалась в одинаковом размере, закреплено в статье 178 Трудового кодекса Республики Армения.
Больше примеров...