Английский - русский
Перевод слова Australian

Перевод australian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Австралийский (примеров 648)
The Federal government has legislated to keep a quota of Australian content (Australian Content Standard and Television Program Standard 23). Федеральное правительство приняло законодательство о сохранении квоты австралийского контента (Австралийский стандарт контента и стандарт телевизионных программ 23).
However, another eight years passes before a new Australian statute is introduced. Несмотря на это прошло еще восемь лет перед введением этого решения в новый Австралийский устав.
David Charles Stove (15 September 1927 - 2 June 1994), was an Australian philosopher. Дэвид Чарльз Стоув (англ. David Charles Stove, 15 сентября 1927 (1927-09-15) - 2 июня 1994), австралийский философ науки.
Australian Jazz Archive The building to which the Archive moved in 1984 was the home of the Australian Institute of Anatomy from 1931-84. Здание, в которое в 1984 году переехал архив, в 1931-1984 годах занимал Австралийский институт анатомии.
It also covered women in the Royal Australian Navy in general; the Australasian Council of Women in Policing received funding to produce a guide В брошюре также затрагивались общие вопросы, касающиеся женщин, находящихся на службе в Военно-морских силах Австралии; Австралийский совет женщин - сотрудников полиции получил финансовые средства на подготовку руководства для женщин, поступающих на службу в полицию, под названием "Женская или не женская работа?
Больше примеров...
Австралии (примеров 2272)
Finally, while lawful under Australian law, the removal of the parents is arbitrary. И наконец, хотя согласно законам Австралии это считается правомерным, высылка родителей является произвольным актом.
Basic physical measurements, such as height and weight, are needed to estimate the prevalence of overweight and obesity in the Australian population. Для оценки распространенности избыточной массы и ожирения среди населения Австралии необходимо проводить измерение основных физических показателей, например роста и веса.
Australian document on "Motorcycle Conspicuity" Документ Австралии, озаглавленный "Видимость мотоциклов"
The review had not been completed when, on 1 September 1994, changes to the Australian Migration Act and Migration Regulations took effect. Пересмотр указанного решения еще не был завершен, когда 1 сентября 1994 года вступили в силу изменения, внесенные в действующие в Австралии Закон о миграции и Миграционные правила.
The Australian plan indicates that the Office on the Status of Women has been involved in a cooperative legal reform project between the Commonwealth, state and territory governments to develop uniform national criminal codes. В плане Австралии говорится о том, что Управление по улучшению положения женщин участвует в осуществлении проекта правовой реформы в рамках сотрудничества между Содружеством, государством и правительствами территорий в целях разработки единообразных национальных уголовных кодексов.
Больше примеров...
Австралиец (примеров 72)
An Australian named Kevin Barlow was sentenced to death by hanging in Malaysia in 1986, for possession of a small quantity of heroin. Австралиец Кевин Барлоу был приговорен к смертной казни через повешение в Малайзии в 1986 году, за хранение небольшого количества героина.
The Government has an explicit objective of ensuring that every Australian has access to secure, adequate, appropriate and affordable housing. У правительства есть четкая цель, состоящая в том, чтобы каждый австралиец был обеспечен безопасным, адекватным, достойным и доступным жильем.
Australia has also demonstrated its commitment to the cause of peace in the Middle East by its significant ongoing contribution to the Multinational Force and Observers in the Sinai, the commander of which is currently an Australian. Австралия также подтверждает свою приверженность делу мира на Ближнем Востоке своим постоянным значительным участием в многосторонних силах по наблюдению, размещенных на Синайском полуострове, которыми в настоящее время командует австралиец.
You're Australian, Mr Lomax. Вы австралиец, мистер Ломакс?
Mr Croft. Australian. Мистер Крофт. Австралиец.
Больше примеров...
Австралия (примеров 319)
Since 2001, Australia has introduced a range of important measures aimed at protecting Australians and Australian interests. З. С 2001 года Австралия приняла целый ряд важных мер в целях защиты австралийцев и австралийских интересов.
Australia further indicated that a scholarship has been established to assist in the training in international law of government lawyers from Pacific Island countries, in collaboration with the Attorney-General's Department and the Australian International Development Assistance Bureau. Австралия далее указала, что была учреждена одна стипендия в целях содействия подготовке в области международного права юристов правительственных органов из тихоокеанских островных стран в сотрудничестве с ведомством генерального прокурора и австралийским бюро по содействию международному развитию.
Ms. Hand (Australia): In the Australian statement during the general debate, I made it clear that rationalization of the agenda and work of the First Committee is important to our delegation. Г-жа Ханд (Австралия) (говорит по-английски): В заявлении Австралии, сделанном мною в ходе общих прений, было четко изложено наше мнение в отношении того, что рационализация повестки дня и работы Первого комитета имеют важное значение для нашей делегации.
At a regional level, Vanuatu's Police Force can utilize regional intelligence resources available through the Pacific Transnational Crime Co-ordination Centre (PTCCC) in Suva, Fiji and through the Australian Federal Police (AFP) in Canberra, Australia. На региональном уровне полиция Вануату может использовать региональные разведывательные ресурсы по линии Тихоокеанского центра по координации борьбы с транснациональной преступностью (ТЦКБТП) в Суве, Фиджи, и по линии Федеральной полиции Австралии (ФПА) в Канберре, Австралия.
In May 2002, Australia pledged up to $24 million Australian dollars over three years for the transition support programme to assist in meeting the Government of Timor-Leste's recurrent cost-financing gap. В мае 2002 года Австралия взяла обязательство выделить 24 млн. австралийских долларов в течение трехлетнего периода на осуществление программы оказания помощи в переходный период для того, чтобы оказать содействие правительству Тимора-Лешти в деле ликвидации хронического бюджетного дефицита.
Больше примеров...
Австралией (примеров 75)
Since Australia's last report on CEDAW in 2003, Australian females have become better educated. Со времени представления Австралией в 2003 году последнего доклада об осуществлении Конвенции австралийские девочки и женщины стали более образованными.
Mr. MAVROMMATIS (Country Rapporteur) thanked the Australian delegation for their assurances of Australia's strong support for universal application of human rights. Г-н МАВРОММАТИС (Докладчик по стране) благодарит делегацию Австралии за выраженные ею заверения твердой поддержки Австралией идеи всеобщего осуществления прав человека.
Appreciation was shown by the delegation for the work of the Australian Human Rights Commission and non-government organizations in preparing for Australia's universal periodic review. Делегация положительно оценила работу Австралийской комиссии по правам человека и неправительственных организаций в процессе подготовки к прохождению Австралией процедуры универсального периодического обзора.
The Australian Foreign Minister will visit the region in the coming weeks, and he will have more to say about Australia's ongoing strong support to the agency. Министр иностранных дел Австралии посетит регион в ближайшие недели и сможет больше рассказать о непрестанной и прочной поддержке Австралией этого Агентства.
You have a very close link with Australia, and indeed with the Australian foreign service, so I am delighted to see you here at the Conference, and I would like to take this opportunity also formally to assure you of our strong support and cooperation. Вы очень тесно связаны с Австралией, да и с австралийской дипломатической службой, и я счастлива видеть вас здесь, на Конференции, и я хотела бы, пользуясь возможностью, официально заверить вас в нашей твердой поддержке и сотрудничестве.
Больше примеров...
Australian (примеров 161)
He has twice been a finalist for Australian of the Year (2005 & 2006). Он дважды был финалистом Australian of the Year (2005 и 2006).
After his arrival in the United States, he wrote a novel about convict life called Moondyne: An Australian Tale, whose central character was called Moondyne Joe. Оказавшись в США, он написал роман о жизни на каторге, озаглавленный «Moondyne: An Australian Tale», главного героя которого зовут Мундин Джо.
Andrew L. Urban of Australian Urban Cinefile said that "Walt Disney stood for fantasy on screen and this is a loving tribute to his legacy". Эндрю Л. Урбан из «Australian Urban Cinefile» сказал: «Walt Disney оставил на экране фэнтезийную историю и это любящая дань его наследию».
Nonetheless, on 6 May 1968, the monetary and postal systems of Christmas Island were brought closer to the Australian ones: the Malayan dollar was replaced by the Australian dollar and the Australian Post and Telegraphs Act came into force. 6 мая 1968 года денежная и почтовая системы острова Рождества были сближены с австралийскими: доллар Малайи и Британского Борнео сменил австралийский доллар, и в силу вступил закон Австралии о почте и телеграфах (Australian Post and Telegraphs Act).
The leases on both aircraft continued after Australian was taken over by Qantas in October 1993, with the commercial agreement being rolled-over to Qantas as well. Лизинг обоих самолётов продолжался вплоть до поглощения Australian Airlines флагманской авиакомпанией Австралии Qantas в октябре 1993 года, после чего все действующие договоры были продлены уже от имени нового владельца.
Больше примеров...
Австралию (примеров 63)
Additional checks are also undertaken at Australian entry points to ensure that any person listed on the List subsequent to a visa grant is identified. Дополнительные проверки осуществляются также на контрольно-пропускных пунктах при въезде в Австралию в целях выявления лиц, которые после получения визы были включены в указанный список.
She persuaded him to return to Australia and to look for work in the Australian film industry. Они предложили ему вернуться в Австралию и перейти в профессионалы.
Due to its experience in China the Army believed that any invasion of Australia would have to involve an attempt to conquer the entire Australian continent, something which was beyond Japan's abilities. Учитывая свой опыт в Китае в армии полагали, что любое вторжение в Австралию повлечет за собой попытку покорить весь Австралийский континент, что было за пределами возможностей Японии.
As long as the purpose of the detention is to make the alien available for deportation or to prevent the alien from entering Australia or the Australian community, the detention is non-punitive. Пока цель содержания под стражей - сделать возможной депортацию иностранца или предотвратить въезд иностранца в Австралию либо Австралийский союз, содержание под стражей не носит карательного характера .
As I watched the Croatia-Australia match early in the tournament, I surprised myself, too, as I realized that my emotions were with the Australian team, whatever that could mean, given that there were so many Croatians playing for Australia. Смотря матч между Хорватией и Австралией в самом начале чемпионата, я сам удивился тому, что эмоционально я был на стороне австралийской команды, чтобы это ни означало, учитывая, что столько хорватов играли за Австралию.
Больше примеров...
Армения (примеров 12)
On 26 October 2006, the South Australian Government introduced a Bill into Parliament to update the Equal Opportunity Act 1984 (SA). В 2007 году русская община Республики Армения организовала в гостинице в Цахкадзоре первую республиканскую конференцию на тему "Проблемы российских соотечественников, проживающих в Армении".
In 2007, the then Western Australian (WA) Government proposed developing a Human Rights Act for WA. Программы в области среднего и дошкольного образования, проведенные или применяемые в настоящее время Министерством образования и науки Республики Армения и Национального института образования в соответствии с Европейской хартией региональных языков и языков меньшинств, представлены в приложении 2.
Have an adequate knowledge of Australia and the responsibilities and privileges of Australian citizenship Существующие правовые рамки обеспечивают осуществление этих прав в Республике Армения.
Providing for the conferral of Australian citizenship to children born after a parent lost their Australian citizenship on the acquisition of another а) альтернативная военная служба - особый вид государственной службы, осуществляемой в Вооруженных Силах Республики Армения;
Providing for the conferral of Australian citizenship to people born in Papua before Papua New Guinean independence to a parent born in Australia (as now defined) Ь) альтернативная трудовая служба - особый вид государственной службы, осуществляемой вне Вооруженных Сил Республики Армения .
Больше примеров...