Английский - русский
Перевод слова Aurora

Перевод aurora с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Аврора (примеров 272)
Aurora isn't the only one who's been under a sleeping curse. Аврора не единственная, кто был под сонным заклятьем.
Aurora, I don't want to lose you. Аврора, я не хочу тебя потерять.
Aurora could speak when she was two years old. Аврора заговорила, когда ей было два года.
Aurora has made it clear she means to control her own fate. Аврора четко дала понять что сама управляет своей судьбой
Jasmine, Aurora and Ariel. Джасмин, Аврора и Ариель.
Больше примеров...
Аврору (примеров 45)
I promise, if you intend To take away aurora's happiness, You will fail... Будь уверена, если ты задумала лишить Аврору счастья - ничего не выйдет.
And although we may not return to Atlantis, rest assured that the Aurora will be remembered. И хотя мы не можем вернуться в Атлантиду, остается верить, что Аврору будут помнить.
I was going to ask Aurora if Lee finally passed his driver's test. Я хотела спросить Аврору сдал ли Ли экзамен на права.
We need to find Aurora. Нам нужно найти Аврору.
When Maleficent is defeated once and for all, Phillip once again wakes Aurora with a kiss of true love. После победы над Малефисентой, Филипп находит Аврору и будит её поцелуем истинной любви.
Больше примеров...
Авроре (примеров 27)
So... why were you reading about Aurora? А почему вы читали об Авроре?
When Aurora is fifteen, she encounters Maleficent. Когда Авроре исполняется пятнадцать лет, девушка впервые сама знакомится с Малефисентой.
Yes. I sided with Tristan, but it's quite clear his devotion to Aurora outweighs even the value he places on his own life. Я объеденился с Тристаном, но очевидно, что его преданность Авроре превыше цены его жизни
Rodney should still have the technical specs you brought back from the Aurora mission. Ну, у Родни же должны были остаться технические спецификации, которые вы получили на Авроре.
It was planned that the sets for the movie would be made permanent and become the core of a science fiction theme park to be built in Aurora, Colorado. Предполагалось, что декорации фильма будут оставлены и станут основой для тематического парка развлечений в городе Авроре, штат Колорадо.
Больше примеров...
Авророй (примеров 13)
A daughter was born, and they called her Aurora. У них родилась дочь, и они назвали её Авророй.
She spent the remaining years of her life in a Dominican convent in Graz with her daughter Aurora Veronika, where she died on 16 November 1673. Оставшиеся годы своей жизни Катарина провела в доминиканском монастыре в Граце вместе со своей дочерью Авророй Вероникой, где и скончалась 16 ноября 1673 года.
What if I was to tell you that I have a secret stash of the most-recently-extinct aurora borealis in a box in the living room? Что если бы я сказал тебе, что у меня есть заначка, с самой лучшей-недавно-высушенной авророй бореалис в коробке в гостинной
Martín is heartbroken that he was lied to by the people he loves the most and declares he hates Aurora. Мартин в ярости, что ему лгали люди, которых он любил больше всего, и заявляет, что он не хочет иметь ничего общего с Авророй.
An evil sorceress from my kingdom determined to do everything in her power to keep me apart from Aurora, my true love. Злая колдунья из моего королевства старается изо всех сил, чтобы разлучить меня с Авророй, моей любимой.
Больше примеров...
Северное сияние (примеров 25)
The artists studied time lapse photography of decaying fruit and vegetables and actual phenomena such as the aurora borealis as reference for the effect of the glowing Extremis characters. Художники обдумывали покадровую съёмку гнилых фруктов, овощей и реальных явлений, таких как северное сияние, как основу для эффекта пылания персонажей, подверженных воздействию проекта «Экстремис».
You think they could be natural like the aurora borealis? Думаешь, они могут быть естественными, как северное сияние?
We have something similar back on Earth - the Aurora Borealis. У нас на Земле есть нечто подобное - северное сияние.
It's like the aurora borealis. Это как северное сияние.
Looks like an aurora borealis in there. Похожи на северное сияние.
Больше примеров...
Полярное сияние (примеров 12)
The aurora is a phenomenon characteristic of the Polar Regions. Полярное сияние - отличительная особенность полярных регионов.
And wherever it encounters a planet with a magnetosphere, aurora spring up. Когда на его пути встречается планета, обладающая магнитосферой, возникает полярное сияние.
The only tool with the power to stop him is... the aurora borealis. Единственный инструмент, что может остановить его это... полярное сияние.
Colonel Baird, I will send Cassandra and Ezekiel ahead to arrange a plane to transport you to the site of the Aurora Borealis. Полковник Байрд, я отправлю Кассандру и Эзекиеля вперед, чтобы организовать вам самолет, до места где будет видно полярное сияние.
Beyond earth, the solar wind continues to race out into the solar system and wherever it encounters a planet with a magnetosphere, aurora spring up. Когда на его пути встречается планета, обладающая магнитосферой, возникает полярное сияние.
Больше примеров...
Ауроры (примеров 3)
GUILLERMO NOVO SAMPOLL, from Havana, Cuba, son of Ignacio and Aurora Blanca, born on 13 September 1944, of white complexion. ГИЛЬЕРМО НОВО САМПОЛЬ, родился 13 сентября 1944 года в городе Гавана, Куба, в семье Игнасио и Ауроры Бланка; цвет кожи - белый.
Don Cleto was born in Barva, Heredia on October 13, 1858 as the son of Cleto González Pérez and Aurora Víquez Murillo. Гонсалес родился в Барве, провинция Эредия, 13 октября 1858 года в семье Клето Гонсалеса Переса и Ауроры Викес Мурильо.
Do you know where Aurora and Evert Nilsen's house is? Дом Ауроры и Эверта Нильсена, знаешь где это?
Больше примеров...
Орора (примеров 5)
North Aurora maintains its own public library district, fire district, and police department, but public spaces and parks are managed by the neighboring Fox Valley Park District. Северная Орора имеет свою собственную районную библиотеку, пожарную часть и полицейский участок, однако общественные места и парки находятся под юрисдикцией прилегающего к посёлку района Fox Valley Park.
In its early history, North Aurora was known as "Schneider's Mill" or "Schneider's Crossing" after John Peter Schneider, a German immigrant who established a mill and dam on the Fox River after moving to the area in 1834. В своей ранней истории, Северная Орора была известна как «Мельница Шнайдера» или «Пересечение Шнайдера» после того, как в 1834 году немецкий иммигрант Джон Питер Шнайдер построил мельницу и плотину на реке Фокс.
Incumbent Governor McCall Cullen holding sway in rural areas and smaller municipalities, with Treasurer Zajac showing strongly in Aurora, Rockford, Joliet, Naperville, Действующий губернатор Макколл Каллен господствует в малых городах и сельских поселениях, в то время как казначей Заджак вырывается вперед в городах Орора, Рокфорд, Джолит, Нэпервилл,
E-mailing her undying love from Aurora, Illinois. Пишет о своей вечной любви из города Орора, штат Иллинойс.
By 2000, the last remaining Round the Corner restaurant, located in Aurora, Colorado, had been sold to an independent operator. К 2000 году последний ресторан «Round the Corner», расположенный в городе Орора, штат Колорадо, был продан независимому лицу.
Больше примеров...
Aurora (примеров 101)
In mitotic vertebrate B lymphocytes, the proper centromeric localization of a number of Aurora B binding partners requires cohesin. В митотических позвоночных В-лимфоцитах для собственной центромерной локализации связывающих партнеров ряда Aurora B требуется когезин.
Aurora B has been shown to recruit MCAK to the centromere and directly phosphorylate MCAK on various residues. Aurora B, как было выявлено, рекрутирует MCAK для центромеры и непосредственно фосфорилирует MCAK до различных остатков.
The analysis of tagged Aurora B also suggested that it associates with spindle microtubules during anaphase of mitosis and this association significantly limits its mobility. Анализ помеченных Aurora B также предполагает, что они ассоциируют с микротрубочками веретена деления во время анафазы митоза, и эта ассоциация значительно ограничивает её подвижность.
In 2003, the land frontier was closed for a day by Spain on the grounds that a visiting cruise liner, the MV Aurora, was affected by contagious food poisoning. В 2003 году сухопутная граница была закрыта на один день Испанией на том основании, что у пассажиров круизного лайнера MV Aurora было обнаружено пищевое отравление.
Together with Aurora Production, AG, we offer series of motivational, spiritual, educational and practical books for young and old, children and parents. В сотрудничестве с Aurora Production, AG мы предлагаем серию образовательных духовных книг, а также книг с практическими и полезными советами, для молодых и старых, для детей и родителей.
Больше примеров...
Авроры (примеров 96)
The fairies began their charge to raise Aurora in a snug little cottage in the woods. Феи приступили к заботам о воспитании Авроры в укромном домишке в лесу.
I don't care about Aurora. Мне нет дела до Авроры.
Friends of the Aurora adults. Друзья Авроры, взрослые.
We started with a superstar monkey called Aurora that became one of the superstars of this field. Мы начали с замечательной обезьяны Авроры, которая потом прославилась в этой области.
The model of the self that Aurora had in her mind has been expanded to get one more arm. Образ своего тела, который был у Авроры, расширился - к нему добавилась ещё одна рука.
Больше примеров...