Английский - русский
Перевод слова Aurora

Перевод aurora с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Аврора (примеров 272)
Hello, Aurora. It's been ages. Здравствуй Аврора, мы не виделись целую вечность.
I checked in last night, believing that Aurora House was a hotel. Прошлой ночью я заселился у вас, полагая, что Аврора Хаус - гостиница.
What is Aurora to you if not a friend with certain benefits? Кто Аврора для тебя, если не друг с определенной пользой?
At one point, Aurora Peña, who had lain wounded beside her dead aunt, baby cousin and two friends, noted a lull in the firing. В какой-то момент Аврора Пенья, которая лежала раненая рядом с телами её мертвой тети, двоюродного брата и двух друзей, заметила затишье в стрельбе.
Aurora will always protect Tristan, and, given that he and Lucien are aligned, the 3 of them together have a distinct advantage, unless... unless we break that advantage. Аврора всегда будет защищать Тристана И учитывая то что он и Люсьен союзники, трое из них обладают некоторыми преимуществами, пока...
Больше примеров...
Аврору (примеров 45)
And your vaudevillian is in love with aurora. А ваш водевильный актёр влюблён в Аврору.
And by the looks of it, they must have found Aurora a long time ago. И осмотр этого показывает, что они, должно быть, нашли Аврору давным-давно.
Aurora was designed to breed. Аврору создали для рождения детей.
We need to find Aurora. Нам нужно найти Аврору.
On 5 December of the same year, his companion of several years and future wife Michelle Hunziker (Swiss model and television host) gave birth to their daughter, Aurora Sophie. 5 декабря того же года его жена - Мишель Хунцикер, швейцарская модель и телеведущая, родила ему дочь, Аврору.
Больше примеров...
Авроре (примеров 27)
But at least I can tell Aurora I tried. Но так я смогу сказать Авроре, что попытался
What you did to Aurora, to me, you set my course! Что ты сделал Авроре, мне, ты сам и проклял меня!
And Aurora needs her heart. А Авроре нужно сердце.
There's the more basic interstellar kind, like the one the Aurora has and then there's the more powerful intergalactic kind. Один более распространенная межзвездная разновидность, такой, как на Авроре.
Further, in 1980, Time magazine interviewed Etta Pegues, an 86 year old Aurora resident who claimed that Haydon had fabricated the entire story, stating that Haydon wrote it as a joke and to bring interest to Aurora. Далее, в 1979 году, журнал Time взял интервью у Этты Пег, которая утверждала, что Хэйдон выдумал всю историю, заявляя, что Хэйдон написал её как шутку, которая привлекла бы интерес к Авроре.
Больше примеров...
Авророй (примеров 13)
As you well know, Aurora and I parted ways centuries ago. Как тебе известно, мы с Авророй расстались много веков назад.
A daughter was born, and they called her Aurora. У них родилась дочь, и они назвали её Авророй.
All I suggest is that we find another way to deal with Aurora than follow blindly along her bread-crumb trail. Всё, что я предлагаю - это найти другой способ разобраться с Авророй, а не слепо следовать по ее тропе из хлебных крошек.
She spent the remaining years of her life in a Dominican convent in Graz with her daughter Aurora Veronika, where she died on 16 November 1673. Оставшиеся годы своей жизни Катарина провела в доминиканском монастыре в Граце вместе со своей дочерью Авророй Вероникой, где и скончалась 16 ноября 1673 года.
One less deadbeat dad living under the Aurora Borealis. Под Северной Авророй стало на одного нерадивого папашу меньше.
Больше примеров...
Северное сияние (примеров 25)
The city street lights produce a light pollution that actually make it hard to see the aurora and it's good we've come at the end of winter because the energy we take out the solar wind is stronger. Нам нужно уехать подальше от города, потому что городской свет помешает увидеть северное сияние. Хорошо, что сейчас конец зимы, в это время солнечный ветер сильнее.
The artists studied time lapse photography of decaying fruit and vegetables and actual phenomena such as the aurora borealis as reference for the effect of the glowing Extremis characters. Художники обдумывали покадровую съёмку гнилых фруктов, овощей и реальных явлений, таких как северное сияние, как основу для эффекта пылания персонажей, подверженных воздействию проекта «Экстремис».
We needed to get out of the city because the street lights produce a light pollution that actually make it hard to see the aurora. Нам нужно уехать подальше от города, потому что городской свет помешает увидеть северное сияние.
You can walk on a glacier under the Aurora Borealis. Можете прогуливаться по леднику под северное сияние.
Aurora. That's where I got my name. Аврора (северное сияние), поэтому у меня такое имя.
Больше примеров...
Полярное сияние (примеров 12)
Seen from the Hubble Space Telescope, the aurora here are a permanent fixture over the Jovian poles. Как это установлено с помощью Хаббла, космического телескопа НАСА, полярное сияние - это постоянное явление на полюсах Юпитера.
That's the aurora, solar storms. Полярное сияние, солнечные бури.
The only tool with the power to stop him is... the aurora borealis. Единственный инструмент, что может остановить его это... полярное сияние.
Knowing that the Earth itself is like a giant bar magnet explains one of the most beautiful sights in the sky, the aurora. Понимание, что Земля похожа на стержневой магнит, объясняет одно из самых красивых небесных явлений - полярное сияние.
In addition, the opening changes to one that shows images of pictures and people who were departed missing from them and in their place is various images of earth-related phenomena like rain, clouds, aurora borealis and lightning. Кроме того, начальная заставка меняется и она показывает изображения картин и людей, которые пропали без вести, а на их месте оказываются различные изображения, связанные с земными явлениями, такими как дождь, облака, полярное сияние и молния.
Больше примеров...
Ауроры (примеров 3)
GUILLERMO NOVO SAMPOLL, from Havana, Cuba, son of Ignacio and Aurora Blanca, born on 13 September 1944, of white complexion. ГИЛЬЕРМО НОВО САМПОЛЬ, родился 13 сентября 1944 года в городе Гавана, Куба, в семье Игнасио и Ауроры Бланка; цвет кожи - белый.
Don Cleto was born in Barva, Heredia on October 13, 1858 as the son of Cleto González Pérez and Aurora Víquez Murillo. Гонсалес родился в Барве, провинция Эредия, 13 октября 1858 года в семье Клето Гонсалеса Переса и Ауроры Викес Мурильо.
Do you know where Aurora and Evert Nilsen's house is? Дом Ауроры и Эверта Нильсена, знаешь где это?
Больше примеров...
Орора (примеров 5)
North Aurora maintains its own public library district, fire district, and police department, but public spaces and parks are managed by the neighboring Fox Valley Park District. Северная Орора имеет свою собственную районную библиотеку, пожарную часть и полицейский участок, однако общественные места и парки находятся под юрисдикцией прилегающего к посёлку района Fox Valley Park.
In its early history, North Aurora was known as "Schneider's Mill" or "Schneider's Crossing" after John Peter Schneider, a German immigrant who established a mill and dam on the Fox River after moving to the area in 1834. В своей ранней истории, Северная Орора была известна как «Мельница Шнайдера» или «Пересечение Шнайдера» после того, как в 1834 году немецкий иммигрант Джон Питер Шнайдер построил мельницу и плотину на реке Фокс.
Incumbent Governor McCall Cullen holding sway in rural areas and smaller municipalities, with Treasurer Zajac showing strongly in Aurora, Rockford, Joliet, Naperville, Действующий губернатор Макколл Каллен господствует в малых городах и сельских поселениях, в то время как казначей Заджак вырывается вперед в городах Орора, Рокфорд, Джолит, Нэпервилл,
E-mailing her undying love from Aurora, Illinois. Пишет о своей вечной любви из города Орора, штат Иллинойс.
By 2000, the last remaining Round the Corner restaurant, located in Aurora, Colorado, had been sold to an independent operator. К 2000 году последний ресторан «Round the Corner», расположенный в городе Орора, штат Колорадо, был продан независимому лицу.
Больше примеров...
Aurora (примеров 101)
In 2012, $12,000 was raised for the Aurora Victim Relief Fund and other charities. В 2012 году было собрано $12000 для Фонда помощи жертв Aurora и других благотворительных организаций.
Cells lacking Aurora B fail to arrest in metaphase even when chromosomes lack microtubule attachment. Клетки, лишенные Aurora B, не блокируются в метафазе хромосомой, даже когда не хватает привязанности микротрубочек.
In agreement with this hypothesis, mutation of Aurora B target sites in intermediate filament proteins leads to defects in filament deformation and prevents the final stage of cytokinesis. В соответствии с этой гипотезой, мутация сайтов-мишеней Aurora B в белках промежуточных филаментов приводит к дефектам типа деформации нити и предотвращает заключительный этап цитокинеза.
SPARCstation 5 or SS5 (code-named Aurora) is a workstation introduced by Sun Microsystems in March 1994. SPARCstation 5 или SS5 (кодовое имя "Aurora") - рабочая станция представленная корпорацией Sun Microsystems в марте 1994 и использующая архитектуру sun4m.
Aurora B inhibition may lead to an increase in the number of syntelic attachments (sister chromatid pairs in which both sister kinetochores are attached to microtubules radiating from the same spindle pole). Ингибирование Aurora B может привести к увеличению количества синтелических вложений (сестринских хроматидных пар, в которых обе сестры кинетохора прикреплены к микротрубочкам, исходящим из того же полюса веретена).
Больше примеров...
Авроры (примеров 96)
We thought we stopped him with the Aurora Prism. Мы думали, что остановили его с помощью Призмы Авроры.
Sir, Aurora's team is requesting a message go out so the Germans can hear. Сэр, команда Авроры просит отослать сообщение, чтобы его смогли услышать немцы.
A compass is not worth Aurora's life. Компас не стоит жизни Авроры.
And what about Aurora? А что насчет Авроры?
She is the daughter of flamenco singer Enrique Morente and dancer Aurora Carbonell. Дочь певца Энрике Моренте и танцовщицы Авроры Карбонель.
Больше примеров...