Aurora appears for first time in Kingdom Hearts as one of the Seven Princesses of Heart. | Аврора - одна из семи принцесс сердца в популярной игре Kingdom Hearts. |
Aurora was captured by Box, who had gone insane, but was later rescued by Alpha Flight. | Аврора была захвачена Приёмником, который сошёл с ума, но была позже спасена Отрядом Альфа. |
When Aurora gets back, I'll tell her it's on me. | Когда Аврора вернётся, я ей скажу, что это моя вина. |
Once aurora detonates it... | Как только Аврора устроит взрыв... |
Aurora, we can't. | Аврора! Не получится. |
If we don't, she'll kill Aurora. | Если не успеем, она убьет Аврору. |
Aurora to believe that she was Rebekah, and Tristan myself... | Аврору - что она Ребекка, а Тристана в то что он это я... |
I was going to ask Aurora if Lee finally passed his driver's test. | Я хотела спросить Аврору сдал ли Ли экзамен на права. |
Aurora was designed to breed. | Аврору создали для рождения детей. |
Through Gratitude in Action, the Aurora Humanitarian Initiative Co-Founders wish to inspire all those who have received aid in time of crisis to express gratitude by offering similar assistance to someone else. | Соучредители Гуманитарной инициативы «Аврора» создали «Аврору» как воплощение принципа благодарности в действии, и они стремятся вдохновить тех, кто получил поддержку в трудную минуту, выразить свою благодарность на деле, оказав помощь кому-то другому. |
So in Aurora, Colorado it's a bench. | В Авроре, штат Колорадо это лавочка. |
This time, the massacre site was a movie theater in Aurora, Colorado, where accused shooter James Holmes murdered and injured dozens of moviegoers. | На этот раз местом бойни стал кинотеатр в Авроре, штат Колорадо, в котором обвиняемый стрелок Джеймс Холмс убил и ранил десятки зрителей. |
What you did to Aurora, to me, you set my course! | Что ты сделал Авроре, мне, ты сам и проклял меня! |
Aurora needs you first. | Ты прежде всего нужен Авроре. |
Yes. I sided with Tristan, but it's quite clear his devotion to Aurora outweighs even the value he places on his own life. | Я объеденился с Тристаном, но очевидно, что его преданность Авроре превыше цены его жизни |
As you well know, Aurora and I parted ways centuries ago. | Как тебе известно, мы с Авророй расстались много веков назад. |
All I suggest is that we find another way to deal with Aurora than follow blindly along her bread-crumb trail. | Всё, что я предлагаю - это найти другой способ разобраться с Авророй, а не слепо следовать по ее тропе из хлебных крошек. |
She spent the remaining years of her life in a Dominican convent in Graz with her daughter Aurora Veronika, where she died on 16 November 1673. | Оставшиеся годы своей жизни Катарина провела в доминиканском монастыре в Граце вместе со своей дочерью Авророй Вероникой, где и скончалась 16 ноября 1673 года. |
What if I was to tell you that I have a secret stash of the most-recently-extinct aurora borealis in a box in the living room? | Что если бы я сказал тебе, что у меня есть заначка, с самой лучшей-недавно-высушенной авророй бореалис в коробке в гостинной |
An evil sorceress from my kingdom determined to do everything in her power to keep me apart from Aurora, my true love. | Злая колдунья из моего королевства старается изо всех сил, чтобы разлучить меня с Авророй, моей любимой. |
One of my dreams is to one day see the aurora borealis. | Ещё я мечтаю когда-нибудь увидеть северное сияние. |
That energy is conducted along magnetic field lines down into the polar regions, resulting in incredibly beautiful aurora. | Эта энергия проводится по магнитным силовым линиям к полярным областям, и в результате возникает северное сияние. |
The city street lights produce a light pollution that actually make it hard to see the aurora and it's good we've come at the end of winter because the energy we take out the solar wind is stronger. | Нам нужно уехать подальше от города, потому что городской свет помешает увидеть северное сияние. Хорошо, что сейчас конец зимы, в это время солнечный ветер сильнее. |
Seeing the aurora on any given night is far from certain. | Северное сияние можно увидеть далеко не каждой ночью. |
Looks like an aurora borealis in there. | Похожи на северное сияние. |
The aurora is a phenomenon characteristic of the Polar Regions. | Полярное сияние - отличительная особенность полярных регионов. |
And wherever it encounters a planet with a magnetosphere, aurora spring up. | Когда на его пути встречается планета, обладающая магнитосферой, возникает полярное сияние. |
The only tool with the power to stop him is... the aurora borealis. | Единственный инструмент, что может остановить его это... полярное сияние. |
Knowing that the Earth itself is like a giant bar magnet explains one of the most beautiful sights in the sky, the aurora. | Понимание, что Земля похожа на стержневой магнит, объясняет одно из самых красивых небесных явлений - полярное сияние. |
That would work, but we need the strongest possible Aurora Borealis, which happens... | Могло бы сработать, но нам понадобится сильнейшее полярное сияние, которое будет... |
GUILLERMO NOVO SAMPOLL, from Havana, Cuba, son of Ignacio and Aurora Blanca, born on 13 September 1944, of white complexion. | ГИЛЬЕРМО НОВО САМПОЛЬ, родился 13 сентября 1944 года в городе Гавана, Куба, в семье Игнасио и Ауроры Бланка; цвет кожи - белый. |
Don Cleto was born in Barva, Heredia on October 13, 1858 as the son of Cleto González Pérez and Aurora Víquez Murillo. | Гонсалес родился в Барве, провинция Эредия, 13 октября 1858 года в семье Клето Гонсалеса Переса и Ауроры Викес Мурильо. |
Do you know where Aurora and Evert Nilsen's house is? | Дом Ауроры и Эверта Нильсена, знаешь где это? |
North Aurora maintains its own public library district, fire district, and police department, but public spaces and parks are managed by the neighboring Fox Valley Park District. | Северная Орора имеет свою собственную районную библиотеку, пожарную часть и полицейский участок, однако общественные места и парки находятся под юрисдикцией прилегающего к посёлку района Fox Valley Park. |
In its early history, North Aurora was known as "Schneider's Mill" or "Schneider's Crossing" after John Peter Schneider, a German immigrant who established a mill and dam on the Fox River after moving to the area in 1834. | В своей ранней истории, Северная Орора была известна как «Мельница Шнайдера» или «Пересечение Шнайдера» после того, как в 1834 году немецкий иммигрант Джон Питер Шнайдер построил мельницу и плотину на реке Фокс. |
Incumbent Governor McCall Cullen holding sway in rural areas and smaller municipalities, with Treasurer Zajac showing strongly in Aurora, Rockford, Joliet, Naperville, | Действующий губернатор Макколл Каллен господствует в малых городах и сельских поселениях, в то время как казначей Заджак вырывается вперед в городах Орора, Рокфорд, Джолит, Нэпервилл, |
E-mailing her undying love from Aurora, Illinois. | Пишет о своей вечной любви из города Орора, штат Иллинойс. |
By 2000, the last remaining Round the Corner restaurant, located in Aurora, Colorado, had been sold to an independent operator. | К 2000 году последний ресторан «Round the Corner», расположенный в городе Орора, штат Колорадо, был продан независимому лицу. |
Aurora B is a chromosomal passenger protein. | Aurora B является белком хромосомного пассажира. |
Finally, a portion of the tagged Aurora B localized to the equatorial cell cortex, having been transported to this location by astral microtubules. | Наконец, часть помеченой Aurora B локализована в экваториальной коре клеток, их транспортировка туда осуществляется с помощью астральных микротрубочек. |
Aurora Production AG is committed to the production and distribution of educational and inspirational printed, audio and visual products for adults, teenagers and children. | Aurora Production AG занимается производством и распространением образовательных и одухотворяющих печатных, аудио и видео материалов для взрослых, подростков и детей. |
Together with Aurora Production, AG, we offer series of motivational, spiritual, educational and practical books for young and old, children and parents. | В сотрудничестве с Aurora Production, AG мы предлагаем серию образовательных духовных книг, а также книг с практическими и полезными советами, для молодых и старых, для детей и родителей. |
There was some discussion as to whether Aurora hardware mitigation devices (HMD) can cause other failures. | Обсуждался вопрос о том, могут ли защитные устройства оборудования Aurora (Hardware Mitigation Device) вызвать другие сбои. |
[The Aurora Guardian]- | [Защитник Авроры]- |
I don't care about Aurora. | Мне нет дела до Авроры. |
Traveling to Auradon Prep, the four meet Ben and his self-proclaimed girlfriend Audrey, daughter of Princess Aurora. | Отправляясь в Аурадоне Припа, они знакомятся с Беном и его самопровозглашённой подругой Одри, дочерью Принцессы Авроры. |
In 1903 she appeared as Aurora in Le Royaume des fées. | Позже она снялась в 1903 году в роли Авроры в фильме «В царстве фей». |
The model of the self that Aurora had in her mind has been expanded to get one more arm. | Образ своего тела, который был у Авроры, расширился - к нему добавилась ещё одна рука. |