Английский - русский
Перевод слова Assistant

Перевод assistant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Помощник (примеров 3885)
The Secretary-General's report on MONUC, issued on 17 April, was introduced by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, Hédi Annabi, during informal consultations on 20 April. В ходе неофициальных консультаций 20 апреля помощник Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира Хеди Аннаби представил доклад Генерального секретаря о МООНДРК, опубликованный 17 апреля.
The Assistant Secretary-General for General Assembly and Conference Management had recently visited the Economic Commission for Africa and reported that the situation regarding the use of the Conference Centre had continued to improve, owing in large part to increased marketing efforts by ECA. Помощник Генерального секретаря по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению недавно посетил Экономическую комиссии для Африки и сообщил, что положение дел с использованием Конференционного центра продолжало улучшаться, в значительной степени благодаря тому, что ЭКА стала предпринимать более активные усилия в сфере маркетинга.
I'm Hugo, Ellie's executive assistant. Я Хьюго, исполнительный помощник Элли
1 Contracts Management Assistant, 1 Quality Control Assistant 1 помощник по вопросам управления контрактами, 1 помощник по вопросам контроля качества
Ms. FREUDENSCHUSS-REICHL (Assistant Director-General and Director of the UNIDO New York Office) said that she wished to comment on the general purpose of the New York Office and the results achieved. Г-жа ФРОЙДЕНШУС - РАЙХЛ (помощник Генерального директора и Директор Отделения ЮНИДО в Нью - Йорке) говорит, что она хотела бы высказать ряд соображений по поводу общей задачи, стоящей перед Отделением ЮНИДО в Нью - Йорке, и сообщить о достигнутых результатах.
Больше примеров...
Ассистент (примеров 673)
This is my - my assistant. Это мой ассистент, доктор Спок.
No, I guess, at that point, it'd really be more... assistant. В этом случае мне нужен скорее... ассистент.
What if this mystery assistant is the one behind it all? Что если этот таинственный ассистент стоит за всем?
Assistant lecturer in private law since 1982. Ассистент преподавателя частного права с 1982 года
Kirsten, your assistant. Кирстен, ваш ассистент.
Больше примеров...
Заместитель (примеров 447)
Fitch, you know assistant prosecutor williams. Фитч, знакомься, заместитель прокурора, Вильямс...
I need ten minutes with the Assistant Chief Con. Мне нужен заместитель главы на 10 минут.
It is chaired by the Under-Secretary-General for Administration and Management and its membership consists of the heads of departments and offices at Headquarters at the under-secretary-general and assistant secretary-general levels, a representative of the Secretary-General and the Controller. Ее председателем является заместитель Генерального секретаря по вопросам администрации и управления, и в ее состав входят руководители подразделений в Центральных учреждениях на уровне заместителей и помощников Генерального секретаря, представитель Генерального секретаря и Контролер.
The delegation of the Federated States of Micronesia was headed by the Deputy Assistant Secretary for Multilateral Affairs, Department of Foreign Affairs, Jackson Soram. Делегацию Федеративных Штатов Микронезии возглавлял заместитель помощника Секретаря по многосторонним делам Министерства иностранных дел Джексон Сорам.
It is essentially composed of the following bodies: the Public Prosecutor of the Republic, the Assistant Public Prosecutor, the Inspector General, Prosecutors for the Departments and the Autonomous Regions of the Atlantic Coast, Auxiliary Prosecutors and Special Prosecutors. В ее составе работают следующие должностные лица: Генеральный прокурор Республики, заместитель Генерального прокурора, Главный инспектор, прокуроры департаментов и автономных регионов Атлантического побережья, помощники прокуроров и специальные прокуроры.
Больше примеров...
Ассистентка (примеров 212)
We'll try to get that for you just as soon as my assistant gets back. Попытаюсь всё это организовать, как только вернётся моя ассистентка.
This is my assistant, Miss McDermott. Это моя ассистентка, мисс Макдермотт.
Your murder victim's assistant gave up her buyer. Ассистентка убитого сдала своего покупателя.
Tess' assistant is meteor-infected? Ассистентка Тесс по инфицированным?
I am not Walter's beautiful assistant. Я не прекрасная ассистентка Уолтера.
Больше примеров...
Помощница (примеров 231)
I heard the assistant was heading for a three-day weekend in Maine. Я слышал, что помощница едет в Мейн на три дня.
Are you, like, that other lady's assistant or something? Ты как бы помощница той дамы или что-то другое?
Because I asked her if she wanted to roll calls, and she said I'm not her assistant anymore. Я хотела отвечать на её звонки, а она сказала, что я больше не её помощница.
Mel, your assistant manager? Мэл, помощница управляющего?
You're not her assistant anymore. Ты больше не помощница.
Больше примеров...
Сотрудник (примеров 574)
In 2011 one assistant was also dedicated to investigations. Complaint intake В 2011 году специально для участия в проведении расследований был также назначен один младший сотрудник.
Audio-visual technician Video Director Court Computer Operations Assistant Младший сотрудник по вопросам используемых в суде компьютерных средств
In the Air Operations Section, it is proposed that an existing post of Aviation Officer (Field Service), which heads the Technical Compliance Unit, be converted to the national General Service level and that its functional title be changed to Aviation Assistant. В Секции воздушного транспорта предлагается преобразовать имеющуюся должность сотрудника по воздушному транспорту (категория полевой службы), который возглавляет Группу по соблюдению технических норм, в должность категории национального сотрудника общего обслуживания и изменить ее функциональное название на «младший сотрудник по воздушному транспорту».
The Air Operations Assistant is responsible for liaison and coordination with Italian Air Force and Brindisi civilian airport authorities for the safe, expedient and efficient conduct of air operations and, when necessary, the Air Operations Assistant facilitates the processing of diplomatic clearances. Он будет отвечать за организацию занятий по мерам авиационной безопасности на БСООН, заключение контрактов на поставку топлива и техническое обслуживание и работу наземного погрузочно-разгрузочного оборудования Базы. Младший сотрудник по воздушным перевозкам будет временно замещать главного авиационного сотрудника в отсутствии последнего.
It is also proposed to redeploy from the Office of the Spokesperson and Public Information two posts of Public Information Assistant (national General Service staff) and Media Analyst (national General Service staff). Предлагается также перевести из штата Управления пресс-секретаря и общественной информации две должности младших сотрудников по вопросам общественной информации (национальные сотрудники категории общего обслуживания) и должность сотрудника по анализу материалов средств массовой информации (национальный сотрудник категории общего обслуживания).
Больше примеров...
Младший (примеров 261)
A finance assistant was hired and took charge of collecting and remitting funds, although without the benefit of a formal designation as called for under rule 103.8 (b) of the United Nations Financial Regulations and Rules. Был нанят младший сотрудник по финансовым вопросам, который взял на себя обязанности по инкассации и переводу средств, хотя и без принятия официальных полномочий, как того требует правило 103.8 (b) Финансовых положений и правил Организации Объединенных Наций.
Two Medical Officers for Goma and Bukavu and one Environmental Assistant in Bukavu 2 медицинских сотрудника в Гоме и Букаву и один младший сотрудник по вопросам охраны окружающей среды в Букаву
1956-1958 Assistant Rural Development Officer Rural Industrial and Development Authority (RIDA) Младший сотрудник по вопросам развития сельских районов, Управление по вопросам агропромышленного развития (РИДА)
Procurement assistant (buyer) Младший сотрудник по закупкам (покупатель)
The Media Relations Unit would comprise the Spokesperson, an associate press officer, an information officer and a press assistant. В состав Группы по связям со средствами массовой информации войдут пресс-секретарь, младший сотрудник по связи с прессой, сотрудник по вопросам информации и младший сотрудник по связи с прессой.
Больше примеров...
Секретарь (примеров 236)
The Secretary-General of the Department of Foreign Affairs and the Assistant to the Governor of West Java of the Republic of Indonesia addressed the seminar. К участникам семинара обратились также генеральный секретарь министерства иностранных дел и помощник губернатора Западной Явы, Республика Индонезия.
The Secretary-General proposes to abolish two posts of Human Resources Assistant (General Service (Other level)) owing to the expected efficiency gains resulting from the separation of transactional and strategic functions. Генеральный секретарь предложил упразднить две должности помощников по вопросам людских ресурсов (категория общего обслуживания (прочие разряды)) вследствие достигнутого повышения эффективности за счет разделения оперативных и стратегических функций.
We shared an assistant. У нас был один секретарь.
1986-1988 First Secretary and Assistant Head of Department, East African Department, Foreign and Commonwealth Office, London Responsible for bilateral and regional issues in East Africa, the Horn of Africa and the Indian Ocean Первый секретарь и помощник руководителя Департамента, Восточноафриканский департамент; министерство иностранных дел и по делам Содружества, Лондон; ответственный за двусторонние и региональные вопросы в Восточной Африке, на Африканском Роге и в Индийском океане
The event, moderated by the Assistant Secretary-General for External Relations, opened with remarks by the Secretary-General. Со вступительной речью на этом мероприятии, которое проходило под председательством помощника Генерального секретаря по внешним сношениям, выступил Генеральный секретарь.
Больше примеров...
Секретарша (примеров 22)
My wonderful assistant, Joan, and her two friends, Ross. Моя прекрасная секретарша Джоан и её друзья... Росс.
Well, my assistant, the one whose number you want, she was reading on the Internet about a DJ Corliss, arrested in 1989 on drug charges, hometown of Mesa, Arizona. Моя секретарша, та, чей номер вам хотелось бы заполучить, она в интернете вычитала про ДД Корлисса, арестованного в 1989 за хранение наркотиков, в родном городе Меса, штат Аризона.
Did my assistant offer you tea? Моя секретарша предложила тебе чай?
My assistant gave me the gist. Секретарша посвятила меня в детали
However, it was later revealed that an office assistant employed at the school, Sara Khawad, had filed the complaint and was the key witness for the prosecution. Однако, позже выяснилось, что школьная секретарша, Сара Хавад, подала жалобу и была ключевым свидетелем обвинения.
Больше примеров...
Работник (примеров 27)
Let's serve the pasta made by you, the kitchen assistant and me to the customer at the same time. Мы приготовим для клиента пасту одновременно: ты, кухонный работник, и я.
With a view to the consolidation and integration of disadvantaged families regardless of their ethnic origin, a social assistant contributes to ensuring support for their members, particularly children, the young, older persons, and persons with particularities. В целях консолидации и обеспечения интеграции неблагополучных семей, независимо от их этнического происхождения, социальный работник способствует оказанию поддержки членам этих семей, а именно детям, молодежи, пожилым людям, людям с отклонениями.
The Unit is headed by a Senior Humanitarian Adviser, who is assisted by two Humanitarian Affairs Liaison Officers, four Humanitarian Officers, one associate Humanitarian Officer, one Office Assistant and one Driver. Группу возглавляет старший советник по гуманитарным вопросам, которому помогают два сотрудника связи по гуманитарным вопросам, четыре сотрудника по гуманитарным вопросам, один младший сотрудник по гуманитарным вопросам, один канцелярский работник и один водитель.
The driver's assistant and a Caritas worker were killed. Помощник водителя и работник организации "Каритас" были убиты.
Medical Doctor, Text Processing Assistant, temporary assistance for meetings Медицинский работник, помощник текстопроцессорного бюро, временная помощь для проведения совещаний
Больше примеров...
Младшего сотрудника по вопросам (примеров 35)
(c) To reclassify a General Service (Other level) post to the Principal level for the budget assistant in the Data Analysis and Systems Control Unit. с) реклассифицировать одну должность категории общего обслуживания (прочие разряды) младшего сотрудника по вопросам бюджета в Группе по анализу данных и системному контролю и перевести ее в высший разряд.
In addition to the Chief Administrative Officer (D1), the Office comprises two international staff, a Legal Officer and an Administration Officer at the P-4 and P-3 levels, respectively, and three national staff, including a Liaison Assistant. Помимо Главного административного сотрудника (Д1) в штат Канцелярии входят два международных сотрудника, сотрудник по правовым вопросам и административный сотрудник, соответственно на уровне С4 и С3, и три национальных сотрудника, включая младшего сотрудника по вопросам связи.
The service will be further supported through the establishment of three new extrabudgetary General Service (Other level) posts, for a Procurement Assistant, a Mail/Pouch Clerk and a Travel/Traffic Clerk. Дополнительная поддержка службы будет обеспечиваться путем создания трех новых внебюджетных должностей категории общего обслуживания (прочие разряды), а именно: должностей младшего сотрудника по вопросам закупок, административного сотрудника по вопросам почтовой/курьерской связи и административного сотрудника по вопросам поездок/перевозок.
Two posts of Administrative Assistants (Field Service) are proposed through the reassignment of one post of Assets Management Assistant from the Supply Section and one post of Movement Control Assistant from the Movement Control Section. Предлагается предусмотреть две должности младших административных сотрудников (полевая служба) на основе перевода одной должности младшего сотрудника по вопросам управления материальными активами из Секции снабжения и одной должности младшего сотрудника по управлению перевозками из Секции управления перевозками.
The proposed staffing structure of this section would include one Chief of Section, one Finance Officer and one budget assistant and one finance assistant, both at the GS level. Предлагаемое штатное расписание этой Секции включало бы одну должность начальника Секции, одну должность сотрудника по финансовым вопросам и одну должность младшего сотрудника по вопросам бюджета и одну должность младшего сотрудника по финансовым вопросам, обе категории общего обслуживания.
Больше примеров...
Категории (примеров 719)
It is proposed that for 1998 a post of legal assistant dealing with Detention Facility affairs be established through redeployment of a General Service (Principal level) post from the Budget and Finance Section. На 1998 год предлагается создать должность помощника по правовым вопросам, занимающегося делами следственного изолятора, путем передачи одной должности категории общего обслуживания (высший разряд) из Бюджетно-финансовой секции.
In addition, it is proposed to abolish one national General Service post, that of Records and Archives Assistant, owing to the lower volume of documents to be archived. The function can be carried out efficiently by the remaining Records and Archives Assistant. Кроме того, предлагается упразднить одну национальную должность категории общего обслуживания, а именно должность помощника по документации и архивам, поскольку в связи с уменьшением объема архивируемых документов эти функции могут эффективно выполняться оставшимся помощником по документации и архивам.
In the Logistics Section it is proposed to abolish one Field Service post of Transport Assistant and one national General Service post of Vehicle Technician as a result of the reduction in the workload owing to the outsourcing of vehicle maintenance services. В секции материально-технического обеспечения предлагается упразднить одну должность категории полевой службы (помощника по транспортным вопросам) и одну должность национального сотрудника категории общего обслуживания (автомеханика) в связи с сокращением объема работы в результате передачи технического обслуживания автотранспортных средств на внешний подряд.
On the contrary, three new General Service posts are proposed for the functions of Finance Assistant, Travel Assistant and a Records Management Assistant. Вместо этого предлагается учредить три новые должности категории общего обслуживания для помощника по финансовым вопросам; помощник по вопросам поездок; и помощник по ведению документации.
Within the Office of the Chief of Mission Support, it is proposed to reassign a national General Service post from Language Assistant to Contracts Management Assistant in the Contracts Management Unit. В Канцелярии директора Отдела поддержки миссии предлагается перепрофилировать одну должность национального сотрудника категории общего обслуживания из помощника по языковому обслуживанию в должность помощника по управлению контрактами с переводом в Группу по управлению контрактами.
Больше примеров...
Должность младшего сотрудника по (примеров 97)
One protocol assistant is proposed, as the Section is using one general temporary assistant to process requests related to protocol activities of the staff of the International Tribunal. Поскольку Секции приходится использовать одного временного сотрудника для обработки просьб, связанных с протокольными мероприятиями с участием представителей Международного трибунала, предлагается учредить одну должность младшего сотрудника по протокольным вопросам.
The proposed staffing structure of this section would include one Chief of Section, one Finance Officer and one budget assistant and one finance assistant, both at the GS level. Предлагаемое штатное расписание этой Секции включало бы одну должность начальника Секции, одну должность сотрудника по финансовым вопросам и одну должность младшего сотрудника по вопросам бюджета и одну должность младшего сотрудника по финансовым вопросам, обе категории общего обслуживания.
With the proposed increase in staffing levels in 2006, it is proposed that one new position of Personnel Assistant be established within the Section. С учетом планируемого увеличения численного состава сотрудников в 2006 году предлагается ввести в штат Секции одну новую должность младшего сотрудника по кадровым вопросам.
To ensure that the regionalization process is effective, one regional Finance Officer and one Finance Assistant are proposed to facilitate the delegation of financial authority in the regions. В целях обеспечения эффективности процесса регионализации для содействия делегированию финансовых полномочий в регионах предлагается создать одну должность регионального сотрудника по финансовым вопросам и одну должность младшего сотрудника по финансовым вопросам.
In keeping with the Department of Peacekeeping Operations directive, UNMIS proposes to establish a regional welfare capacity through one Welfare Assistant based in Juba to administer welfare activities in the Southern Region. Во исполнение распоряжения Департамента операций по поддержанию мира МООНВС предлагает создать в Джубе региональную должность младшего сотрудника по вопросам обеспечения быта и отдыха, который будет заниматься вопросами обеспечения быта и отдыха в Южном регионе.
Больше примеров...
Референт (примеров 8)
The said copy shall eliminate the need for the two parties to notify the marriage to the Department of Civil Status and the assistant shall be responsible for any failure to transmit the copy. Указанная копия освобождает обе стороны от необходимости уведомления о заключении брака Департамента по вопросам личного статуса, и ответственность за передачу копии несет референт.
1990 - 1991: Consultant, Senior Assistant of the Public Legal Office of the President of the Kazakh SSR. 1990-1991 годы: консультант, старший референт государственно-правовой референтуры Аппарата Президента Казахской ССР.
This is Rita Daniels, his executive assistant. Это-Рита Дениэл, его старший референт.
Mr. Michael Pollitt, Assistant of the Electricity Policy Research Group and University Reader in Business Economics, Judge Business School, University of Cambridge Г-н Майкл Поллитт, референт Исследовательской группы по вопросам политики в сфере электроснабжения и лектор университета по экономическим основам бизнеса, Школа бизнеса под патронажем сэра и леди Джадж, Кембриджский университет
Mr. Duranovic Sefkija Municipality Ilidza, Assistant for Urbanism Г-н Дуранович Сефкия Муниципалитет Илиджи, референт по
Больше примеров...
Assistant (примеров 38)
Capture Assistant allows to capture any part of your screen in an easy way. Capture Assistant позволяет захватывать любую часть Вашего экрана простым способом.
In response to this email you should send your Hardware ID which is available in Registration dialog in Capture Assistant. В ответ на это Вы должны послать свой уникальный идентификатор вашего компьютера, который доступен в регистрационном диалоге в Capture Assistant.
08.08.08 AMD64 CPU Assistant 0.9.1.335 WRONGLY recognized by antivirus avast! 08.08.08 AMD64 CPU Assistant 0.9.1.335 ОШИБОЧНО распознается антивирусом avast!
Capture Assistant extracts text from any window, even if copy/paste is not available (list controls, tree controls, status bars, protected documents, buttons, etc). Capture Assistant захватывает текст из любого окна, даже если операция копирования в буфер обмена не доступна (элементы управления list control, tree control, строки состояния, защищенные документы, кнопки, и т.д.).
Program Compatibility Assistant Dialog in Vista: Upon exit of Java Control Panel, you might see a Program Compatibility Assistant dialog box displayed by Windows Vista. Диалоговое окно "Program Compatibility Assistant" (Помощник по совместимости программ) в Vista: при выходе из панели управления Java в Windows Vista может открыться диалоговое окно "Помощник по совместимости программ".
Больше примеров...