Английский - русский
Перевод слова Ass

Перевод ass с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Задница (примеров 1177)
If my ass wasn't numb, I would have really enjoyed that. Если бы моя задница не онемела, мне бы это даже понравилось.
Then we don't need her sorry ass. Тогда нам не нужна ее расстроенная задница.
If all I've got is my ass, then fuck. That's how I'll get involved. Если все, что у меня есть - моя задница, так только траханьем я и чувствую.
When MI6 asked you to join them, did they tell you you'd be an asset or just as ass? Когда МИ-6 предложили тебе присоединиться к ним, они сказали тебе, что ты им нужен как агент или просто как задница?
Your sweet ass is mine. Твоя сладкая задница теперь моя.
Больше примеров...
Зад (примеров 1889)
Now hand Skye over, or I'll have a squad of F-16s knock you on your ass. А теперь передай мне Скай, или я заставлю отряд истребителей надрать тебе зад.
Oh, she was checking out your ass. Ага, пялилась на твой зад.
I'd kick your ass if I wasn't so confused! Я бы тебе зад надрал, но ты меня запутал!
Yes, next Tuesday, right after I kick your ass. Да, как только дам тебе пинка под зад.
I'd be throwin' your fat pineapple-eatin' ass through the window. Не будь я христианином, я бы закинул твой жирный зад в витрину.
Больше примеров...
Жопа (примеров 223)
You talk like my ass plays harmonica. Ты говоришь так-же как моя жопа играет на гармошке.
Now that's a piece of ass. Вот это я понимаю, жопа.
This guy just got his ass a pardon! Эта жопа только что была помилована.
Nice tits, not much ass. Хорошие сиськи, но маленькая жопа
Beautiful thing, my ass. Прекрастная у меня жопа.
Больше примеров...
Попка (примеров 125)
I've got something else. What's important to me is a nicely packaged ass. Сейчас покажу красивая попка для меня превыше всего.
Long hair, pretty little mouth, perfect ass? Длинные волосы, ротик рабочий, попка - ягодка.
Nice ass. Obedient. Красивая попка, послушная.
You have a nice tight ass. У тебя отпадная тугая попка.
If I had an ass like hers, I'd do exactly the same thing... wear a tight dress to a nice party, try to find some poor schmuck to take me home. Будь у меня попка как у неё, я бы делал так же... носил бы обтягивающие платья на приёмах, пытаясь подцепить жлоба, чтобы увёз меня домой.
Больше примеров...
Осёл (примеров 63)
He wants ox and ass and chorales that put King's College, Cambridge to shame. Нужны вол и осёл, и хор, который посрамит Хор Королевского колледжа в Кембридже.
I wired the damn thing, ass. Я её сам устанавливал! Осёл.
My God, you barely interviewed me 'cause no one else would come in for the job because you're an arrogant, abusive ass. Господи, да вы со мной едва поговорили при найме, потому что больше никто не хотел эту работу, вы ведь заносчивый, грубый осёл.
The word for "horse", literally translated as ass of the mountains, first appeared in Sumerian documents during the Third dynasty of Ur, about 2100-2000 BCE. В шумерском языке слово лошадь буквально означает «горный осёл» и появляется в документах третьей династии Ура около 2100-2000 г. до н. э.
For participants in a hypothetical dialogue the initiated occultist and a typical scientist, Bilimoria chose the appropriate abbreviations: OWL (Occultist, Wise, and Learned, or an owl) and ASS (Archetypal Sceptical Scientist, or an ass). Для участников гипотетического диалога посвящённого оккультиста и типичного учёного Билимория выбрал соответствующие аббревиатуры: OWL (Occultist, Wise and Learned, или сова) и ASS (Archetypal Sceptical Scientist, или осёл).
Больше примеров...
Засранец (примеров 102)
At least the brainwashing explains why you've been such an ass. По крайней мере, промывка мозгов объясняет, почему ты вел себя, как полный засранец.
It's a good thing I know your crazy ass like I do. К счастью, я хорошо тебя знаю, чокнутый засранец.
I don't know who he is, but I know what he is... a giant ass. Понятия не имею, кто он, но я знаю, что он... большой засранец.
Oh! You are such an ass! Ну какой же ты засранец!
Well, now you are being a total ass. Ну вот, теперь и ты тоже засранец окончательный.
Больше примеров...
Придурок (примеров 79)
Tell him I think he's an ass. Скажите ему, я думаю, что он придурок.
Be more careful, you ass! Ѕудь осторожнее, придурок!
Be more careful, you ass! Будь осторожнее, придурок!
The guy's an ass. Этот парень - придурок.
Until you sign off on this dickhead, his ass is mine. Если ты, придурок, не уяснишь одну вещь: это моя дрянь.
Больше примеров...
Попа (примеров 32)
Okay. Now let's decide who has the nicest ass. А теперь, давайте решим, у кого наикрасивейшая попа.
Well, you've got a nice ass. Да, у тебя милая попа.
Do not you think, that my ass looks fat in it? Ты не находишь, что в этом моя попа кажется жирный?
Step one, instead of "ass" say "buns" Первый шаг: вместо "жопа", говорить "попа"
An ass is an ass is an ass is an ass. Попа есть у тебя, у тебя, у тебя и у тебя.
Больше примеров...
Же (примеров 543)
I need to see your ass now, though. Тащи сюда свою задницу сейчас же.
He'd fire my ass if I wasn't here to wake him. "Но он же меня уволит, если я не разбужу его вовремя."
Roast chicken, your ass. Жаренную курицу, как же!
How exactly did you manage to get your head so far up your own ass? И каким же образом ты внезапно превратился в такого тупицу?
You know the type that's so smug about not being a pain in the ass Есть же упертые люди - как бы не стать кому-либо помехой.
Больше примеров...
Хвосте (примеров 56)
We got a whole battalion on our ass. У нас на хвосте целый батальон.
Look, I'm not the one with demons on my ass. Слушай, я не та, у которой демоны на хвосте.
How come Dorfler wound up on my ass? Как случилось, что Дорфлер оказался у меня на хвосте?
He's right on your fucking ass! Он у нас прямо на хвосте!
Some cops are right on my ass. У меня на хвосте копы.
Больше примеров...
Шкуру (примеров 43)
Anything he said, he was just trying to save his own ass. Что бы он ни сказал - он просто свою шкуру спасает.
I have nothing to hide, and so help me if that Guano takes another crack at my personal life. I will skin her scaly ass. Мне нечего скрывать, и предупреждаю, если эта Тварь снова влезет в мою личную жизнь, я сдеру с неё чешуйчатую шкуру.
Should I turn state's evidence, save my own ass? Должен ли я сдать сообщников, спасти свою шкуру?
You were lying your ass off. Враньем вы спасли себе шкуру.
Yeah, I saved your bacon and I covered your ass with the FBI! Да, я спас твою шкуру, прикрыл твою задницу с ФБР!
Больше примеров...
Сволочь (примеров 35)
Paying your salary, you ass! Чтоб ты зарплату получал, сволочь!
You're an arrogant ass who makes it impossible for anyone to like him by punishing people who don't deserve... Ты высокомерная сволочь, которая делает так, чтобы никому не нравиться, наказывая людей, которые не заслуживают -
If your punk ass would have showed up like I asked you to, none of this shit would have happened! Если бы ты, сволочь, приехал за ним, как я тебя просил, ничего бы не было!
And no matter how muchof an ass he is, statistically houseis a positive forcein the universe. И то, какая он сволочь, не имеет значения, статистически Хаус - положительная сила во вселенной.
Good. I don't need that son of a bitch crawling up my ass any more. Отлично, а то эта сволочь мне всю плешь уже проел.
Больше примеров...
Дурак (примеров 23)
You're too much of an ass, I'm not even going to answer. Ты круглый дурак, Я даже не буду отвечать.
Don't be an ass. Новых? - Дурак.
Oh, I'm being an ass? Оу, это я дурак?
You're an ass. Ну ты и дурак.
He was a pain in the ass all his life, this bloody fool. Он всю жизнь, был занозой в заднице, чертов дурак.
Больше примеров...
Мудак (примеров 28)
For acting like an ass the other night. Что вёл себя как мудак той ночью.
Look, you're not the ass here, And you don't deserve to be treated like one. Послушай, не ты здесь мудак, и не надо себя мучить.
In your face, ass! Или в морду, мудак.
Big drug dealer... total ass. Крупный наркодилер... мудак.
Hey, fat ass, this asshole's short 30 bucks. И занюхаю. Жиробас, этот мудак должен 30 баксов.
Больше примеров...
Кретин (примеров 16)
Despite you being an insufferable ass the entire time. Хотя всё время ты вёл себя как последний кретин.
They're going to argue over the word "ass." Он хочет утвердить слово "кретин".
First he objects to the word "ass," Нельзя протестовать против слова "кретин"
I lied and said it was a burglar, 'cause otherwise we'd have never gotten that life insurance money, dumb ass. Хойт, я соврала про грабителей, потому что иначе мы бы ни цента из его страховки не получили, кретин!
Just "ass" though. И только кретин'.
Больше примеров...