But then my stupid ass just had to get one more shot in. | Но моя тупая задница просто напрашивается на еще одну пулю. |
You had the ass of a young Ann-Margret. | У вас была задница молодой Энн-Маргарет. |
Surely, you have something more interesting to discuss than my ass. | Несомненно, у вас есть что-то более интересное обсудить, чем моя задница. |
my eyes, my ass. | Сначала глаза, потом задница. |
Look at all that ass, bitch. | Какая задница, блин. |
All right, but can I kick that guy's ass first? | Да, но могу ли я сначала надрать этому парню зад? |
Even my biased brother knows I will kick his ass from here to Kentucky if he helps Katherine Pierce live one more day on this earth. | Даже мой заторможеный брат знает, что я ему дам пинок под зад Что он улетит отсюда в Кентуки, если он поможет Кэтрин Пирс Прожить еще один день на земле |
plugging him in the ass? | отыметь его в зад? |
Bet your bottom dollar, you're about to get your ass kicked. | Спорим на твой последний доллар, что тебе сейчас надерут зад? |
Good, then... 30 years of putting bad guys away, this is what them cocksuckers upstairs do to me... take my pension, wipe their ass with it, and just flush it right on. | Я 30 лет ловил жуликов, и вот как эти мудаки сверху отплатили мне... взяли мою пенсию, подтерли ею зад, и смыли в унитаз. |
Hey, Norman, this is my ass here. | Ќорман, жопа мо€ на кону. |
The poop's coming out of the ass of the ass. | А жопа этой жопы еще и пердит. |
Dick, dick, ass, shit. | Хер, хер, жопа, дерьмо! |
What's this, fish ass? - So, you read Liza's paper, I guess? | Что это, рыбья жопа? - Полагаю, ты прочитал работу Лайзы? - Ага. |
Fine, you ass. | Ладно, жопа, на этот раз ты победил. |
My ass might not quit, but I do. | Моя попка может и не прощается, но я прощаюсь. |
Just like my ass in this hot little dress. | Прямо как моя попка в этом крутом маленьком платье. |
And Peter, your ass is gonna look so good in a little slinky frock. | Питер, твоя попка будет отлично смотреться в облегающем женском платье. |
Long hair, pretty little mouth, perfect ass? | Длинные волосы, ротик рабочий, попка - ягодка. |
You have divine little ass. | У тебя божественная попка. |
May not an ass know when the cart draws the horse? | Даже осёл заметит, когда повозка тащит за собой лошадь. |
The honour to lead the attack shall be yours, Sir Ass. | Честь возглавить эту атаку предоставляется Вам, сир осёл. |
Well, it's a classic Buridan's Ass. | Ну, это классический Буриданов Осёл. |
You know, if that's Ass, you're not letting him in. | Если это тот осёл, не вздумай впустить. |
She thinks you're Vincent Zalanski, this mysterious "Ass." | Полагает, что ты Винсент Залански, тот таинственный "осёл". |
I chose nobody, you ass. | Я никого не выбрала, ты засранец. |
You really are an ass. | Ты и в самом деле засранец. |
But I'm part ass? | Но частично засранец, так что ли? |
To tell you I was sorry, even though you've been the assiest ass on the planet for the better part of our married lives. | Сказать тебе как я сожалею, даже притом что ты самый последний засранец на Земле, у нас все же были счастливые дни в нашей замужней жизни. |
Every guy is a roll of the ass[bleep] dice. | И каждый следующий - тот ещё засранец. |
I didn't tell her, you ass. | Я ей не говорил, придурок. |
Maybe that drunk ass knocked it over. | А может этот пьяный придурок ее уронил. |
When we get up there, try not to act like yourself, okay, let's make you even ass hole version Donnie, all right? | Когда мы туда приедем, постарайся не вести себя как обычно, ладно, не как придурок, Донни, договорились? |
You know, talking about he was gonna kick my ass if I didn't mind my business. | Этот придурок орал, что надерет мне задницу, если я буду лезть не в свои дела. |
Until you sign off on this dickhead, his ass is mine. | Если ты, придурок, не уяснишь одну вещь: это моя дрянь. |
There isn't a woman alive whose ass looks good in that uniform. | Ещё не родилась та женщина, чья попа смотрелась бы хорошо в полицейской форме. |
You know your ass is not that perfect. | Знаешь, твоя попа не такая уж и идеальная. |
They get to go drinking with them and discuss which guy's got a better ass or a bigger dick. | Они пьют с ней и ведут дискуссии про парней: у кого лучшая попа или большой член. |
Don't they make my ass look bigger? | Моя попа не слишком толстая в них выглядит? |
That's my ass cheek! | Это моя попа, чувак! |
You know I'd knock your ass out, boy. | Ты же знаешь, что я надеру тебе задницу, чувак. |
Not some place for you to chase ass and get high. | Это же официальное учреждение а не место, где тебе можно обкуриваться и бегать за юбками. |
Caleb, I swear to God, get rid of that thing now or don't let the door hit you in the ass in the way out. | Калеб, я клянусь Богом, либо ты сейчас же избавляешься от него, либо ты окажешься за этой дверью. |
'cept everyone's whiteand middle-class we got someyoga people chanting there's lots of gatorade and toilet paperto wipe our ass this is just likethe superdo-oh-ome | принимал всех белых, да и средний класс, у нас тут йоги есть, поющие, и лимонад с бумагой туалетной, чтоб задницу ей вытирать, которой это все является, так же, как и "Супердоум". |
It smells like he flew out of somebody's ass, Cap. | Как же от тебя несёт, а? |
So we sit on his ass for 72 hours, see what he does. | Будем сидеть у него на хвосте в течение 72 часов, посмотрим, что он сделает. |
I can't go chasing after you with a cop up my ass. | Я не могу преследовать тебя с полицейским на хвосте. |
And then I'll be on your ass every hour of every day till Monday because that's when I go home. | И я буду висеть у тебя на хвосте каждый час каждого дня до понедельника потому что тогда я уеду домой. |
Run like the cops is on yo ass! | Беги так, словно у тебя копы на хвосте! |
We'll come screamin' by in five minutes with a herd of smokeys on our ass. | Мы проедем мимо через пять минут с созвездием мигалок на хвосте. |
Anything he said, he was just trying to save his own ass. | Что бы он ни сказал - он просто свою шкуру спасает. |
Noma, you saved my ass at least once. | Нома, ты спасла мою шкуру по меньшей мере один раз. |
He can save his own ass for once. | Пусть хоть раз сам спасет свою шкуру. |
We would haul his sorry ass downtown... and then we would figure out what the facts were. | Мы бы притащили его жалкую шкуру в участок... а там бы уже выяснили факты. |
You saved his ass today. | Сегодня ты спасла его шкуру. |
He already said I was an ass. | Он уже сказал, что я сволочь. |
Paying your salary, you ass! | Чтоб ты зарплату получал, сволочь! |
Yeah, why don't you buy me another necklace, you ass. | Тогда, может, купишь мне еще кулон, сволочь? |
Maybe she wanted an ass. | А может ей нужна сволочь. |
What you get for ass, motherfucker. | јх, ты сволочь! |
Why didn't you say that? - To make an ass of myself on his front doorstep. | Так почему же ты не сказал! -... чтобы я как дурак стоял на пороге его дома. |
You're an ass, Zé Maria. | Дурак ты, Зе Мария. |
This is my warm-up, you ass. | Это моя разминка, дурак. |
Ass, what are you doing? | Дурак! Застрелят же! |
Only thing I did was work my ass off to make this town prosperous. | Единственное, что я сделал - это как дурак пахал ради процветания этого колхоза. |
"Pray on it," my ass. | "Я это обдумаю" - вот мудак. |
You ass, you have no little respect! | Ты, мудак, поимей хоть немного уважения! |
I'm a smart ass. | Ну хорошо, я мудак! |
Oh, yeah, and stick that smile up your ass, you fat fuck. | Конечно, и засунь эту улыбочку себе в жопу, толстый мудак. |
I'm gonna kick your fucking ass if you fucking talk to me like that again, you fucking little shit. | Еще раз поговори со мной в таком тоне, урод, - получишь в хлебало, мудак. |
You came up with the "ass" defense. | Ты отстаивал слово "кретин". |
They're going to argue over the word "ass." | Он хочет утвердить слово "кретин". |
First he objects to the word "ass," | Нельзя протестовать против слова "кретин" |
Just "ass" though. | И только кретин'. |
You're not going to kick Nucleus' ass acting like a fucking moron. | Если будешь вести себя как кретин, ты не сможешь надрать зад "Нуклеусу". |