Английский - русский
Перевод слова Ass

Перевод ass с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Задница (примеров 1177)
You tell anyone... I will bust your ass down to parade detail! Если ты кому-нибудь скажешь, твоя задница скатится в самый низ.
I'm sure the woman who wrote that has an ass as wide as Satan's beard. Я уверена, что у женщины, написавшей это, задница такая же широкая, как борода Сатаны!
Okay that girl loses this much baby fat, she'll have the sweetest ass in the entire school Вот когда эта девчушка немного скинет, у неё будет самая прекрасная задница в школе.
Now that is a perfect ass. Вот это совершенная задница.
I'm beginning to feel like a horse's ass, that's what. Я начинаю чувствовать себя, каклошадиная задница!
Больше примеров...
Зад (примеров 1889)
Faggots been breeding your cows, raising your chickens brewing your beer long before I walked my sexy ass in. Педики занимались разведением коров, выращивали ваших цыплят варили ваше пиво задолго до того как ходил мой сексуальный зад.
You don't stick it up your own freakin' ass. Не надо засовывать её в собственный грёбаный зад.
Larry need to take his ass in there. Ларри должен отвести свой зад в кабину.
Ow! Take your ass back to Chicago. Тащи свой зад обратно в Чикаго.
I will fucking cut your Shylock nose off... and stick it up your ass before I let that happen. Я отрежу твой нос... и вставлю его тебе в зад прежде, чем это случиться.
Больше примеров...
Жопа (примеров 223)
Shit tastes like the ass of a sick fish. Это дерьмо по вкусу, как жопа тухлой рыбы.
You are a thin ass, Maxie. А ты тощая жопа, Макси.
Bedtime now for all, come a surly ass lets off no happy fart Пора в постель всем, давайте угрюмая жопа счастливо не пердит
So sit your fat ass down! Так сядь, жопа толстая!
Her ass is so crammed with all the dicks she finds behind the bus station. Слишком её жопа забита членами с ближайшей остановки.
Больше примеров...
Попка (примеров 125)
At 12, a boy's ass is sublime. В 12, попка мальчика возвышенна.
I tell you, man, this ass gonna be the death of me. Говорю тебе, эта попка меня в гроб сведет.
That was a man's ass? Это мужская попка была?
So if you want to step your ass out and see if you're bulletproof, go ahead. Но если ты думаешь, что твоя попка пуленпробиваемая, то вперёд.
You say you have great tits and I most certainly concur, but that ass of yours is no slouch either. Вы утверждаете, что у вас отличные сиськи, с чем я полностью согласен, но и попка ваша ничего, подтянутая.
Больше примеров...
Осёл (примеров 63)
I do not break treaties, you ass, but I do secure borders, Я не нарушаю соглашения, ты осёл, кроме того, я соблюдаю границы
Fine! Have it your way, you stubborn ass! Иди, куда шёл, упрямый осёл!
Why don't you just tell her that this Zalanski is some ass who blew you off and disappeared into the black hole of New York City? А почему бы не сказать ей, что тот осёл Залански продинамил тебя и растворился в чёрной дыре Нью-Йорка?
Would you pull an ass out of a pit on the sabbath? Если у кого из вас осёл или вол упадёт в колодец, не сразу ли вытащит его и в субботу?
He's a stupid ass. Этот парень - просто осёл! Подожди!
Больше примеров...
Засранец (примеров 102)
I chose nobody, you ass. Я никого не выбрала, ты засранец.
Hmm. I only like you when you're an ass. А мне нравится, когда ты засранец.
You're an ass, you know that? Ты знаешь, что ты засранец?
You're a real ass, you know? Ты такой засранец, знаешь это?
Well, now you are being a total ass. Ну вот, теперь и ты тоже засранец окончательный.
Больше примеров...
Придурок (примеров 79)
Tell him I think he's an ass. Скажите ему, я думаю, что он придурок.
And no offense, but he's an ass. И не хочу обидеть, но он - придурок.
I mean she's not coming back if she goes to Vienna, dumb ass. Я имею в виду, она не вернется, если уедет в Вену, придурок.
Shut your piehole, ass munch. Сам заткни варежку, придурок.
Her husband's an unemployed schlub who treats her like ass. Ее муж - безработный придурок, который ни в грош ее не ставит.
Больше примеров...
Попа (примеров 32)
Well, it was her ass. Ну, это была её попа.
I like her ass that way. У неё попа - в самый раз.
They get to go drinking with them and discuss which guy's got a better ass or a bigger dick. Они пьют с ней и ведут дискуссии про парней: у кого лучшая попа или большой член.
The other day, my wife asked me if her ass looked fat in her jeans. Недавно, моя жена спросила меня не толста ли её попа, в этих джинсах.
You've got a nice ass, I think. У тебя красивая попа.
Больше примеров...
Же (примеров 543)
Feels like old times at the Taiping Rebellion, saving your ass. Напоминает старые добрые времена во время Восстания Тайпин, когда я так же спасала твою задницу.
Boy, you got to be a real dumb ass, using your badge number for your safe combination. Какой же ты идиот - использовать номер жетона в качестве кода к сейфу.
Look at the ass of that one Все-таки какой же ты мерзавец, а?
If you don't shut the fuck up, I'm gonna put my foot up your fat ass! Если сейчас же не заткнешься, я тебе туда ногу по колено вгоню!
Bonnet, my ass. Палуба, как же!
Больше примеров...
Хвосте (примеров 56)
All the cops of France want my ass. Извините, но из-за вас все легавые Франции у меня на хвосте.
I mean, if it were just the underworld types, but with the law enforcement on our ass, we're... Ладно, будь только бандиты, но у нас на хвосте полиция...
You stay on my ass. Вы должны быть у меня на хвосте.
I'm on your ass now. Я у тебя на хвосте.
Cops! They're right on our ass! У нас на хвосте копы!
Больше примеров...
Шкуру (примеров 43)
Once you knew you had to save your own ass. Когда узнал, что нужно спасать свою шкуру.
Ran off to save his own ass. Сбежал, чтобы спасти собственную шкуру.
I have nothing to hide, and so help me if that Guano takes another crack at my personal life. I will skin her scaly ass. Мне нечего скрывать, и предупреждаю, если эта Тварь снова влезет в мою личную жизнь, я сдеру с неё чешуйчатую шкуру.
Should I turn state's evidence, save my own ass? Должен ли я сдать сообщников, спасти свою шкуру?
You just want to save your own ass, but whatever side you're on, If you really want to get rid of Rambo, then follow me. Не знаю, на чьей ты стороне, Траутман. По-моему, ты просто спасаешь свою шкуру, но если ты правда хочешь взять Рэмбо, идем со мной.
Больше примеров...
Сволочь (примеров 35)
To the power of the holidays, to new traditions and to an epic ass that did one thing right: За магию праздников, за новые традиции и за невероятную сволочь, который сделал одну хорошую вещь:
I get that House is an ass, but at least he owns it. Хаус хоть и сволочь, но он этого не скрывает.
Well, there'd obviously be a grieving period, I'm not an ass. Конечно же я немного поскорблю, я же не сволочь.
He's a strange cop, that Rosen, a real ass, but what a cop! Хотя он полицейский от Бога. Сволочь, конечно, но дело своё знает.
Racist bitch, I'm gonna sue your ass... Этими вопросами занимаюсь я. Сволочь расистская.
Больше примеров...
Дурак (примеров 23)
Goddamn it, you pompous ass! Чёрт подери, ты - самодовольный дурак!
You're too much of an ass, I'm not even going to answer. Ты круглый дурак, Я даже не буду отвечать.
You're an ass, Zé Maria. Дурак ты, Зе Мария.
I see, sit your ass down, before I put you down, fool? Ясно? Скажи мне, ты совсем дурак или как?
No, the captain enjoys not going down the highway, dragging his ass so every Tom, Dick and Qaddafi can take a whack at it. Да нет, капитану больше по душе не тащиться прямо по шоссе, где каждый дурак может нас подбить в любой момент.
Больше примеров...
Мудак (примеров 28)
You are the most stunning creature I have ever met, and I'm sure that I am the dumbest ass in the world. Ты самая сногсшибательная женщина, которую я когда либо встречал, и я уверен, что я самый тупой мудак в этом мире.
You, sir, are a horse's ass. Вы, сэр, мудак. Что?
He's not normally an ass. Обычно он не мудак.
I'm a smart ass. Ну хорошо, я мудак!
Get off my ass, dickhole! Слезай с моей жопы, мудак!
Больше примеров...
Кретин (примеров 16)
You came up with the "ass" defense. Ты отстаивал слово "кретин".
Despite you being an insufferable ass the entire time. Хотя всё время ты вёл себя как последний кретин.
That is all you had to say, you ass. Вот и всё, что ты должен был сказать, кретин.
First he objects to the word "ass," Нельзя протестовать против слова "кретин"
I had no idea how rough it would be for you to chaperone alone, and, look, I was an ass. Не могу представить как тебе было сложно с ними справится одной и я себя повел как кретин.
Больше примеров...