You didn't say I had a big ass. | Ты не говорил, что у меня большая задница. |
There was the curator, the writer... pretentious ass. | Сначала были куратор, писатель... пафосная задница. |
Oh, you think my ass needs saving? | Думаешь, моя задница нуждается в спасении? |
Oh, you just wait till this weekend; I'm gonna get all up in that ass. | Это ещё что, на выходных эта задница вся будет моя. |
Convenience store... my ass! | Магазин мелочёвки... моя задница! |
No, New York's been kicking me in the ass. | Нет, Нью Йорк меня пинает под зад. |
Third, the second y'all get back from Cambodia move your bum ass out of your mom's house. | В-третьих, сразу по возвращении из Камбоджи перевези свой лентяйский зад из дома своей матушки. |
Get my ass beat if I ever ate them working on that plantation, even spoiled ones. | Можешь пнуть меня под зад, если я еще когда-либо съем их работая на той плантации, даже испорченные. |
Wouldn't be able to wipe my own ass for months. | Что я не смогу зад сам себе вытирать месяцами. |
Oh, nothing, just saving your dad's big fat red ass. | Да так... просто пытаюсь спасти большой толстый красный зад твоего отца. |
I've got a fat ass because I stopped smoking 18 months ago. | У меня толстая жопа потому что я 18 месяцев как курить бросила. |
No, that you had your head up your ass. | Нет, о том, что у тебя не голова, а жопа. |
Once you hit 80, your ass is like, Why'd you have to take it in the pooper that one time? | И однажды когда тебе стукнет 80, твоя жопа будет в точности, как О, ну почему же ты пихнул в шоколадный глаз тогда? |
This is the ass, mule! | "Ну ты и жопа, осёл!" |
A piece, an ass, a piece, an ass | И пошел: деталь, жопа. |
You know, your ex, she's got a really nice ass. | Знаешь, твоя бывшая, у неё очень классная попка. |
Your cock, your balls, your ass... | Твой член, твои яйца, твоя попка - это... |
I'm a hot piece of ass and I want to shake this sweet thing on a dance floor. | У меня классная попка, и я хочу встряхнуть этой малышкой на танцполе. |
My ass is offended. | А вот моя попка обиделась. |
Gave a little, little Kill Bill meets Casino, with the ass of Foxy Brown left up on there. | Свирепость из "Убить Билла", а попка как у Фокси Браун. |
Only an ass could divorce her. | Только осёл и развёлся бы с ней. |
He seemed to be a smart ass and it turns out, he's also a trouble maker. | Он выглядел, как полный осёл, а оказалось, что он ещё и создаёт проблемы. |
But, masters, remember that I am an ass. | Но, товарищи, помните, что я осёл; |
Which makes him an ass. | Значит, он осёл. |
Oh, that he were here to write me down an ass! | Убирайся прочь, осел! Осёл! Как! |
I don't know who he is, but I know what he is... a giant ass. | Понятия не имею, кто он, но я знаю, что он... большой засранец. |
Bet your ass I did. | А ты думал, засранец! |
Oh! You are such an ass! | Ну какой же ты засранец! |
Happy fuck day, ass mouth. | Удачного еблиного дня, засранец. |
You're welcome, ass. | Всегда пожалуйста, засранец. |
Lame ass goes to badass, two hours tops. | Всего за два часа придурок превращается в крутого чувака. |
Your mother's right, I do look like an ass. | Твоя мать права: я действительно выгляжу в машине, как придурок. |
I, you know, the g... the guy is an ass. | Ты ведь знаешь, какой он придурок. |
Be more careful, you ass! | Ѕудь осторожнее, придурок! |
You can wait until you have enough money to fix this, you can hope that some dumb ass will come by and maybe he'll buy it, but you can't leave it here. | Ты не можешь так вот ждать, пока накопишь достаточно денег чтобы починить это всё, можешь только надеяться, что какой-нибудь придурок купит это у тебя, но здесь его оставлять нельзя. |
Well, it was her ass. | Ну, это была её попа. |
Hey, Joey's ass. | Эй! Попа Джоуи! |
That ass is not fat. | Эта попа не толстая. |
Supposed to tone my ass. | Чтобы попа была упругой. |
Step one, instead of "ass" say "buns" | Первый шаг: вместо "жопа", говорить "попа" |
And for your information, Benjamin Locklear is as overrated as your ass. | И чтоб ты знал Бенджамин Локлер так же переоценён, как и твоя задница. |
But, hooker, if you ever try to pull the shit you pulled last night again, I swear, your ass is gonna get a room next to Ruby Jean. | Но если ты, шлюшка, попробуешь провернуть то же дерьмо, что ты затеяла прошлой ночью, клянусь, что твоя задница поселится по соседству с Руби Джин. |
We have a baby coming, so you can either kill me now or you can go and tell Glinda to bring her ass down here with some hot water and some towels. | Не видишь она рожает, так что можешь меня убить или же пойдёшь и скажешь Глинде поторопить свой зад сюда прихватив с собой полотенца и горячей воды |
You spend one second in that pen and that bull'd have his horn up your ass and sticking out your pecker. | В первую же секунду, бык вгонит тебе свой рог, в задницу, по самое "не хочу". |
Then you can walk your ass out that door right now. | Тогда можешь сейчас же проваливать. |
I got the biggest session players in town sitting in there, Rayna's manager's on my ass... | У меня тут лучшие городские музыканты, менеджер Рейны на хвосте... |
He's right on your fucking ass! | Он у нас прямо на хвосте! |
We also have someone riding our ass that could blow our entire op any time he wants, | У нас ещё есть кое-кто на хвосте, кто может в любой момент разрушить нашу операцию. |
They're right on our ass! | Они у тебя на хвосте |
Cops! They're right on our ass! | У нас на хвосте копы! |
I saved your ass twice. | Я дважды спас твою шкуру. |
That's saving your own ass. | Это попытка спасти собственную шкуру. |
You were lying your ass off. | Враньем вы спасли себе шкуру. |
Just to save your ass? | Только чтобы спасти свою шкуру? |
I'm done saving your ass! | Я устала спасать твою шкуру! |
You're being a pain in the ass. | Да ты не трудящийся, а сволочь. |
Narrator, my ass! | Ты не будешь докладчиком, сволочь! |
You do not want to bite Now that ass? | Отойди вон туда, сволочь! |
Well, there'd obviously be a grieving period, I'm not an ass. | Конечно же я немного поскорблю, я же не сволочь. |
That's the definition of being an ass. | Это называется - "вести себя как последняя сволочь". |
Why didn't you say that? - To make an ass of myself on his front doorstep. | Так почему же ты не сказал! -... чтобы я как дурак стоял на пороге его дома. |
Don't be an ass. | Новых? - Дурак. |
You're an ass. | Ну ты и дурак. |
"Dumb Ass," he said. | Жил дурак дураком», - приводят его слова. |
Kick whose ass, idiot? | Чьих задниц, дурак? |
You ass, you have no little respect! | Ты, мудак, поимей хоть немного уважения! |
He's not normally an ass. | Обычно он не мудак. |
Oh, yeah, and stick that smile up your ass, you fat fuck. | Конечно, и засунь эту улыбочку себе в жопу, толстый мудак. |
Some dumb ass junkie did what? | Что сделал укуренный мудак? |
I'm gonna kick your fucking ass if you fucking talk to me like that again, you fucking little shit. | Еще раз поговори со мной в таком тоне, урод, - получишь в хлебало, мудак. |
You came up with the "ass" defense. | Ты отстаивал слово "кретин". |
See how far that gets your dumb ass. | Посмотрим, чем это кончится, идиот. Кретин. |
That is all you had to say, you ass. | Вот и всё, что ты должен был сказать, кретин. |
First he objects to the word "ass," | Нельзя протестовать против слова "кретин" |
Hey, I saved your ass. | Ты, гребаный кретин! |