I'm not boring, you ass. | Я не скучная, ты - задница. |
Your old ass should know better than that. | Твоя старая задница должна это понимать. |
Your ass belongs back in school. | Твоя задница принадлежит школе. |
My ass is on the line. | На кону моя задница! |
Meanwhile... your shapely ass is canned while mine is sitting in that chair. | Пока... твоя костлявая задница катиться отсюда, моя усаживается в этом кресле. |
I am gonna stick my whole thumb up your ass later. | А я собираюсь засунуть большой палец тебе в зад позже. |
Meaning you were no longer useful, so they kicked you out on your ass. | Значит, что вы им больше не нужны и они выкинули вас пинком под зад. |
You have to fuck your granny in the ass and splash the stuff on her back. | Ты должен трахнуть бабушку в зад и размазать сперму по спине. |
I don't suppose you could kiss my ass? | Полагаю, ты не хочешь поцеловать мой зад? |
Yeah. His ass will spout like a fountain. | Его зад забёт фонтаном. |
And i finish, you know, and her big ass is - oh, look, we don't got time for this shit. | Я кончаю, и ее большая жопа... слушайте, у нас нет времени на эту херню. |
Step one, instead of "ass" say "buns" | Первый шаг: вместо "жопа", говорить "попа" |
You screw around with me... l don't care how much money you paid up in front... I'll throw you out on your ass! | Один раз меня разозлишь, и мне наплевать, сколько денег ты перед этим заплатил, твоя жопа вылетит отсюда! |
My ass was just on the news! | Моя жопа теперь в новостях. |
When I skipped a voluntary practice, she left me a message promising to... "Whip my fat ass into shape." | Когда я пропустила тренировку, она оставила мне сообщение с обещанием... не выпускать меня из спортазала, пока моя жопа не придёт в норму. |
She's a looker - nice face, excellent tits, tight ass. | Она секси... милое личико, отличные сиськи, тугая попка. |
My ass might not quit, but I do. | Моя попка может и не прощается, но я прощаюсь. |
Will, I may buy a small diaper for your chin, because it looks like a baby's ass. | Уилл, я могу купить маленький подгузник твоему подбородку, потому что он выглядит как попка младенца. |
She has a better ass. | У неё попка лучше. |
That is an ass wrapped in Kevlar. | попка, упакованная в броник. |
You're a maid, and I'm an ass. | Ты же уборщица, а я - осёл. |
The lizard and the ass get along? | Слушай! Ящерица и осёл подойдут? |
My God, you barely interviewed me 'cause no one else would come in for the job because you're an arrogant, abusive ass. | Господи, да вы со мной едва поговорили при найме, потому что больше никто не хотел эту работу, вы ведь заносчивый, грубый осёл. |
I do not break treaties, you ass, but I do secure borders, | Я не нарушаю соглашения, ты осёл, кроме того, я соблюдаю границы |
The Nubian wild ass hasn't been seen since the 1950s-70s and is presumed extinct. | Нубийский дикий осёл не был замечен с 1950-ых годах, в конце 1970-х годов считается вымершим. |
Oh, he's an ass when he doesn't. | Он засранец даже когда не пьет. |
Kid turns, it's your ass. | Парень твой, засранец. |
Draw, my ass, God damn it. | Ничья, моя жопа, засранец. |
You motherfucker, I'll get your little ass! | Ах ты мелкий засранец, я доберусь до тебя! |
This fucker's been on our ass since Espanola. You notice that? | Этот засранец прицепился к нам от самой Эспаньолы. |
You'll take us all down, you ass. | Ты завалишь всех нас, придурок! |
Not my choice, ass hat! | Это не мой выбор, придурок! |
Be more careful, you ass! | Будь осторожнее, придурок! |
I haven't had a chance to freshen up yet, you ass. | Я ещё не собиралась, придурок. |
Billy, you moron, he'll kick your ass. | Билли, ты придурок он надерет тебе задницу. |
And I'm not just saying that because of how great your ass looks in those jeans. | И я говорю это не только потому, что твоя попа шикарно смотрится в этих джинсах. |
The other day, my wife asked me if her ass looked fat in her jeans. | Недавно, моя жена спросила меня не толста ли её попа, в этих джинсах. |
So, Dr. Grey, I'm getting a big, juicy, easy-to-grab-onto ass, and you'd better believe I'm doing it just for me. | Доктор Грей, мне нужна большая и красивая попа. Поверьте, я делаю это только ради себя. |
She's got a black girls ass. | Нормальная для чёрной девушки попа. |
Supposed to tone my ass. | Чтобы попа была упругой. |
Everyone knows I'm an ass man. | Всё же знают, что я тащусь от задниц. |
And if she wasn't your wife, I would kick you out on your ass right now! | Если бы она не была твоей женой, я сейчас же выгнала бы тебя пинком под задницу! |
"Mineral rights," my ass. | Права на ископаемые, как же. |
What I need is to kick your ass out of here right the hell now because I'm not interested in your kind of client. | Мне нужно сейчас же выставить вас за дверь, потому что такие клиенты, как вы, меня не интересуют. |
If you don't get the hell out of here, I mean clean out on the sidewalk... you gonna wish your little white ass never was born. | Если ты сейчас же не провалишься сквозь землю. Обещаю, ты пожалеешь, что родился. |
And then I'll be on your ass every hour of every day till Monday because that's when I go home. | И я буду висеть у тебя на хвосте каждый час каждого дня до понедельника потому что тогда я уеду домой. |
They're right on my ass! | Они у меня прямо на хвосте! |
These fools are still on my ass, but I'm gonna shake them in a minute. | Эти придурки пока у меня на хвосте, но через минуту я их скину. |
Cops! They're right on our ass! | У нас на хвосте копы! |
We'll come screamin' by in five minutes with a herd of smokeys on our ass. | Мы проедем мимо через пять минут с созвездием мигалок на хвосте. |
Just knock off the horns and wipe its ass. | Только сбейте с него рога и снимите шкуру. |
It's so you can cover your own ass, because that's who you are... | Это чтобы ты смогла спасти свою шкуру, потому что ты всего лишь... |
Hey, you saved Swarek's ass. | А ты спасла шкуру Сварека. |
Management will have my ass. | Управляющий спустит с меня шкуру. |
You saved my ass. | Ты спас мою шкуру. |
I'm gonna get your little punk ass! | Покажись! Ну где ты, сволочь? |
And no matter how much of an ass he is, statistically | И то, какая он сволочь, не имеет значения, статистически |
You're an arrogant ass who makes it impossible for anyone to like him by punishing people who don't deserve... | Ты высокомерная сволочь, которая делает так, чтобы никому не нравиться, наказывая людей, которые не заслуживают - |
He's a strange cop, that Rosen, a real ass, but what a cop! | Хотя он полицейский от Бога. Сволочь, конечно, но дело своё знает. |
Thing is, the guy worked for Carl Townsend real pain in the ass in Downbelow, first-class thug. | Кстати, этот тип работал на Карла Таунсенда настоящую сволочь из Трущоб, отъявленного бандита. |
Why didn't you say that? - To make an ass of myself on his front doorstep. | Так почему же ты не сказал! -... чтобы я как дурак стоял на пороге его дома. |
You're an ass. | Ну ты и дурак. |
"Dumb Ass," he said. | Жил дурак дураком», - приводят его слова. |
Kick whose ass, idiot? | Чьих задниц, дурак? |
Only thing I did was work my ass off to make this town prosperous. | Единственное, что я сделал - это как дурак пахал ради процветания этого колхоза. |
And sorry I acted like an entitled ass for the last 70 years. | Простите что вел себя как полный мудак последние 70 лет. |
You, sir, are a horse's ass. | Вы, сэр, мудак. Что? |
I'm a smart ass. | Ну хорошо, я мудак! |
Fucking cunt hobbled to the emergency room with half the dunny hanging off his ass. | Этот мудак ковылял к неотложке с половиной сидушки на заднице. |
I'm gonna kick your fucking ass if you fucking talk to me like that again, you fucking little shit. | Еще раз поговори со мной в таком тоне, урод, - получишь в хлебало, мудак. |
Despite you being an insufferable ass the entire time. | Хотя всё время ты вёл себя как последний кретин. |
They're going to argue over the word "ass." | Он хочет утвердить слово "кретин". |
First he objects to the word "ass," | Нельзя протестовать против слова "кретин" |
You're a dumb, simple, stupid ass! | Ты тупица, просто кретин. |
I had no idea how rough it would be for you to chaperone alone, and, look, I was an ass. | Не могу представить как тебе было сложно с ними справится одной и я себя повел как кретин. |