Английский - русский
Перевод слова Ass

Перевод ass с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Задница (примеров 1177)
Doesn't threaten me to admit it, that is one smart piece of ass. Не заставляй меня признать это это всё-таки чертовски умная задница.
Well, if I had an ass, I'd wipe it with twenties. Будь у меня задница, я бы двадцатками подтирался.
I always knew you were an ass, but seriously, you brought Jane doe into the gallery? Я всегда знала, что ты - задница, но, серьезно, ты провел Джейн Доу на галерею?
You gotta dump his cheap, but well-sculpted ass. Ты должна простить его мелочность, у него отменная задница.
And if I had a choice, this crap would be on the tarmac back in Yellowknife and your ass would be on its way out of town... И если бы у меня был бы выбор, все это дерьмо ехало бы назад в Йеллоунайф, а твоя задница вечно была бы за пределами города.
Больше примеров...
Зад (примеров 1889)
You'll get your ass whipped. Смотри, я дам тебе под зад.
Oh, yeah, well, we'll see what you do when it's your ass on the line. Ну, посмотрим, что ты сделаешь, когда твой зад окажется под прицелом.
Either you swallow it and go on stool I'm gonna shove it up your ass for you. Или ты проглотишь его и пойдёшь... или я засуну его тебе в зад.
Kiss our ass, Duffy. Поцелуй нас в зад Даффи.
At Casitas, you took it up the ass. Сказал, в Хаситосе каждый вставлял тебе в зад.
Больше примеров...
Жопа (примеров 223)
You gotta admit, though, she's got a nice ass. Но ты должен признать, у неё аппетитная жопа.
My ass is killing me. менжопа скоро порвЄтс€.
Is your ass fat? Толстая у тебя жопа?
Beautiful thing, my ass. Прекрастная у меня жопа.
By the time we ass is so in hock. We're in debt before our first job. К моменту выпуска, жопа просто горит, потому что люди уже погрязли в долгах, даже не успев найти первую работу.
Больше примеров...
Попка (примеров 125)
Hot cheerleader ass. take a cue from Stevens. Горячая попка болельщицы. Поучись разговаривать у Стивенс.
That ass lookin' nice, baby. Какая у нас попка! Эй!
But you've got a great ass. Но у тебя классная попка.
Said hot ass was lonely, distraught, didn't know what to do with himself, and was more than happy to come help me choreograph a new routine when I called him up, and then one thing led to another Сексуальная попка был одинок и расстроен, не знал что делать с собой, и был больше чем счастлив прийти, чтобы помочь мне с хореографией. когда я ему позвонила.
Those little titties, she's got a tight little ass. Такие маленькие сиськи и аккуратненькая попка
Больше примеров...
Осёл (примеров 63)
Only an ass could divorce her. Только осёл и развёлся бы с ней.
The Rose harbors the ass that shits on my name! В "Розе" завёлся осёл, что срамит моё имя! ...
He was also responsible for enacting law protecting endangered species such as the gazelle, Caspian tiger, wild ass, cheetah, and the Persian fallow deer from extinction, imposing stiff fines for game law violators. Он также отвечал за принятие закона, защищающего от вымирания исчезающие виды животных, таких как: джейран, каспийский тигр, дикий осёл, гепард и персидская лань, налагая большие штрафы за нарушение закона об охоте.
9 Apuleius, The Golden Ass, 1.2 Suda, Sextos σ 235. 9 Апулей, Золотой осёл, 1.2 Suda, Sextos.
If the enemy is an ass and a fool and a prating coxcomb, is it meet, think you, that we should also, look you, be an ass and a fool and a prating coxcomb? Если неприятель осёл, дурак и болтливый хвастун, так разве мы должны тоже быть - как бы это сказать - ослами, дураками и хвастунами?
Больше примеров...
Засранец (примеров 102)
I kinda thought you were an ass. Я тогда думала, что ты засранец.
You know, when you're not such a pain in the ass, you're a pretty sweet guy. Знаешь, когда не ведешь себя как засранец, ты очень даже славный малый.
Your little spoiled ass. Вижу-вижу, засранец избалованный.
You better take your ass out, boy! Катись отсюда, засранец!
He's a narcissistic, manipulative ass who the whole world treats like a god, when he's really just the exact opposite. Он нарцисстичный, хитрожопый засранец, которого люди считают идеалом, когда на деле всё как раз наоборот.
Больше примеров...
Придурок (примеров 79)
When we get up there, try not to act like yourself, okay, let's make you even ass hole version Donnie, all right? Когда мы туда приедем, постарайся не вести себя как обычно, ладно, не как придурок, Донни, договорились?
Shortcomings my ass, you putzhead! Изъян это ты, придурок!
You can wait until you have enough money to fix this, you can hope that some dumb ass will come by and maybe he'll buy it, but you can't leave it here. Ты не можешь так вот ждать, пока накопишь достаточно денег чтобы починить это всё, можешь только надеяться, что какой-нибудь придурок купит это у тебя, но здесь его оставлять нельзя.
Get your ass down, fool. Спусти свою задницу сюда, придурок.
Are you a hard-ass, badass, jackass, or no ass? Ты крутой, опасный, придурок или пустое место?
Больше примеров...
Попа (примеров 32)
There isn't a woman alive whose ass looks good in that uniform. Ещё не родилась та женщина, чья попа смотрелась бы хорошо в полицейской форме.
She has the ass, and you know she's not getting any. Жена Маккейна у неё есть только попа, и больше ничего.
Hey, Joey's ass. Эй! Попа Джоуи!
You've got a nice ass, I think. У тебя красивая попа.
So, Dr. Grey, I am getting a big, juicy, Easy-to-grab-on-to ass, Доктор Грей, мне нужна большая и красивая попа.
Больше примеров...
Же (примеров 543)
I'll shove those arrows up your ass. И я запихну твои же стрелы тебе в зад.
Come on, don't be such a tight ass. Ну же, не будь такой недотрогой.
Sweetheart, I'm not asking for a finger up the ass. Дорогуша, я же не прошу засунуть пальцы мне в зад.
You call Hopkins back and tell 'em what you want, and then get Hunt's ass down here and give him the same demands. Перезвони в Хопкинс и скажи им, чего ты хочешь, а потом притащи задницу Ханта сюда и предъяви те же требования.
He's a real ass! Ну и осел же он!
Больше примеров...
Хвосте (примеров 56)
I mean, you left that night because angels were on your ass. Хочу сказать, что ты сбежал той ночью, потому что ангелы были у тебя на хвосте.
Look, I'm not the one with demons on my ass. Слушай, я не та, у которой демоны на хвосте.
Ten minutes at an airport lounge, and the FBI all over his ass the rest of the time? 10 минут в аэропорту, а все остальное время ФБР будет висеть у него на хвосте.
I got a tank on my ass! У меня на хвосте танк!
I've got some jackleg ATF agent up my ass, looking to make a name for locking up you idiots. У меня на хвосте один надоедливый агент АТФ, горящий желанием сделать карьеру на вашей поимке, идиоты.
Больше примеров...
Шкуру (примеров 43)
You testified to save your own ass. И твои показания спасли твою же шкуру.
He's willing to give up Broussard to save his own ass. Он хочет сдать Бруссара, чтобы спасти свою шкуру.
Looks like that kid saved our ass. выглядит так, будто тот ребенок спас твою шкуру
There's no telling who he'd rat out to save his own ass. Мало ли, кого он сдаст, чтобы спасти свою шкуру.
I saved your ass twice. Я дважды спас твою шкуру.
Больше примеров...
Сволочь (примеров 35)
He's always an ass, but he's very rarely just wrong. Всегда сволочь, но он очень редко полностью неправ.
Paying your salary, you ass! Чтоб ты зарплату получал, сволочь!
They're paying your salary, you ass! Чтоб ты зарплату получал, сволочь!
Maybe she wanted an ass. А может ей нужна сволочь.
What you get for ass, motherfucker. јх, ты сволочь!
Больше примеров...
Дурак (примеров 23)
Goddamn it, you pompous ass! Чёрт подери, ты - самодовольный дурак!
Why didn't you say that? - To make an ass of myself on his front doorstep. Так почему же ты не сказал! -... чтобы я как дурак стоял на пороге его дома.
I'm a real ass, sorry! Ну я и дурак, прости пожалуйста.
"Dumb Ass," he said. Жил дурак дураком», - приводят его слова.
Only thing I did was work my ass off to make this town prosperous. Единственное, что я сделал - это как дурак пахал ради процветания этого колхоза.
Больше примеров...
Мудак (примеров 28)
For acting like an ass the other night. Что вёл себя как мудак той ночью.
This is the ass bag that took advantage of you. Это тот мудак, который воспользовался тобою.
In your face, ass! Или в морду, мудак.
Matt, he's a rich dickhead who thinks he can pay people off to kiss his ass. Мэтт, он богатый мудак, который считает, что может платить людям за то, что они целуют его задницу.
And then... some dumb ass junkie... Все шло как по маслу, но потом... один укуренный мудак...
Больше примеров...
Кретин (примеров 16)
First he objects to the word "ass," Нельзя протестовать против слова "кретин"
I lied and said it was a burglar, 'cause otherwise we'd have never gotten that life insurance money, dumb ass. Хойт, я соврала про грабителей, потому что иначе мы бы ни цента из его страховки не получили, кретин!
Hey, I saved your ass. Ты, гребаный кретин!
Okay, well, why don't you just... Off, you alpha ass! Да пошел ты в жопу, кретин чертов!
You're not going to kick Nucleus' ass acting like a fucking moron. Если будешь вести себя как кретин, ты не сможешь надрать зад "Нуклеусу".
Больше примеров...