Английский - русский
Перевод слова Asmara
Вариант перевода Асмэру

Примеры в контексте "Asmara - Асмэру"

Примеры: Asmara - Асмэру
Some members called upon Asmara to abide by its obligations to meet the Group in Eritrea as soon as possible. Некоторые члены Совета призвали Асмэру выполнить свои обязательства по организации встречи с Группой в Эритрее по возможности в кратчайший срок.
The mission will visit Addis Ababa, Asmara and the Temporary Security Zone. Миссия посетит Аддис-Абебу, Асмэру и временную зону безопасности.
Agordat was the last major town along the Eritrean Railway to Massawa through Asmara. Акордат был последним значительным городом на магистрали Эритрейской железной дороги до Массауа через Асмэру.
In late December, I had the opportunity to discuss the situation with both parties during a visit to Asmara and Sanaa. В конце декабря я имел возможность обсудить возникшую ситуацию с обеими сторонами во время визита в Асмэру и Сану.
The Secretary-General visited Asmara on 12 December. Генеральный секретарь посетил Асмэру 12 декабря.
It then proceeded to Asmara, where it met with President Issaias Afeworki of Eritrea. После этого она прибыла в Асмэру и встретилась с президентом Эритреи Исайясом Афеворком.
Two hundred and fifty others are on their way and will be arriving in Asmara this evening. Еще 250 человек находятся в пути и прибудут в Асмэру сегодня вечером.
From that day onwards, no Ethiopian citizen has left Asmara via the Mendeferra road. С этого дня ни один эфиопский гражданин не покинул Асмэру по дороге через Мендеферру.
My Special Envoy's intended visit to Asmara did not materialize because of the negative disposition of the Government of Eritrea towards his mission. Намечавшаяся поездка моего Специального посланника в Асмэру не реализовалась из-за негативного отношения правительства Эритреи к его миссии.
Sheik Yusuf Indohaadde arrived in Asmara on or about 14 November 2005 from Saudi Arabia. Шейх Юсуф Индохаде прибыл в Асмэру из Саудовской Аравии 14 ноября 2005 года или примерно в эти дни.
The movement of personnel and equipment to Asmara under this plan started on 17 February. Перемещение персонала и техники в Асмэру согласно этому плану началось 17 февраля.
On the same day, the previously blocked convoys were allowed to move to Asmara. В тот же день ранее заблокированным автоколоннам было разрешено продвигаться в Асмэру.
The regrouping in Asmara and Assab under an alternative contingency plan, however, poses some unforeseen challenges. Перевод подразделений в Асмэру и Ассаб согласно альтернативному резервному плану вызывает ряд непредвиденных проблем.
The report also discusses the regrouping of the United Nations troops to the city of Asmara. В докладе рассматривается также вопрос о переводе войск Организации Объединенных Наций в Асмэру.
However, it was not possible for the fact-finding mission to visit Asmara or the Eritrean side of the border to ascertain the prevailing situation. Однако Миссии по установлению фактов не удалось посетить Асмэру или эритрейскую сторону границы, чтобы оценить сложившуюся ситуацию.
The opposition has made Asmara a centre for its political and diplomatic activities and a base for its leadership and its official spokesman. Кроме того, оппозиция сделала Асмэру своим центром политической и дипломатической деятельности, а также штаб-квартирой своего руководства и местом нахождения ее официального представителя.
The Government of Eritrea did not permit the Monitoring Group to travel to Asmara or conduct investigations inside Eritrea. Правительство Эритреи не разрешило Группе ни посетить Асмэру, ни провести расследования на территории Эритреи.
The rest have been forced to go back to Asmara and 189 of them are currently being sheltered in the compound of the Ethiopian Embassy there. Остальные были вынуждены вернуться в Асмэру, и в настоящее время 189 человек укрываются там на территории эфиопского посольства.
Indeed, members of the Sudanese Government, including the President of the Sudan himself, officially visited Asmara on several occasions to hold peace negotiations with the leadership of the National Democratic Alliance. По сути, члены суданского правительства, включая самого президента Судана, официально неоднократно посещали Асмэру для проведения мирных переговоров с руководством Национального демократического альянса.
He then flew from Nairobi to Asmara, where he received the Eritrean immigration paperwork on 11 October 2013. После этого он вылетел из Найроби в Асмэру, где 11 октября 2013 года он получил документы на въезд в Эритрею.
Regrouping of UNMEE in Asmara and Assab Перевод подразделений МООНЭЭ в Асмэру и Ассаб
Daily buses leave to Kassala in Sudan, Barentu and Asmara, the Eritrean capital. Ежедневно отсюда ходят автобусы в Касалу (Судан), в Барэнту и Асмэру, столицу Эритреи.
In what was a dangerous escalation of border skirmishes into a wider conflict, Ethiopia had started air attacks on Asmara on 5 June last week. В рамках опасного перерастания стычек на границе в более обширный конфликт 5 июня на прошлой неделе Эфиопия приступила к совершению воздушных налетов на Асмэру.
Such a process should preferably take place under the leadership of a special envoy who would take over after the proposed visit of the Under-Secretary-General for Political Affairs to Asmara. Такой процесс желательно осуществлять под руководством специального посланника, который приступил бы к выполнению таких функций после предлагаемой поездки заместителя Генерального секретаря по политическим вопросам в Асмэру.
Two weeks later it launched the ground war and on 5 June, it further escalated the border conflict by bombing the Eritrean capital Asmara. Двумя неделями позже она начала военные действия на суше, а 5 июня она еще больше усугубила пограничный конфликт, подвергнув бомбардировке столицу Эритреи город Асмэру.