My name is Vlad "DreamRunner", I am a CG artist. | Меня зовут Владислав "DreamRunner". Я художник, занимающийся графикой и анимацией для компьютерных игр. |
I would imagine it's even possible that the artist herself doesn't really know why she did it. | Я полагаю, случается так, что художник и сам не может объяснить, зачем он рисует. |
One artist to another. | Как художник другому художнику. |
When you are putting on your makeup... it's like you're an artist. | Когда наносишь макияж... то это как будто ты художник. |
I'm an artist and an anatomist and an engineer of some note. | Я знаменитый художник, анатом и инженер. |
Note: An artist may only win three times for one track on M! | Примечание:Артист может выиграть награду только три раза с одним треком на М! |
The English version will be sponsored by Marcus Miller, a UNESCO Artist for Peace and spokesperson for the Slave Route Project. | Английскую версию будет спонсировать Маркус Миллер, обладатель звания "Артист ЮНЕСКО за мир" и представитель проекта "Невольничий путь". |
Duff won in the Best New Artist category at the 2004 World Music Awards and Best Female Artist at the Kids Choice Awards, on top of that "Come Clean" was nominated for a MTV Video Music Award for Best Pop Video. | Дафф выиграла в категории Новый Лучший Артист на World Music Awards в 2004 году и Лучшая Артистка на Kids Choice Awards, к тому же «Come Clean» был номинирован на MTV Video Music Award в категории Лучшее Поп Видео. |
When I had learned this phrase, I had an artist over there hear me out to see how accurate it sounded. | Когда я учил эту фразу, меня прослушал один артист, чтобы проверить моё произношение. |
The first Russian movies were shown in the Moscow Korsh Theatre by artist Vladimir Sashin. | Первые собственно российские съёмки осуществил, видимо, работавший в московском театре Корша артист Владимир Сашин. |
Moby - the recording artist, Moby. | Моби, исполнитель Моби, который выпускает диски. |
In August 2000, she won an MTV Video Music Award in the category of People's Choice - Favorite International Artist for "Ojos Así". | В августе 2000 года она выиграла MTV Video Music Award «Выбор Людей» - «любимый Международный Исполнитель» за «Ojos Así». |
The video for "Smooth Operator", directed by Julien Temple, was nominated for two MTV Video Music Awards in 1985, Best Female Video and Best New Artist. | Видео «Smooth Operator», снятое режиссёром Джулианом Темплом (Julian Temple), было номинировано на две награды MTV Video Music Awards в номинациях Лучшее Женское Видео и Лучший Новый Исполнитель. |
And you're a fantastic artist. | И вы чудесный исполнитель. |
Kawasaki's musical direction took another dramatic turn when he was signed by the new jazz and adult contemporary Japanese label One Voice as an artist and record producer. | Музыкальная судьба Кавасаки совершила новый драматический виток после того, как он начал работать с новым японским лейблом джазовой и современной музыки One Voice как исполнитель и звукорежиссёр. |
Look, Scarlett, you're an artist. | Послушай, Скарлетт, ты артистка. |
Nəcibə Məlikova) is an Azerbaijani Soviet actress, People's Artist of the Azerbaijan SSR (01.06.1974). | Nəcibə Məlikova) - азербайджанская советская актриса, Народная артистка Азербайджанской ССР (01.06.1974). |
In 2006, on his birthday, 15 May presented the singer's second album, artist who has decided to launch under the "Slava Music" own production center. | В 2006 году, в день своего рождения, 15 мая, певица презентовала второй альбом «Классный», который артистка решила выпустить в рамках собственного продюсерского центра «Слава Мьюзик». |
Dilbar Abdurahmonova, 81, Uzbekistani conductor, violinist and teacher, People's Artist of the USSR (1977). | Абдурахманова, Дильбар Гулямовна (81) - советский и узбекский дирижёр, профессор, народная артистка СССР (1977). |
People's Artist of the USSR Elena Obraztsova, who was chairman of the examination board, was present at the play, and she subsequently signed E.Lavrenchuk's diploma of a theatre director. | На спектакле присутствовала народная артистка СССР Елена Образцова, которая являлась председателем экзаменационной Комисси, и которая в дальнейшем подписала режиссёрский диплом Е.Лавренчука. |
You want me to be an artist. | Ты хочешь, чтобы я стала художницей. |
Lackadaisy (also known as Lackadaisy Cats) is a webcomic created by American artist Tracy J. Butler. | Lackadaisy (Lackadaisy Cats) - веб-комикс, созданный художницей Трейси Дж. |
The Panel finds that the claimant is a recognized artist in Kuwait. | Группа приходит к заключению о том, что претензия подана известной кувейтской художницей. |
Additionally, program sponsor Galerie ATTA's owner Ruth Atta along with artist Delphine Charat, who painted Masuda's portrait, showed the connection of music to painting to masterpiece. | Кроме того, Рут Атта (Ruth Atta), владелец и спонсор программы Галери Атта, вместе с художницей Делфин Шарой (Delphine Charat), показали на вернисаже связь музыки и живописи используя его композиции. |
I see I must now add "artist" to your list of attributes, Miss Barbary. | После этого не могу вас не назвать художницей, мисс Барбари. |
Looking at the work, it could be the same tattoo artist. | Взгляни на работу, их мог сделать один мастер. |
Nero 9 helps you with complete track information of tracks with missing data so you can sort your music into customized playlists, such as by genre, artist, etc., making it easier for you to enjoy your music. | При условии установки соответствующего оборудования Nero 9 позволяет конвертировать музыку с виниловых пластинок и аналоговых аудиокассет в цифровой формат, например, MP3 или записывать на аудиокомпакт-диски, так что вы сможете наслаждаться ею везде. Мастер поможет вам выполнить конвертирование всего за 4 шага и добиться качественных результатов. |
A forger, a restoration tech, an escape artist. | Мастер подделки, реставратор, неуловимый беглец. |
He's a low-rent scam artist with a history of violence. | Он мастер мелких афер с историей насилия. |
Who was like this master tattoo artist. | Он настоящий мастер тату. |
'And that artist wins a place on their team.' | И этот певец получает место в его команде. |
This is the first time in history of the awards that an Armenian candidate is nominated for this most important classical music event in France in the category "Discovery of the Year - Lyric Artist". | В 1997 году всемирно известный французский шансонье армянского происхождения Шарль Азнавур получил награду Victoires de la Musique в категории лучший певец года. 2010 год может нам подарить новую победу, на сей раз в оперной сфере. |
Uncle - Farrukh Zakirov, singer, art director of the Uzbek ensemble Yalla, People's Artist of the Uzbek SSR. | Дядя - Фаррух Закиров, певец, художественный руководитель узбекского ансамбля «Ялла», народный артист Узбекской ССР. |
John Foxx (born Dennis Leigh, 26 September 1948) is an English singer, artist, photographer and teacher. | Джон Фокс (англ. John Foxx, настоящее имя Деннис Ли - англ. Dennis Leigh, родился 26 сентября 1947 года) - британский певец, художник, фотограф и преподаватель. |
Being a taxi driver, being a bin man, being a poet, being a singer, being an artist. | Водитель такси, мусорщик, поэт, певец, художник. |
As of 2015, she is the eighth artist with most number-one albums. | На 2015 год она восьмой музыкант по количеству альбомов «номер один». |
Pavel Burakov, aka Paul B is a well-known Moscow based music artist. | Павел Бураков, он же Paul B - известный московский музыкант. |
Leslie Mándoki (Mándoki László) (born 7 January 1953 in Budapest, Hungary) is a German-Hungarian musician who performed for the music group Dschinghis Khan and as a solo artist. | Mándoki László; род. 7 января 1953, Будапешт) - немецко-венгерский музыкант, выступавший в музыкальной группе Dschinghis Khan и в качестве сольного исполнителя. |
But I think as an artist, particularly, it's a necessary part of what I do, that there is some divine element going on within my songs. | Но, как музыкант и как творец, я считаю, что мне без этого не обойтись - без частички божественного, которая пронизывает насквозь мои песни». |
Nobukazu Takemura (竹村延和 Takemura Nobukazu) is a Japanese musician and artist whose style has run from jazz to house to drum and bass to chamber music to electronic glitch within less than a decade. | 竹村 延和 Такэмура Нобукадзу) - японский музыкант, чей стиль сменялся с джаза к хаусу и драм-н-бэйсу, к камерной музыке и в конце-концов glitch в течение десятилетия. |
Well, an artist must allow for indulgences. | Творец должен иметь право на снисхождение. |
You're a fine artist, Fitzgerald. | Ты - истинный творец, Фитцджеральд. |
And is that your inner artist or something? | И это, типа, твой внутренний творец или как? |
I'm a cake artist. | Я - творец тортов. |
I am an artist and a maker by nature. | Я художник и творец по своей натуре. |
The unlimited right of use and copyright remain with artist. | Неограниченное право пользования и право издания остаются у художницы. |
She is the sister of entrepreneurs Zoraida and Daniel Awada, artist Leila Awada, and actor Alejandro Awada. | Хулиана - сестра предпринимателей Сорайды и Даниэля Авады, художницы Лейлы Авады и актёра Алехандро Авады. |
And I - and I like this name, too, 'cause, you know, it's the name of a famous artist. | И мне нравится это имя тоже, потому что, знаешь ли, это имя известной художницы. |
The main aim of the exhibition does not include showing the work of the artist in the chronological order, but rather focusing on the aesthetic and thematic unity of Annette Messange's art. | Цель экспозиции - не показать работы художницы в хронологическом порядке, а, скорее, сфокусировать внимание на эстетическом и тематическом единстве творчества Мессаже. |
Prince Karadjordjevitch, who is known to a wider circle as a friend of writer Pierre Loti and the great Russian artist Marie Bashkirtseff, published some reminiscences, La Vie Multiple, and Notes sur L'Inde, both issued posthumously. | Князь Божидар Карагеоргиевич, который был более известен французской общественности как друг писателя Пьера Лоти и великой русской художницы Марии Башкирцевой, опубликовал некоторые воспоминания о художнице, La Vie Multiple, и Notes sur L'Inde, которые были опубликованы посмертно. |
And Usher chose introverted rocker Michelle Chamuel and made Latin artist Cathia the final steal of the battles. | И Ашер выбрал скромную рокершу Мишель Чамуэль и совершил последнюю кражу латинской певицы Катиа. |
"Get the Party Started" is a song by American recording artist Pink, and was the first single from her second album titled Missundaztood (2001). | «Get the Party Started» (с англ. - «Начинайте вечеринку») - песня певицы Pink, первый сингл из её второго альбома Missundaztood (2001). |
Shetty received her Master of Music in performance from the University of Kentucky before moving on to the Cincinnati Conservatory of Music, where she earned her artist diploma in opera in 2005. | Шетти получила степень магистра музыки в Кентуккийском университете перед тем, как перейти в консерваторию Цинциннати музыки, где она получила диплом оперной певицы в 2005 году. |
"The Comet Song" is a song by Icelandic artist Björk, written by herself and long-time friend and collaborator Sjón as the title theme of the 2010 movie Moomins and the Comet Chase. | «The Comet Song» - песня исландской певицы Бьорк, написанная ею и её давним другом и сотрудником Сьоном в качестве главной музыкальной темы для фильма «Муми-тролли и комета» и выпущенная на iTunes. |
The album was recorded in US, in the middle of the artist's worldwide tour. | Альбом был записан в США, в середине мирового турне певицы. |
Your Celeste was quite beautiful and a portent of evil according to our volatile artist in residence. | Твоя Селеста была очень красива, и, к тому же, зло во плоти, если верить нашей взрывоопасной художнице. |
Avnet has been married to the artist Barbara Brody since 1975. | С 1975 года женат на художнице Барбаре Броди. |
Arriving in Paris in June, eventually Rix Nicholas rented a studio in Montparnasse, which had previously belonged to French artist Rosa Bonheur. | Прибыв в Париж в июне, она арендовала студию на Монпарнасе, которая ранее принадлежала французской художнице Розе Бонер. |
Reise is married to visual artist Cecilia Paredes and has two sons, Matthew Reise (born 1981) and Nicholas Reise (born 1983). | Риз женат на художнице Сесилии Паредес и имеет двух сыновей, Мэттью Риза (1981 г. р.) и Николаса Риза (род. 1983). |
She wants to be an artist? I'll treat her like an artist. | Буду относиться к ней, как к художнице. |
Let's thank the great artist for her contribution! | Благодарим великую художницу за ее вклад! |
A fine thing, those millionaires pouncing on a defenseless artist. | Подумать только, богачи набросились на беззащитную художницу! |
A very talented artist from Prussia | Очень талантливую художницу из пруссии. |
At some point in 1934-35, during his studies with Schoenberg, Cage was working at his mother's arts and crafts shop, where he met artist Xenia Andreyevna Kashevaroff. | Некоторое время, в 1934-35, когда Кейдж учился у Шёнберга, он работал в магазине прикладного искусства его матери, где он встретил художницу Ксению Андреевну Кашеварову. |
Rusko has described M.I.A. as the best artist he has ever worked with, saying that she had "been the most creative and I really had a good time making music with her". | Руско описал Майю как лучшую художницу, с которыми ему когда-либо доводлось работать, отметив, что она «была очень креативной, и я действительно хорошо провел работу над музыкой с ней». |
"Artist" in French is easy, it means "artiste." | Artist на французском означает «мастер своего дела». |
Developed in seven months, Jangeborg created the GRAX game engine using some prior code and components from his earlier project, graphics package The Artist. | Игровой движок GRAX был создан с использованием кода и компонентов предыдущего проекта Янгеборга, графического пакета The Artist. |
A rtist or Be an Artist; formerly known as K-Much) is a South Korean boy band formed under Chrome Entertainment in 2014. | Вё.А (кор.:비에이, сокращение Be Artist, ранее известное как K-Much) - южнокорейская группа, сформированная под руководством Chrome Entertainment в 2014 году. |
Educational outreach has been a constant in his career with over 250 masterclasses at various colleges, universities, high-schools and also previous work with the LA Philharmonic Artist Program. | Бен дал более 250 мастер-классов в различных колледжах, университетах, средних школах, также проводил образовательную программу LA Philharmonic Artist Program. |
She began her collaborations with several magazines such as The Artist Europe, The Mercury, The New Review, The Age, La Plume, and Gil Blas, whose founder was the poet Filippo Tommaso Marinetti. | Писательница начинает сотрудничество с рядом художественых и литературных журналов, таких, как The Artist Europe, The Mercury, The New Review, The Age, La Plume и Gil Blas, чьим основателем был поэт Филиппо Томмазо Маринетти. |