Most famous artist of the XX century. | Ты что? Самый знаменитый художник 20 века, и самый дорогой. |
DC Comics artist Bernard Chang helped Ciara create the character for the album artwork. | Художник DC Comics Бернард Чанг помог Сиаре воплотить персонажа на обложке альбома. |
In 1920-1922 the Canadian artist Edwin Holgate studied with Milman. | В 1920-1922 годах учеником А. Мильмана был канадский художник Эдвин Холгейт. |
Parents: Father, Peter I. Bazhanov (1912-1975), Mayor of the City of Sochi (1957-1971), a prominent specialist in the field of electricity, inventor, writer, artist. | Родители: Отец - Петр Игнатьевич Бажанов (1912-1975), председатель горисполкома Сочи (1963-1971), крупный специалист в области энергетики, изобретатель, писатель, художник. |
Vasily Slepchenko (1962-1991) - Russian artist, member of "Art or Death" artists association. | Слепченко, Василий Рудольфович (1962-1991) - российский художник, участник товарищества «Искусство или смерть». |
Forgive me, inspector, it's not the artist's fault. | Простите меня, инспектор, но артист не виноват. |
I tell you this, because, as an artist, I think you'll understand. | Я говорю тебе это, потому-что ты артист, мне кажется ты поймешь меня. |
During the Russian Civil War, artist N. S. Albionov, ballerina N. M. Dobin and journalist N. V. Apassky lived in this house. | Во время Гражданской войны в этом доме жили артист Н. С. Альбионов, балерина Н. М. Добина, журналист Н. В. Апаский. |
Honoured Artist of Russia (1949). | Заслуженный артист России (1949). |
2016 - designation of a UNESCO Artist for Peace - for commitment to the values and ideals of the organization, and shaping and strengthening the idea of peace and understanding between people. | 2016 - почётное звание «Артист ЮНЕСКО во имя мира» Организации Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры - «за приверженность ценностям и идеалам организации, формирование и укрепление идеи мира и взаимопонимания между народами». |
In February 2019, at the 61st Annual Grammy Awards, Lipa won Best New Artist and Best Dance Recording for the single "Electricity", a collaboration with British-American duo Silk City. | В феврале 2019 года на церемонии Grammy Awards, получила две награды: в категориях Лучший новый исполнитель и Лучшая танцевальная запись за сингл «Electricity» (совместно с дуэтом Silk City). |
These No. 1 songs earned the trio four 2005 Gospel Music Association (GMA) awards (formerly the Dove Award) nominations, including the Best New Artist award, Best Rock Song, and Rock Album. | За эти песни Nº 1 трио получили 4 награды в Gospel Music Association (GMA) awards (ранее Dove Award), включая такие номинации, как «Лучший новый исполнитель премии», «Лучшая рок-песня» и «Рок-альбом». |
Its soundtrack was recorded by Motown artist Willie Hutch. | Музыку к фильму написал моутауновский исполнитель Уилли Хатч. |
Automatically retrieve all Music information via Gracenote (Album Art, Title, Artist, year, etc. | Автоматический подбор информации об аудиодорожках из Интернет-базы Gracenote (дизайн обложки, название, исполнитель, год и пр. |
At the "Rock Coronation-2002" music award show Krambambula won in three categories ("Artist of the Year", "Album of the Year" and "Song of the Year"). | На музыкальной премии «Рок-коронация-2002» Крамбамбуля победила в трёх номинациях («Исполнитель года», «Альбом года» и «Песня года»). |
She's an artist who makes you the hardest. | Она такая артистка, что заставит тебя попотеть. |
Because my wife is also a recording artist. | Потому что моя жена тоже артистка. |
I'm an artist, gentlemen, not a street cleaner, and I've been completely cleared. | Господа, я не дворничиха, а артистка, и я была полностью оправдана. |
Farmer, however, won for the third time the prize Francophone Female Artist of the Year. | Однако, Фармер получила в третий раз премию "Франкоязычная женская артистка года". |
I'm an artist. | Я поняла, я же артистка. |
Why would she hide that she's an artist... especially from me? | Почему она скрывала, что является художницей... Особенно от меня? |
I used to be an artist, and then I had a kid and put it on hold. | Я была художницей, а потом у меня родился ребенок, и я это отложила. |
I was an artist once. | Когда-то я была художницей. |
In 1957 an unrelated 13-year-old schoolgirl called Carol Ann Lowry wrote to him at her mother's urging to ask his advice on becoming an artist. | В 1957 году Лоуренс получил письмо от 13-летней школьницы Кэрол Энн Лаури, спрашивавшей у него совета, как стать художницей. |
Additionally, program sponsor Galerie ATTA's owner Ruth Atta along with artist Delphine Charat, who painted Masuda's portrait, showed the connection of music to painting to masterpiece. | Кроме того, Рут Атта (Ruth Atta), владелец и спонсор программы Галери Атта, вместе с художницей Делфин Шарой (Delphine Charat), показали на вернисаже связь музыки и живописи используя его композиции. |
Unconfirmed sources identify burnside tattoo artist Wesley Lewis as the main suspect in the girl's abduction. | По неподтверждённым данным Уэсли Левис, тату мастер с Бёрнсайда, является основным подозреваемым в похищении девушки. |
Mister Corr is... an artist. | Мистер Корр - мастер своего дела. |
If there's one thing I can't stand, it's a double-cross artist! | Если и есть что-то, чего я не выношу, так это мастер кидалова! |
For instance sheep fold be him in 1999 and 2001 are absolutely different. Artist finds the new expression in the latest work. | Например, овечья кошара, написанная в 1999 году, и она же в 2001 - мастер находит для нее новую экспрессию. |
A forger, a restoration tech, an escape artist. | Мастер подделки, реставратор, неуловимый беглец. |
Now, our next artist is another strong contender for the title. | А следующий певец - один из основных претендентов на победу. |
'And that artist wins a place on their team.' | И этот певец получает место в его команде. |
Uncle - Farrukh Zakirov, singer, art director of the Uzbek ensemble Yalla, People's Artist of the Uzbek SSR. | Дядя - Фаррух Закиров, певец, художественный руководитель узбекского ансамбля «Ялла», народный артист Узбекской ССР. |
John Foxx (born Dennis Leigh, 26 September 1948) is an English singer, artist, photographer and teacher. | Джон Фокс (англ. John Foxx, настоящее имя Деннис Ли - англ. Dennis Leigh, родился 26 сентября 1947 года) - британский певец, художник, фотограф и преподаватель. |
Clive Robert Benjamin Dunn OBE (9 January 1920 - 6 November 2012) was an English actor, comedian, artist, author, and singer. | Клайв Роберт Бенджамин Данн (англ. Clive Robert Benjamin Dunn; 9 января 1920 - 6 ноября 2012) - английский актёр, комедиант, артист и певец. |
lil kill him, I don't care if hes an artist. | Я его убью! Плевать мне на то, какой он музыкант. |
Other performers at the event were jazz musician Herbie Hancock, contemporary music artist Jim Brickman and Kirk Whalum. | Другими исполнителями на мероприятии были джазовый музыкант Херби Хэнкок, артист современной музыки Джим Брикман и Кирк Уалум. |
I'm a full-time musician, artist. | Я профессиональный музыкант, артист. |
Also, Madonna is the only artist in history to achieve seven top-ten hits from one album (American Life) and the only artist ever to achieve seven consecutive number-one hits on this chart twice. | Также, Мадонна - единственный музыкант в истории с семью хитами первой десятки с одного альбома (American Life) и единственный, у кого были серии по семь первых мест подряд в чарте, причём дважды». |
Current MOBA curator and balloon artist/musician Michael Frank placed Studies in Digestion-a four-panel piece showing four renditions of the human digestive tract in various media by artist Deborah Grumet-on eBay for a buy-it-now price of $10,000; the first bid was $24.99. | Текущий куратор МОВА музыкант Майкл Франк разместил на аукционе ёВау картину «Исследования пищеварения» (Studies in Digestion) - на четырёх панелях показаны четыре фазы работы человеческого пищеварительного тракта; лот в конечном итоге был продан за $ 152,53 при начальной ставке $ 24,99. |
The point is, he understood that a great artist shows us the truth. | Суть в том, что он понимал, великий творец показывает истину. |
LOOK, I'M A NUMBERS GUY. YOU'RE THE ARTIST, RAY. | Я занимаюсь деньгами, а творец у нас ты, Рэй. |
Artist who hates his own art. | Творец, ненавидящий собственное искусство. |
You're without the "artist within"? | Внутренний творец покинул тебя? |
You're the artist, Ray. | Я занимаюсь деньгами, а творец у нас ты, Рэй. |
I tried, but the romance of being a starving artist wore off very fast. | Я пыталась, но романтика жизни голодающей художницы выветрилась очень быстро. |
Mitchell was born on Long Island, to a bluesman and an artist. | Митчелл родилась в Лонг-Айленде, в семье блюзмена и художницы. |
She is the sister of entrepreneurs Zoraida and Daniel Awada, artist Leila Awada, and actor Alejandro Awada. | Хулиана - сестра предпринимателей Сорайды и Даниэля Авады, художницы Лейлы Авады и актёра Алехандро Авады. |
Uncle of the artist Vladimir Iosipovich Petviashvili is a famous physicist, co-author of the Kadomtsev-Petviashvili equation, winner of the Kurchatov award. | Дядя художницы Владимир Иосифович Петвиашвили - знаменитый физик, соавтор уравнения Кадомцева-Петвиашвили, лауреат премии имени И. В. Курчатова. |
The exhibition which opens tomorrow is the first personal exhibition where will be presented 53 works by artist, mainly landscapes and still-life paintings. | Это первая персональная выставка художницы, где будут представлены 53 ее работы, в основном, пейзажи и натюрморты», - сообщил корреспонденту агентства «НОВОСТИ-МОЛДОВА» накануне этого события Директор экспоцентра Тудор Брага. |
For an unknown artist, girl, this is really big. | Для неизвестной певицы, это отличный контракт. |
Here I Am is the third studio album by American recording artist Kelly Rowland, released through Universal Motown and Universal Music Group on July 22, 2011. | Нёгё I Am - третий студийный альбом американской певицы Келли Роуленд, выпущенный 22 июля 2011 года на лейбле Universal Motown (Universal Music). |
We know you were a great fan of this sublime artist, and the fact that you wanted to pay your respects in this trip with your August presence has touched everyone | Мы знаем, вы были поклонником этой великой певицы, и тот факт, что вы решили отдать ей дань своего уважения своим высочайшим присутствием, трогает все наши сердца. |
The video received a nomination for "Number One Streamed Video From a New Artist (Rookie of the Year Award)" at the web-hosted 2006 CMT Online Awards, but lost to Lindsey Haun's video for "Broken". | Видео получило номинацию в категории «Number One Streamed Video From a New Artist (Rookie of the Year Award)» на церемонии премии 2006 CMT Online Awards, но уступило видеоклипу «Broken» певицы Lindsey Haun. |
Impressed, Laxmikant gave her two alternatives - an immediate start as a dubbing artist or a later break as a singer; Shubha chose the latter for her daughter. | Тот предоставил Алке две альтернативы: немедленное начало в качестве дубляжа исполнителя или более позднее - в качестве певицы. |
On 18 January 1781, Cosway married the Anglo-Italian artist Maria Hadfield. | 18 января 1781 года Ричард Косвей женился на английской художнице итальянского происхождения Марии Хэдфилд. |
Should the order boar not wish this, the order boar must inform of this the artist. | Если заказчик не желает это, он должен сообщить об этом художнице. |
Some of you might have heard of the Algerian artist Baya Mahieddine, but I doubt a lot of people know that this artist worked in Picasso's studio in Paris in the 1930s. | Некоторые из вас могли слышать об алжирской художнице Бая Махиеддине, но сомневаюсь, что многие знают, что она работала в студии Пикассо в Париже в 1930-х. |
She wants to be an artist? I'll treat her like an artist. | Буду относиться к ней, как к художнице. |
Some of you might have heard of the Algerian artist Baya Mahieddine, but I doubt a lot of people know that this artist worked in Picasso's studio in Paris in the 1930s. | Некоторые из вас могли слышать об алжирской художнице Бая Махиеддине, но сомневаюсь, что многие знают, что она работала в студии Пикассо в Париже в 1930-х. |
While there he received his first commissions to illustrate stories in books and magazines, and met the artist Ester Ellqvist, whom he married in 1906. | Там Йон получил свои первые заказы как иллюстратор книг и журналов, а также встретил художницу Эстер Эллквист, на которой женился в 1906 году. |
You're distracting my artist. | Не отвлекайте нашу художницу! |
Do you know this artist? | Ты знаешь эту художницу? |
At some point in 1934-35, during his studies with Schoenberg, Cage was working at his mother's arts and crafts shop, where he met artist Xenia Andreyevna Kashevaroff. | Некоторое время, в 1934-35, когда Кейдж учился у Шёнберга, он работал в магазине прикладного искусства его матери, где он встретил художницу Ксению Андреевну Кашеварову. |
In the abstract - the difference of the picture composition and color composition inspires the artist to paint and experiment with different materials, formats and picturesque forms of expression. | Абстрактная живопись - различные композиции образа и цвета вдохновляют художницу к экспериментальной живописи с разными материалами, форматами и формами выражения. |
On May 6, Hojo, Hiromi Mimura and Konami defeated AZM, HZK and Io Shirai to win the Artist of Stardom Championship. | 6 мая Ходзё, Хироми Мимура и Конами победили AZM, HZK и Ио Сирай в матче за титулы чемпионов Artist of Stardom. |
On 30 April 2014, DJ Snake was labeled as an "Artist to Watch" by FoxWeekly. | З мая 2014 Джиллиан была повторно номинирована в категории «Artist to Watch» от издания FoxWeekly. |
On October 3, the Gazette was rewarded "The Most Requested Artist 2010" from J-Melo Awards 2011. | З октября 2011 года the GazettE были награждены премией «The Most Requested Artist 2010» («Наиболее востребованный артист 2010») от J-Melo Awards 2011. |
In February 2018, Lipa won two Brit Awards for British Female Solo Artist and British Breakthrough Act. | В феврале 2018 года Липа выиграла две премии Brit Awards в номинации British Female Solo Artist and British Breakthrough Act. |
In 2006, Powter won in the New Artist of the Year category at the Canadian Juno Awards, and was nominated for Best International Breakthrough Act at the BRIT Awards. | В 2006 году Паутер был назван Лучшим новым артистом года (New Artist of the Year) и получил канадскую премию Juno Awards, а также был номинирован по сходной номинации Best International Breakthrough Act на премию BRIT Awards. |