Английский - русский
Перевод слова Arctic

Перевод arctic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Арктический (примеров 138)
This coast has an arctic climate warm enough to allow plant growth in late-June, July and August only, and even then frosts may occur. Климат арктический и достаточно тёплый лишь для произрастания растений в конце июня, июле и августе, но даже в это время года возможны заморозки.
The Arctic Cathedral in Troms, built in 1965, is the city's most recognisable feature. Арктический собор в Трумсё, построенный в 1965 году, - визитная карточка города.
One example of a new system is the Arctic Council, which was inaugurated in Ottawa last week. Примером такой новой системы является Арктический совет, о создании которого было объявлено на прошлой неделе в Оттаве.
During the period under review, the Arctic Council developed a strategic plan for the protection of the Arctic marine environment which had been initiated by the ministers the previous year. За отчетный период Арктический совет подготовил стратегический план защиты арктической морской среды, работу над которым министры начали в прошлом году.
In this respect, she noted the concerns expressed about certain consensus-based decision-making frameworks, as well as the references to the Arctic Council as a good example for intergovernmental processes. В этой связи она отметила, что были высказаны опасения относительно определенных механизмов принятия решений на основе консенсуса и что в качестве достойного примера межправительственного процесса был назван Арктический совет.
Больше примеров...
Арктике (примеров 511)
Large diamond concentrations have been recently developed in the Arctic, making Canada one of the world's largest producers. В Арктике не так давно были также открыты значительные концентрации алмазов, что делает Канаду одним из крупнейших в мире поставщиков алмазов.
In the summer of 1814, Victorious was sent north to defend the whalers of the Davis Strait in the Arctic from American privateers. Летом 1814 года корабль был отправлен на север, чтобы защищать китобоев в проливе Дейвиса в Арктике от действий американских каперов.
High mercury levels, for example, are observed in the Arctic, far from the sources of any significant releases. Так, например, высокие уровни концентрации ртути наблюдаются в Арктике, т.е. вдали от источников значительных выбросов и высвобождения ртути.
Also, monitoring data from remote regions e.g. the Arctic and Antarctica suggested that detected levels, which were sometimes higher than in source regions, originate from long range transport. Далее, данные мониторинга в отдаленных регионах, например, в Арктике и Антарктике, показывали, что обнаруженные уровни, которые иногда превышали уровни в регионах-источниках, объясняются переносом на большие расстояния.
It is recommended that industrial developers in the Arctic respect the results from public hearings related to industrial development in reindeer herders pasture land and the results be mandatory for those authorities who consider commercial development in the territories where traditional nature use occurs. Промышленным освоителям в Арктике рекомендуется уважать результаты общественных слушаний по вопросам промышленного освоения используемых оленеводами пастбищных земель, причем эти результаты рекомендуется сделать обязательными к исполнению для тех органов власти, которые обдумывают возможность коммерческого освоения территорий, где ведется традиционное природопользование.
Больше примеров...
Арктики (примеров 548)
1988-1990 Negotiations with the Arctic States on the establishment of the International Arctic Science Committee (IASC) 1988-1990 годы переговоры с приарктическими государствами об учреждении Международного комитета по исследованию Арктики (ИАСК)
An Arctic leaders' summit would take place in Sweden in November 1993. Встреча в верхах лидеров народов Арктики будет проходить в Швеции в ноябре 1993 года.
Contemporary climate change, in particular the warming which has taken place in recent decades, is exerting a significant impact on the socio-economic situation in the Arctic. Современные климатические изменения, особенно потепление последних десятилетий, существенно влияют на социально-экономический комплекс Арктики.
The Arctic Council's sustainable development programme promoted the economies, culture and health of indigenous communities in the Arctic and had actively addressed the issue of Arctic indigenous languages. В рамках осуществляемой Арктическим советом программы устойчивого развития оказывается содействие развитию экономики, культуры и здравоохранения общин коренных народов Арктики и активно рассматривается вопрос о развитии языков коренных народов Арктики.
But there are also regional environmental problems, like acid rain from the Midwest to the Northeast, and from Western Europe to the Arctic, and from the Midwest out the Mississippi into the dead zone of the Gulf of Mexico. Но также существуют и региональные экологические проблемы, такие как кислотный дождь, от Среднего Запада до Северо-Востока, от Западной Европы до Арктики, от Миссисипи до мертвой зоны Мексиканского залива.
Больше примеров...
Арктика (примеров 107)
If this decline continues, the Arctic may be free of summer sea ice as soon as 2040. При сохранении этой тенденции уже в 2040 году в летний период Арктика будет лишена ледяного покрова.
Controlling emissions of BC will result in health benefits and climate benefits, especially in sensitive regions such as the Arctic. Сокращение эмиссий СУ даст позитивный эффект с точки зрения охраны здоровья и климата, особенно в таких чувствительных районах, как Арктика.
Monitoring results from remote areas such as the Arctic generally show no discernible trends for PCDDs and PCDFs in abiotic media or biota. Результаты мониторинга в отдаленных районах, таких, как Арктика, в целом не показывают заметных отклонений от этих тенденций по ПХДД и ПХДД/Ф в абиотической среде или биоте.
Within the lifetime of these cubs, the Arctic in summer could be largely free of sea ice. В течение их жизни Арктика в летнее время лишится больших объемов морского льда.
Among the University's infrastructural elements are several technology centers - Shared-Use Equipment Center "Arktika", Innovative Technological Center "Arctic Oil and Gas Laboratory Research", Arctic Remote Sensing Center, Forest Monitoring Center. Одним из элементов инфраструктуры университета являются технологические центры: центр коллективного пользования научным оборудованием «Арктика», инновационно-технологический центр «Арктические нефтегазовые лабораторные исследования», центр космического мониторинга Арктики, центр исследования лесов.
Больше примеров...
Арктику (примеров 90)
A study had been released showing the impact of climate change on the Arctic. Было опубликовано исследование, демонстрирующее воздействие изменения климата на Арктику.
Estimated annual loading of lindane to the Arctic is 13,000 kg per year. По имеющимся оценкам количество ежегодно поступающего в Арктику линдана составляет 13000 кг.
Some expedition to the Arctic or the Antarctic. Он отправился не то в Арктику, не то в Антарктику на целых пять лет.
Anybody want to come with me to Antarctica or the Arctic, I'll take you; let's go. Если кто-то захочет поехать со мной в Антарктику или Арктику, я с радостью.
Arctic climate is affected by O3 and PM that are transported into the Arctic from other regions, as well as by the climate forcing of O3 and PM outside of the Arctic. Арктический климат подвержен воздействию ОЗ и ТЧ, которые переносятся в Арктику из других регионов, а также климатическому форсингу ОЗ и ТЧ за пределами Арктики.
Больше примеров...
Полярный (примеров 6)
The wolf of the arctic one realizes that union is the one that makes the force. Полярный волк понимает, что в стае он сильнее, чем в одиночку...
The Arctic white wolf, Congressman, realizes that it is stronger as part of a group. Полярный волк понимает, что в стае он сильнее, чем в одиночку.
The Arctic, Antarctica and the International Polar Year 2007-2008 Арктика, Антарктика и Международный полярный год, 2007 - 2008
"Polar Index" is the first and only specialized rating in Russia of companies whose geography of activities affects the Arctic zone of Russia. «Полярный индекс» - это первый и единственный в России специализированный рейтинг компаний, деятельность которых затрагивает Арктическую зону России.
Otto Neumann Knoph Sverdrup (31 October 1854, in Bindal, Helgeland - 26 November 1930) was a Norwegian sailor and Arctic explorer. Otto Neumann Knoph Sverdrup; 31 октября 1854, Биндал - 26 ноября 1930, Саннвика) - норвежский полярный мореплаватель и исследователь.
Больше примеров...
Арктик (примеров 37)
This is Loreen Cassway from Arctic Air. Это Лорин Коссвэй из Арктик Эйр.
You still got a rat problem at Arctic Air? У вас до сих пор проблема с крысами в Арктик Эйр?
On September 27, 1854, while en route to New York from Liverpool, the Arctic collided with SS Vesta, a much smaller vessel, 50 miles off the coast of Newfoundland. 27 сентября 1854 года, на пути из Ливерпуля в Нью-Йорк, «Арктик» столкнулся в тумане с французским пароходом «Веста», намного меньшим судном, в 50 милях от побережья Ньюфаундленда.
He also reported that the Tribunal had made two orders on requests for provisional measures: in the ARA Libertad case (Argentina v. Ghana) and the Arctic Sunrise case (Kingdom of the Netherlands v. Russian Federation). Он также сообщил, что Трибунал вынес два постановления в связи с просьбами о временных мерах: по делу о корабле «Либертад» (Аргентина против Ганы) и по делу о корабле «Арктик Санрайз» (Королевство Нидерландов против Российской Федерации).
Good afternoon, Arctic Air. Добрый день, Арктик Эйр.
Больше примеров...
Северный ледовитый (примеров 41)
Conversely, the Arctic Ocean and the Southern Ocean will experience severe species invasions. Северный Ледовитый и Индийский океаны, напротив, подвергнутся агрессивному вторжению новых видов.
This is my studio in Brooklyn. This is the Arctic Ocean, and the butchering of the second whale, seven days later. Это моя студия в Бруклине. Это Северный Ледовитый океан, иразделывание второго кита семью днями после.
PRELIMINARY ASSESSMENT OF TRANSBOUNDARY RIVERS DISCHARGING TO THE BARENTS SEA (ARCTIC OCEAN) AND THEIR MAJOR TRANSBOUNDARY TRIBUTARIES ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ОЦЕНКА СОСТОЯНИЯ ТРАНСГРАНИЧНЫХ РЕК, ВПАДАЮЩИХ В БАРЕНЦЕВО МОРЕ (СЕВЕРНЫЙ ЛЕДОВИТЫЙ ОКЕАН),
This interaction brings pollution to the Arctic Ocean, including radionuclides, heavy metals, POPs and hydrocarbons, which have now led to high levels of toxic chemicals in arctic wildlife. Это взаимодействие привносит загрязнение в Северный Ледовитый океан, в том числе радионуклиды, тяжелые металлы, стойкие органические загрязнители и углеводороды, в результате чего в организмах арктических диких животных сейчас обнаруживаются высокие уровни токсичных химикатов.
The Arctic is predominantly a marine environment as the Arctic oceans cover approximately 20,000 square kilometres - making them eight times bigger than the Mediterranean, for example. Арктика является в целом морской средой, поскольку Северный ледовитый океан простирается примерно на 20000 квадратных километров, то есть он в восемь раз превосходит по площади, например, Средиземное море.
Больше примеров...
Севера (примеров 60)
Some of these standards have been effected through constitutional or legislative provisions, land claim agreements or other forms of recognition of ownership, control and jurisdiction by Inuit, Sami and other Arctic indigenous peoples. Некоторые из этих норм реализованы посредством конституционных или законодательных положений, соглашений о земельных претензиях или иных форм признания прав собственности, контроля и юрисдикции со стороны инуитов, саамов и других коренных народов Севера.
There in the Arctic the essentials are loyality and self-sacrifice. Молчаливые просторы и суровая простота Севера с легкостью разрушили привычный мир с радиотелефонами, разноголосицей и суетой текущих дел.
From north to south its range extends from the northern limit of treeline in arctic Alaska and Canada to northern New Mexico. С севера на юг её ареал простирается от северной границы лесов арктической Аляски и Канады до северной части Нью-Мексико.
The Honorary Diploma of the Exposition conferred upon the Institute for Peoples of the North is kept at the Leningrad Museum of the Arctic. Почетный диплом выставки, которым был награждён Институт народов Севера, хранится в Ленинградском музее Арктики.
Likewise, greater attention should be given to the human settlement needs of countries in the far north and Arctic regions. Аналогичным образом, более пристальное внимание должно уделяться удовлетворению потребностей в области развития населенных пунктов в странах, расположенных в районах Крайнего Севера и в Арктическом регионе.
Больше примеров...
Арктикой (примеров 24)
International cooperation is vital for Arctic governance. Международное сотрудничество жизненно необходимо для управления Арктикой.
Now we're eight miles over the Arctic - А теперь мы на высоте 8 миль над Арктикой
However, new reports show a thinning of the ozone layer over the Arctic, and last year's Antarctic ozone hole was as large and deep as ever. Однако, новые сообщения показывают утончение озонового слоя над Арктикой, и в прошлом году озоновая дыра над Антарктикой была большой и глубокой, как никогда.
In the past three years, however, there had been some thinning of the ozone layer over the Arctic, which was a new development and did not form part of the hole in the ozone layer. Однако в последние три года произошло некоторое утончение озонового слоя над Арктикой, что является новой тенденцией и не является частью дыры в озоновом слое.
One representative pointed to the scientific finding that the unusually high level of depletion of the ozone layer over the Arctic in the spring of 2011 was due to the increasing concentration of greenhouse gases in the atmosphere. Один представитель сослался на научный вывод о том, что необычайно высокая степень разрушения озонового слоя над Арктикой, отмеченная весной 2011 года, обусловлена повышенной концентрацией парниковых газов в атмосфере.
Больше примеров...
Северных (примеров 24)
Some 16 Arctic and island countries are currently actively involved in the project. Примерно 16 северных и островных стран в настоящее время активно участвуют в осуществлении данного проекта.
The "Many strong voices" programme supported partners from the Arctic and small island developing States in their efforts at the thirteenth meeting of the Conference of Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change. Программа «Мощное многоголосие» оказывала помощь партнерам из северных и малых островных развивающихся государств в связи с их участием в тринадцатой Конференции сторон Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата.
Some countries explicitly addressed Arctic Council (Canada, United States) and Dineh Nation issues (United States). Некоторые представители стран непосредственно коснулись вопросов, относящихся к Совету северных народов (Канада, Соединенные Штаты) и положению народа динех (Соединенные Штаты).
Increased sea traffic through the Canadian Arctic will make the west coast of Greenland, the north slope of Alaska and northern Russia more vulnerable to environmental degradation. Активизация морского судоходства через канадское Заполярье сделает более уязвимой с точки зрения процессов деградации окружающую среду западного побережья Гренландии, северной оконечности Аляски и северных районов Российской Федерации.
1990: Arctic cooperation and the New Law of the Sea, paper for Third Northern Regions Conference: Cooperation in a Changing World, 16-20 September 1990, Anchorage, Alaska. Документ был представлен на третьей Конференции по проблемам северных регионов: сотрудничество в изменяющемся мире, 16 - 20 сентября 1990 года, Анкоридж, штат Аляска.
Больше примеров...
Arctic (примеров 58)
The airport is privately owned by the NANA (Northwest Arctic Native Association) Regional Corporation. Аэропорт находится в собственности компании NANA (Northwest Arctic Native Association) Regional Corporation.
Following Igor Shpilband's dismissal from the Arctic Edge Arena in June 2012, Davis/White decided to remain at the rink with Marina Zoueva and ended their collaboration with Shpilband. После увольнения Игоря Шпильбанда с арены Arctic Edge в июне 2012 года Дэвис/Уайт решили остаться на катке с Мариной Зуевой и прекратили сотрудничество со Шпильбандом.
Alex Turner also used the Vox Continental for Arctic Monkeys song "505", the closer of second album Favourite Worst Nightmare, as well as on third album Humbug and "Crying Lightning" b-side "Red Right Hand". Alex Turner также использовал Vox Continental для песни «505» группы Arctic Monkeys, концовки второго альбома Favourite Worst Nightmare, а также в третьем альбоме Humbug в песнях «Crying Lightning» и «Red Right Hand».
The mystery surrounding Franklin's last expedition was the subject of a 2006 episode of the NOVA television series Arctic Passage; a 2007 television documentary, "Franklin's Lost Expedition", on Discovery HD Theatre; as well as a 2008 Canadian documentary, Passage. В 2006 году увидел свет эпизод «Прохождение Арктики» (англ. Arctic Passage) канадского документального телесериала Nova, а в 2007 году - фильм «Потерянная экспедиция Франклина» (англ. Franklin's Lost Expedition) телеканала Discovery HD Theatre.
Arctic portal Arctic cooperation and politics Arctic Council World Policy blog "Snow dragons: As the Arctic melts, Asia shudders at the risks but slavers at the opportunities", The Economist Арктический совет Расположение Северного Полярного круга «Snow dragons: As the Arctic melts, Asia shudders at the risks but slavers at the opportunities»
Больше примеров...