Английский - русский
Перевод слова Antarctica

Перевод antarctica с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Антарктике (примеров 377)
It has also been noted that the tourism industry in Antarctica has been increasing in recent years. Также отмечалось, что в последние годы в Антарктике отмечается рост индустрии туризма.
In accordance with the Madrid Protocol, environmental impact assessment procedures have been developed for activities undertaken in Antarctica. В соответствии с Мадридским протоколом были разработаны процедуры оценки воздействия на окружающую среду, применяемые в контексте мероприятий в Антарктике.
Although the legal situations in the Arctic and Antarctica are quite different, a number of scientific and environmental issues present similarities. Хотя с правовой точки зрения ситуации в Арктике и Антарктике довольно различны, ряд связанных с ними научных и экологических проблем сходны между собой.
During the three years it took to film Life, our camera crews visited every continent on Earth, but the most challenging was Antarctica. За З года съёмок этого фильма наша съёмочная группа побывала на всех континентах Земли, но самыми сложными были съёмки в Антарктике.
From 1993 to 1997, the main concern of the Hydrographic Committee on Antarctica was the establishment of an internationally approved chart scheme for Antarctic waters and the encouragement of increased effort in hydrographic surveying of the Antarctic coast. В 1993-1997 годах Гидрографический комитет по Антарктике основное внимание в своей деятельности уделял введению международно одобренной карты-схемы антарктических вод и расширению работы по проведению гидрографической съемки побережья Антарктики.
Больше примеров...
Антарктики (примеров 255)
The significance of Antarctica had been recognized at successive summit meetings of the Non-Aligned Movement. Признание значения Антарктики последовательно звучало на встречах на высшем уровне Движения неприсоединения.
This will bring great benefits because these stations are located in the Pacific sector of Antarctica, which is poorly covered by scientific studies. Это принесёт большую пользу, поскольку эти станции находятся в Тихоокеанском секторе Антарктики, который мало охвачен научными исследованиями.
The Treaty prohibits the use of Antarctica for military purposes, as well as any nuclear explosions and the disposal of radioactive waste material in the region. Договор запрещает использование Антарктики в военных целях, а также любые ядерные испытания и захоронение радиоактивных отходов в этом регионе.
My delegation continues to recognize the particular significance of Antarctica and of the conservation of its pristine environment, in the common interest of all humankind, for peace and security. Наша делегация, как и прежде, признает особое значение Антарктики и сохранения ее нетронутой среды в интересах всего человечества, мира и безопасности.
That's outside Antarctica. Это за пределами Антарктики.
Больше примеров...
Антарктиде (примеров 121)
In the Marvel Universe, Anti-Metal can traditionally be found only in Antarctica. Во Вселенной Marvel Анти-металл традиционно можно найти только в Антарктиде.
During the early Eocene, Australia and South America were connected to Antarctica. В начале Эоцена, Австралия и Южная Америка были подключены к Антарктиде.
Russian President Viktor Petrov collaborated with the Chinese on illegal oil exploration in Antarctica. Российский президент Виктор Петров сотрудничал с Китаем в области незаконной разведки нефти в Антарктиде.
The Ross Dependency in Antarctica is also part of New Zealand. В состав Новой Зеландии также входит территория в Антарктиде, прилегающая к морю Росса.
Meanwhile, ice cores drilled by a Franco-Soviet team at the Vostok Station in Antarctica showed that CO2 and temperature had gone up and down together in wide swings through past ice ages. Между тем керны льда, полученные франко-советской группой исследователей на станции Восток в Антарктиде, показали, что в ходе последних ледниковых периодов графики CO2 и температуры одновременно шли вверх и вниз в широких пределах.
Больше примеров...
Антарктиды (примеров 97)
Three-quarters of Greenland is covered by the only permanent ice sheet outside Antarctica. Три четверти Гренландии покрыто единственным постоянным ледяным щитом за пределами Антарктиды.
The presence and variability of sea ice around Antarctica constitute one of the most salient characteristics in the southern hemisphere. Наличие морского льда и изменчивость ледовой обстановки вокруг Антарктиды являются одной из наиболее отличительных особенностей Южного полушария.
Since April, 2010 on the end of 2012 at any moment the Earth will make the next Over-Kiel, and the geometrical center of Antarctica becomes North Pole looking to North Star Tara. С апреля 2010 года по конец 2012 года в любой момент Земля совершит очередной Овер-киль, и геометрический центр Антарктиды станет Северным полюсом, смотрящим на Полярную Звезду Тару.
"Under the ice." The city we've been looking for is under the ice of Antarctica. "Подо льдом." Город, который мы искали, находится подо льдом Антарктиды.
However, radar pictures of Antarctica generated from data collected by a Canadian-American satellite and made public in October 1999 reveal that there is a network of ice streams flowing through the East Antarctic Ice Sheet also. Однако обнародованные в октябре 1999 года радиолокационные изображения Антарктиды, составленные по данным с канадско-американского спутника, обнаруживают, что сеть потоков пронизывает и Восточно-Антарктический ледяной покров.
Больше примеров...
Антарктика (примеров 86)
Antarctica is home to some of the world's most beautiful wildlife, most of whom are dead or dying. Антарктика является домом для некоторых прекраснейших животных, большинство из которых уже погибли или погибают.
'Code names Antarctica, Langdale, Porlock and Love.' "Кодовые имена Антарктика, Лангдэйл, Порлок и Любовь".
Antarctica is thus an ideal stage on which to base monitoring activities for long-range pollutants, due to minimal, localized human activity. Таким образом, вследствие малой и ограниченной человеческой деятельности, Антарктика является идеальным местом для проведения контроля за загрязняющими веществами, переносимыми на большие расстояния.
Trade and protectionism, aid and debts, the United Nations Conference on Environment and Development and pressures on environmental issues, Antarctica and many more have not been touched upon. Еще не затронуты торговля и протекционизм, помощь и задолженность, Конференция Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию и неотложность решения экологических проблем, Антарктика и многое, многое другое.
"The primary purpose of the Antarctic Treaty is to ensure, in the interests of all mankind, that Antarctica should continue forever «Главная цель Договора об Антарктике состоит в обеспечении в интересах всего человечества того, чтобы Антарктика и впредь всегда использовалась исключительно в мирных целях и не стала ареной и предметом международных разногласий.
Больше примеров...
Антарктику (примеров 81)
In 2001, Ann and Norwegian adventurer Liv Arnesen became the first women to ski across Antarctica. В 2001 году Энн и норвежская путешественница Лив Арнесен стали первыми женщинами, которые пересекли Антарктику на лыжах.
Reynolds went on an expedition to Antarctica himself but missed joining the Great U.S. Exploring Expedition of 1838-1842, even though that venture was a result of his agitation. Рейнольдс отправился в экспедицию в Антарктику сам, но не смог присоединиться к Великой исследовательской экспедиции США (англ.) 1838-1842 гг., при том, что сама поездка была результатом его агитации.
This refers to the temporary exemption given to e.g. diplomatic and consular representatives, foreign military personnel in certain circumstances, seafarers, fishers, aircrew, and persons visiting Antarctica. Речь идет о временном разрешении, выдаваемом дипломатическим и консульским представителям, иностранному военному персоналу в определенных случаях, морякам, рыбакам, экипажам воздушных судов и лицам, направляющимся в Антарктику.
And when I think about that, I think about a vacation we had in Antarctica a few years ago, which was clearly the best vacation I've ever had, and I think of it relatively often, relative to how much I think of other vacations. И когда я думаю об этом, я думаю об отпуске, когда мы ездили в Антарктику несколько лет назад, что совершенно точно было моей самой лучшей поездкой, и я вспоминаю о ней достаточно часто, относительно того, как редко я думаю о других поездках.
Photographer Paul Nicklin traveled to Antarctica to shoot a story on leopard seals. Фотограф Пол Никлин поехал в Антарктику, чтобы снять историю о морских леопардах.
Больше примеров...
Антарктикой (примеров 50)
I'm not the only one with a satellite over Antarctica. Не только мои спутники кружат над Антарктикой.
Welcoming the increasing recognition of the significant impact that Antarctica exerts on the global environment and ecosystems, приветствуя растущее признание значительного воздействия, оказываемого Антарктикой на глобальную окружающую среду и экосистемы,
The inter plate motion and the crustal deformation between India and Antarctica was studied to help understand tectonic and geodynamical processes that take place in the Indian Ocean. Были изучены движение на стыке тектонических плит и деформация земной коры между Индией и Антарктикой, что помогает понять тектонические и геодинамические процессы, происходящие в Индийском океане.
The term "ozone hole" describes a large area of intense ozone depletion that occurs over Antarctica during late August through early October and typically breaks up in late November. Под понятием "озоновая дыра" понимается большое пространство в месте интенсивного разрушения озона, которое наблюдается над Антарктикой с конца августа до начала октября и, как правило, завершается в конце ноября.
It was recognized that the ozone depletion over Antarctica followed an annual pattern and was an artificial phenomenon. Установлено, что разрушение озонового слоя над Антарктикой происходит циклично на ежегодной основе и имеет антропогенное происхождение.
Больше примеров...
Антарктиду (примеров 48)
So I began to work with National Geographic Society and others and led expeditions to Antarctica. Итак, я начал работать с Национальным Географическим Обществом и другими, и начал проводить экспедиции в Антарктиду.
Chile requires all captains of ships that go to Antarctica to attend a month-long school in Antarctic navigation. Так, в Чили капитанов судов, которые совершают рейсы в Антарктиду, обязывают пройти месячный курс навигации в Антарктике.
On December 30, 1989, Arved Fuchs and Reinhold Messner were the first to traverse Antarctica via the South Pole without animal or motorized help, using only skis and the help of wind. 30 декабря 1989 года Южного полюса достигли Арвид Фукс и Рейнольд Мейснер, которые пересекли Антарктиду без использования собак или механического транспорта - им помогала только мускульная сила и иногда паруса.
I led three diving expeditions to Antarctica. Я провел три экспедиции с погружением под воду в Антарктиду.
But after three trips to Antarctica, I decided that it might be nicer to work in warmer water. Но после трех поездок в Антарктиду я решил, что было бы приятнее работать в более теплой воде.
Больше примеров...
Антарктида (примеров 40)
Although Antarctica in the Cretaceous was in the southern polar region, the Earth had a much warmer climate during this time period, and the continent would have been ice-free. Хотя во времена мелового периода Антарктида находилась в южном полярном регионе, в этот временной промежуток общая температура планеты была выше и континент не был покрыт льдом.
The Special Rapporteur's report said nothing about the hypothetical case of transboundary harm caused in a place not under the sovereignty of any State, for example on the seabed, in Antarctica or in outer space. В докладе Специального докладчика ничего не говорится о том гипотетическом случае, когда трансграничный ущерб происходит в местах, которые не подпадают под юрисдикцию ни одного государства, например таких, как глубины морей, Антарктида или космическое пространство.
Antarctica is the coldest, highest, driest, windiest, remotest and cleanest of continents. Антарктида является наиболее холодным, высокогорным, ветреным, удаленным и наиболее экологически чистым из всех континентов Земли.
In 1959 they wrote the script Antarctica - Distant Country, which was later published in the Moskovskij Komsomolets. В соавторстве друзья написали сценарий «Антарктида, далёкая страна» (1959), отрывки из которого были опубликованы в газете «Московский комсомолец».
Antarctica, though a huge continental archipelago, measuring 24 million square kilometers, and covered in ice that is 4-5 kilometers thick, is far from any inhabited continent. Несмотря на то что Антарктида, покрытая ледниками толщиной 4-5 км, является огромным континентом общей площадью 24 млн. км2 с множеством островов, она расположена вдалеке от других населённых континентов.
Больше примеров...
Антарктидой (примеров 17)
This type of circulation resembles a winter polar anticyclonic vortex on Earth, especially the one found over Antarctica. Этот тип циркуляции напоминает зимние полярные антициклоны на Земле, особенно над Антарктидой.
Christopher Columbus once landed on the moon, but mistook it for Antarctica. Однажды Христофор Колумб высадился на луне, но перепутал её с Антарктидой.
However, no evidence has yet been found to support a common ankylosaur fauna between Antarctica and South America. Однако до сих пор не найдено доказательств миграций анкилозавров между Южной Америкой и Антарктидой.
Thirty days after it last set, the sun rises once more on Antarctica. Спустя тридцать дней после своего последнего заката, солнце снова появляется над Антарктидой.
You're comparing jury duty to Antarctica? Вы сравниваете исполнение обязанностей присяжного с Антарктидой?
Больше примеров...
Antarctica (примеров 6)
In Shark Bay, Western Australia, juvenile milk sharks inhabit seagrass meadows composed of Amphibolis antarctica and Posidonia australis. В заливе Shark Bay (Западная Австралия) неполовозрелые остроносые длиннорылые акулы обитают в зарослях морских водорослей Amphibolis antarctica и Posidonia australis.
Forests of the giant Antarctic kelp Durvillaea antarctica occur at a number of sites around Heard Island and at least 17 other species of seaweed are known, with more to be added following the identification of recent collections. Морские леса гигантских антарктических водорослей Durvillaea antarctica встречаются в различных точках острова и по крайней мере 17 других видов морских водорослей будет добавлено после идентификации последних собранных образцов.
The BAT names are also published in the international Composite Gazetteer of Antarctica maintained by SCAR. Названия ВАТ также публикуются в Composite Gazetteer of Antarctica, издаваемом Научным комитетом по антарктическим иссследованиям.
Otto Nordenskjöld, Johan G. Andersson, Carl A. Larsen, Antarctica, or Two Years Among the Ice of the South Pole, London, Hurst & Blackett, 1905. Официальный веб-сайт Южной Георгии Антарктическая станция Кинг Эдуард Пойнт Otto Nordenskjöld, Johan G. Andersson, Carl A. Larsen, Antarctica, or Two Years Among the Ice of the South Pole, London, Hurst & Blackett, 1905.
The group includes Belgica antarctica, the largest terrestrial animal of Antarctica. Так, он описал крупнейшее истинно наземное животное материка, комара Belgica antarctica.
Больше примеров...