My book shall be by an anonymous author. | У книги о моих скитаниях будет анонимный автор. |
One example is the anonymous 14th-century text, Meditationes de Vita Christi, perhaps by Ludolph of Saxony. | Примером может послужить анонимный текст XIV века Meditationes de Vita Christi, возможно его автором является Лудольф Саксонский. |
Dear Lone Kjeldsen, I feel that anonymous police source that Mads is innocent | Дорогая Лоне Кьельдсен, я считаю, что анонимный полицейский источник что Мадс невиновен... |
6.5 Concerning the alleged violation of article 9, paragraph 1, of the Covenant, the authors claim that they received an anonymous call, informing them that their son's life was in danger, the day before he was found dead. | 6.5 В отношении предполагаемого нарушения пункта 1 статьи 9 Пакта авторы утверждают, что они получили анонимный телефонный звонок с предупреждением о том, что жизнь их сына находится в опасности за день до того, как он был обнаружен мертвым. |
What about an anonymous donor? | Может, анонимный донор? |
You probably don't know what "anonymous" means. | Ты наверное не знаешь что значит слово "аноним". |
This anonymous individual concludes that it would have been fine to film my book in 1967, but that in 1973 it was too late. | Этот аноним полагает, что было бы уместно снять фильм по моей книге в 1967-м году, но в 1973-м было уже слишком поздно. |
All I had to do was search and replace "Daniel Hardman" with "anonymous." | Мне только оставалось заменить "Дэниель Хардман" на "аноним". |
That "Anonymous" you see instead of a number doesn't mean burner. | Слово "Аноним" не значит, что он одноразовый. |
Anonymous, you have a question? | Аноним, у тебя был вопрос? |
They're trying to build protocols and services that can facilitate that kind of anonymous and private exchange of information. | Они создают такие протоколы и службы, которые могут обеспечить безопасный обмен данными и сохранить их анонимность. |
Maryland's one of the few states that allows winners to remain anonymous. | Мэриленд - один из немногих штатов, где победителям разрешается сохранять анонимность. |
There are complementary non-governmental organization programmes on good parenting and conflict resolution, and there is provision for anonymous reporting of offences against children. | Существуют взаимодополняющие программы неправительственных организаций по вопросам ответственного воспитания детей и урегулирования конфликтных ситуаций и существует положение, предусматривающее анонимность сообщений о правонарушениях, совершаемых в отношении детей. |
The law also provides women who want to give up their newborn child with the possibility of anonymous birth, as well as the possibility to place a newborn in a publicly accessible incubator - a so-called baby hatch. | Кроме того, этот закон предоставляет возможность женщинам, желающим отказаться от новорожденного ребенка, сохранить анонимность при родах, а также возможность поместить новорожденного ребенка в публично доступный инкубатор - так называемый "ясли для младенцев". |
By submitting this report, you will help Microsoft improve setup. Microsoft will treat this report as confidential and anonymous. | Отправив отчет, вы поможете корпорации Майкрософт усовершенствовать программу установки. Корпорация Майкрософт гарантирует конфиденциальность и анонимность отправленных данных. |
The National Police maintains that it received an anonymous telephone call to its emergency number at 7.10 p.m. on 11 September, telling them where the kidnapping victim was being held. On the basis of that information they undertook a surveillance operation. | По утверждениям НП, ей сообщили о месте задержания похищенного, когда в 19 ч. 10 м. 11 сентября позвонил неизвестный по специальной линии связи и сотрудники НП установили наблюдение за указанным местом. |
DearAbby the other night, and there was this article, a letter from a fella called "Lonely and Anonymous." | "Дорогую Эбби", и там была статья, а точнее письмо человека под псевдонимом "Одинокий и неизвестный". |
We had no confirmation from witnesses that it was anything but that until an anonymous call said a punch put him on the ground. | У нас не было подтверждения свидетелей что угодно, но что неизвестный звонивший сказал, что знает чей удар положил его на землю. |
It was further reported that on 27 November, Ms. Nzounkekang received an anonymous phone call informing her that a high-ranking official had ordered to have her killed. | Также поступила информация о том, что 27 ноября г-же Нзункеканг позвонил неизвестный, сообщивший ей, что одно из высоких должностных лиц приказал ее убить. |
Couple reports guns, jewelry stolen from homePeoria Journal StarBy Anonymous Thousands of dollars wo... | Неизвестный похитил оружие и ювелирные изделия у пред... |
In the sketches that you showed me originally, it was just some anonymous worker. | На набросках, которые вы мне показывали, это был просто какой-то безымянный рабочий. |
Good work. Signed, Anonymous. | Хорошая работа . Подпись - Безымянный . |
A wired-up world makes these threats anonymous, unpredictable and rapid. | В условиях переплетенного мира эти угрозы носят безымянный, непредсказуемый и быстротекущий характер. |
Save the current session. If the session is anonymous, you will be prompted for a session name. | Сохраняет текущий сеанс. Если сеанс безымянный, будет предложено назвать его. |
An anonymous, faceless, nameless person gets in contact with the network, and then gets an identity. | Неизвестный, безликий, безымянный человек вступает в контакт с Роем и получает идентификацию. |
In 2007, she teamed up with Jae Won for a dance collaboration to "Anonymous". | В 2007 году она объединилась с Чжэ Воном для танцевальной коллаборации «Anonymous». |
"Hands off Ukraine," it says in the announcement of Anonymous. | "Руки прочь от Украины", - говорится в заявлении Anonymous. |
In November, New Regency Productions joined to produce with Anonymous Content, and 20th Century Fox was confirmed to be distributing the film. | В ноябре к производству фильма с Anonymous Content присоединилась Regency Enterprises, а компания 20th Century Fox взяла на себя распространение фильма. |
This includes the various communities built around free and open source software, online platforms such as 4chan and Reddit and their respective sub-sites, and politically motivated groups like Anonymous, WikiLeaks, or the Occupy movement. | К ним относятся сообщества, сформировавшиеся вокруг открытых форумов, доступных ресурсов, онлайн-платформ, таких как 4chan, Reddit и их проектов, а также более политически мотивированные группы, такие как Anonymous, Wikileaks или движение Occupy. |
So those are the three main attackers: criminals who do it for the money, hacktivists like Anonymous doing it for the protest, but then the last group are nation states, governments doing the attacks. | Так вот, три основных вида взломщиков: преступники, которые делают это ради денег, хактивисты, например группа Anonymous, цель которых - протест, ну и последняя группа - государства, правительства, инициирующие атаки. |
This is when Anonymous was forged out of the seemingly random collection of Internet dwellers. | Вот тогда-то Анонимус был выкован из, казалось бы, случайного собрания обитателей Интернета. |
Could be Anonymous, some other hacktivist. | Может быть Анонимус, или другие хактивисты. |
Do we think this is Anonymous? | Мы считаем, что это Анонимус? |
Like Anonymous or Lizardsec! | Как Анонимус или ЛулзСек. |
But even Anonymous won't mess with her. | Но даже "Анонимус" с ней не связываются. |
Kelso, just leave the poor girl an anonymous note... and tell her she needs a shot of penicillin. | Келсо, просто оставь этой несчастной анонимку и скажи ей пусть уколется пенициллином. |
So he sent in the anonymous tip instead. | Поэтому он послал анонимку вместо этого. |
They got an anonymous tip about him being a possible suspect. | Они получили анонимку о том, что он возможный подозреваемый. |
I suppose the FBI received an anonymous tip. | Видимо ФБР получило анонимку? |
And someone had to send an anonymous letter | А кто-то прислал анонимку. |
To maintain its focus on recovery from addiction, Narcotics Anonymous does not affiliate with or endorse any other organization or programme, nor does it express opinions on issues outside its own scope of activity. | Для того чтобы сохранить свою направленность на избавление от наркотической зависимости, "Наркотикс анонимос" не присоединяется ни к каким другим организациям или программам и не оказывает им никакой поддержки, равно как и не выражает своего мнения по вопросам, не относящимся к сфере ее деятельности. |
More than 53,000 Narcotics Anonymous meetings are held in more than 130 countries around the world. Narcotics Anonymous exists globally (as of July 2009), but is organized locally by member volunteers. | Более 53 тыс. собраний членов "Наркотикс анонимос" проводится в более чем 130 странах мира. "Наркотикс анонимос" действует (по состоянию на июль 2009 года) на глобальном уровне, но местные отделения организуют ее добровольные члены. |
By actively participating in a peer support network, Narcotics Anonymous members develop an ongoing personal recovery programme. | Активно участвуя в работе групп взаимной поддержки, члены "Наркотикс анонимос" составляют последовательно реализуемые личные программы избавления от наркотической зависимости. |
Additionally, in many emerging communities, it participates in government interface to assist development efforts for Narcotics Anonymous to help addicts in those communities. | Кроме того, во многих возникающих сообществах она принимает участие в осуществлении контактов с правительством, чтобы содействовать усилиям в области развития, которые дали бы возможность "Наркотикс Анонимос" оказывать помощь наркоманам из этих сообществ. |
The development excursions allowed Narcotics Anonymous representatives to interact directly with local Narcotics Anonymous communities and focus on their specific developmental needs. | Поездки в целях развития дают представителям "Наркотикс анонимос" возможность налаживать прямые контакты с соответствующими местными сообществами, уделяя основное внимание их потребностям в плане развития. |