Английский - русский
Перевод слова Anonymous

Перевод anonymous с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Анонимный (примеров 353)
My mate in Leavenworth said they'd received an anonymous call from a woman asking the same questions. Мой приятель из Ливенворта сказал, что они получили анонимный звонок от женщины, задающей такие же вопросы.
Just put this under anonymous tip. Просто скажи, что это анонимный донос.
On the last night you showed anonymous posts. Прошлым вечером вы показали анонимный комментарий.
I think it's grimy, and there's no upside for our business, but we get this anonymous tip saying that there's this huge business opportunity for us in... Он грязный, для нас не выгодный, но анонимный источник считает, там есть возможности для нашего...
To the court of an anonymous French nobleman, who is hosting a spectacular tournament. Анонимный французский правитель, устраивает на своем дворе великолепный турнир.
Больше примеров...
Аноним (примеров 65)
You don't need to lie when you're already anonymous. Тебе не надо лгать, если ты и так аноним.
You probably don't know what "anonymous" means. Ты наверное не знаешь что значит слово "аноним".
An anonymous tip saying that Kaniel Outis would be at this warehouse. Аноним доложил, что Кэниел Отис будет на этом складе.
This anonymous individual concludes that it would have been fine to film my book in 1967, but that in 1973 it was too late. Этот аноним полагает, что было бы уместно снять фильм по моей книге в 1967-м году, но в 1973-м было уже слишком поздно.
Anonymous has left its mark on society more than once. Аноним уже оставлял свой след в истории.
Больше примеров...
Анонимность (примеров 77)
Starbuck, therefore, will be entitled to remain completely anonymous. В итоге Чудо-бык имеет право сохранить полную анонимность.
His organization had fought the extremism that fuelled situations such as that in the Tindouf camps and found abhorrent the violent rhetoric and distancing that rendered the brutalized detainees anonymous. Его организация борется с экстремизмом, который подпитывает ситуации, подобные той, что сложилась в лагерях Тиндуфа, и находит дикими ту насильственную риторику и то дистанцирование, которые придают в итоге анонимность подвергающимся жестокому обращению заключенным.
It was supposed to be an anonymous tip. Пропадает анонимность, Курт.
A user of services can be asked to fill in an anonymous questionnaire, which will provide the necessary data on the specific issue and at the same time would retain the individual's anonymity. Пользователю услуг может быть предложено заполнить анонимный опросный лист, который обеспечит получение необходимых данных по определенному вопросу и, вместе с тем, сохранит анонимность отвечавшего лица.
Separate provisions concern anonymous witnesses, who are often crucial in trials relating to terrorism (either because they fear for their lives or because they are intelligence officials who are not prepared, or allowed, to disclose their identity). Отдельные положения касаются анонимных свидетелей, роль которых часто является весьма важной в судебных процессах над терроризмом (они сохраняют свою анонимность либо потому, что они опасаются за свои жизни, либо являются сотрудниками разведки, не готовыми или не имеющими разрешения на раскрытие своей личности).
Больше примеров...
Неизвестный (примеров 33)
An anonymous blade, a splash in the Tiber- or was the blade your own? Неизвестный бросил меч в Тибр... или это был его меч?
Hungarian scholars identify him as Zombor (Zubor) who is mentioned in the 13th-century Gesta Ungarorum, although Gyula (Gyyla/Geula) and Zombor are brothers according to the anonymous author of the Gesta. Венгерские ученые отождествляют его с именем Зомбор (Зубор), упоминаемом в документе XIII века по истории венгров Gesta Hungarorum, несмотря на то, что его неизвестный автор Дьюлу (Gyyla/Geula) и Зомбора называет братьями.
The anonymous witness complained in 1833: 170 persons have been confined at one time within these walls, making an average of more than four persons in each room-which are not ten feet square!!! Неизвестный свидетель жаловался в 1833: «170 человек оказались единовременно заключены в этих стенах, в каждой комнате по четверо и больше - в комнатах площадью менее десяти футов!!!
The last painting I'm going to talk about is called "Anonymous" by anonymous. Последняя картина, о которой я расскажу, называется «Неизвестный» неизвестного художника.
An anonymous, faceless, nameless person gets in contact with the network, and then gets an identity. Неизвестный, безликий, безымянный человек вступает в контакт с Роем и получает идентификацию.
Больше примеров...
Безымянный (примеров 8)
In the sketches that you showed me originally, it was just some anonymous worker. На набросках, которые вы мне показывали, это был просто какой-то безымянный рабочий.
Good work. Signed, Anonymous. Хорошая работа . Подпись - Безымянный .
Save the current session. If the session is anonymous, you will be prompted for a session name. Сохраняет текущий сеанс. Если сеанс безымянный, будет предложено назвать его.
An anonymous, faceless, nameless person gets in contact with the network, and then gets an identity. Неизвестный, безликий, безымянный человек вступает в контакт с Роем и получает идентификацию.
An anonymous, faceless, nameless person gets in contact with the network, and then gets an identity. Неизвестный, безликий, безымянный человек вступает в контакт с Роем и получает идентификацию.
Больше примеров...
Anonymous (примеров 40)
Besides, at "Log Window" in "Anonymous Guest", you will always see a detailed information on your present connection. Кроме того на вкладке "Log Window" в Anonymous Guest, вы всегда сможете увидеть подробную информацию по каждому соединению.
Users typically log into the service with an 'anonymous' (lower-case and case-sensitive in some FTP servers) account when prompted for user name. Пользователи обычно входят в систему как «anonymous» (может быть регистрозависимым на некоторых FTP-серверах) в качестве имени пользователя.
To connect as a user other than 'anonymous', you need to specify the username (and possibly password) within the URL, such as 'ftp://user:/path/to/file'. Для того, что бы авторизироваться под пользователем, отличным от 'anonymous', вам необходимо указать логин (и, возможно, пароль) в адресной строке, например так: 'ftp://user:/path/to/file'.
The series is produced by Anonymous Content and Paramount Television with Gomez, McCarthy, Joy Gorman, Michael Sugar, Steve Golin, Mandy Teefey, and Kristel Laiblin serving as executive producers. Продюсерскими компаниями сериала стали «Anonymous Content» и «Paramount Television», а Гомес, Маккарти, Джой Горман, Майкл Шугар, Стив Голин, Мэнди Тифи и Кристал Лэйблин - исполнительными продюсерами.
Let "SocksCap" connect to "Anonymous Guest" and let "Anonymous Guest" connect to the proxy server we need. Пусть SocksCap у нас соединяется с "Anonymous Guest", а вот он пускай соединяется с нужным прокси сервером.
Больше примеров...
Анонимус (примеров 16)
This is when Anonymous was forged out of the seemingly random collection of Internet dwellers. Вот тогда-то Анонимус был выкован из, казалось бы, случайного собрания обитателей Интернета.
Like Anonymous or Lizardsec! Как Анонимус или ЛулзСек.
Let's just say, people are scared of the hacker group Anonymous. Скажем так, люди боятся группы хакеров "Анонимус".
So in another case, Anonymous vs. Los Zetas. Другой случай: «Анонимус» против «Лос Сетас».
Anonymous also simultaneously released a Westboro membership list, with the personal contact information for most Westboro members. Одновременно «Анонимус» опубликовала список членов Баптистской церкви Вестерборо с персональными данными и контактами большинства из них.
Больше примеров...
Анонимку (примеров 17)
Yesterday she told me that the warden received an anonymous tip. Вчера она рассказала мне, что смотритель получил анонимку.
We got an anonymous tip regarding the whereabouts or Chad Emigh. Мы получили анонимку о местонахождении Чада Эмиха.
They got an anonymous tip about drug abuse on the team. Они получили анонимку о злоупотреблении наркотиками в команде.
So you think that Mona left that anonymous tip? Ты думаешь, это Мона отправила анонимку?
Someone had sent an anonymous letter to the school inspector on the new class system Кто-то прислал анонимку школьному инспектору, о новой классной системе.
Больше примеров...
"наркотикс анонимос" (примеров 11)
In a country where a number of Narcotics Anonymous groups have developed and stabilized, groups elect delegates to form a local service committee. В тех странах, где группы "Наркотикс анонимос" получили развитие и закрепились, члены групп выбирают делегатов, которые формируют местные комитеты Службы.
Founded in 1953, Narcotics Anonymous World Services is a global NGO based on a mutual-support approach to recovery from addiction to all drugs. Глобальная неправительственная организация Всемирная служба "Наркотикс анонимос" была основана в 1953 году, и основой ее деятельности является принцип взаимоподдержки в деле излечения от зависимости от любых видов наркотических средств.
To maintain its focus on recovery from addiction, Narcotics Anonymous does not affiliate with or endorse any other organization or programme, nor does it express opinions on issues outside its own scope of activity. Для того чтобы сохранить свою направленность на избавление от наркотической зависимости, "Наркотикс анонимос" не присоединяется ни к каким другим организациям или программам и не оказывает им никакой поддержки, равно как и не выражает своего мнения по вопросам, не относящимся к сфере ее деятельности.
More than 53,000 Narcotics Anonymous meetings are held in more than 130 countries around the world. Narcotics Anonymous exists globally (as of July 2009), but is organized locally by member volunteers. Более 53 тыс. собраний членов "Наркотикс анонимос" проводится в более чем 130 странах мира. "Наркотикс анонимос" действует (по состоянию на июль 2009 года) на глобальном уровне, но местные отделения организуют ее добровольные члены.
In some countries, especially in the larger countries or those where Narcotics Anonymous is especially well-established, a number of area committees have joined together to create regional service committees. В некоторых странах - особенно крупных или тех, где группы "Наркотикс анонимос" закрепились достаточно прочно, - несколько местных комитетов объединяются в региональные комитеты Службы.
Больше примеров...