Английский - русский
Перевод слова Anc

Перевод anc с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Анк (примеров 214)
In the election of 2009 the ANC lost its two-thirds majority but remained the majority party with 264 seats. На последних выборах 2009 года АНК потерял квалифицированное большинство, но остался главной силой в нижней палате, обладая 264 местами.
In November 1992, the Goldstone Commission raided an SADF Military Intelligence unit and seized files that contained evidence that a campaign had been conducted by it to discredit the ANC. В ноябре 1992 года Комиссия Голдстоуна осуществила внезапную проверку подразделения военной разведки САДФ и захватила материалы, содержащие доказательства того, что им велась кампания по дискредитации АНК.
The importance of these developments was further highlighted last week when the Nobel Peace Prize was awarded in Oslo to President De Klerk and Mr. Mandela, President of the African National Council (ANC). Важное значение этих событий было еще более подтверждено на прошлой неделе, когда Нобелевская премия мира была присуждена в Осло президенту де Клерку и г-ну Манделе, Председателю Африканского национального конгресса (АНК).
The removal from the seventh draft of the explicit target of 6 per cent of GDP for the budget deficit, however, raised concerns that an ANC Government could resort to increased borrowing. Однако изъятие из указанного седьмого проекта конкретного целевого задания, предусматривающего обеспечение 6 процентов ВВП на покрытие бюджетного дефицита, вызывает опасения того, что правительство АНК, возможно, прибегнет к дополнительным займам.
It had been widely believed in South Africa that a high-level meeting between the ANC and the IFP could help resolve much of the political violence and create more favourable grounds for South Africa's first democratic elections. В Южной Африке было широко распространено мнение о том, что встреча на высшем уровне между АНК и ПСИ могла бы способствовать преодолению большей части политического насилия и созданию более благоприятных условий для первых демократических выборов Южной Африки.
Больше примеров...
Кнс (примеров 34)
ANC had increased again when air pollution abatement policies were implemented (from the 1990s). КНС вновь повысилась в результате реализации программ по борьбе с загрязнением воздуха (начиная с 1990-х годов).
Therefore, during some "bad" years, due to unfavourable meteorological conditions, the ANC may fall again below the ANClimit. Следовательно, в ходе нескольких "плохих" лет под воздействием неблагоприятных метеорологических условий КНС вновь может упасть ниже предельного уровня КНС.
Concentrations of sulphate and ANC in Lake Saudlandsvatn measured and simulated with the Model for Acidification of Groundwater In Catchments 5 Измеренные и полученные с использованием модели подкисления грунтовых вод в водосборах значения концентрации сульфата и КНС в озере Саудландсватн 6
Two main variables were chosen to show the model responses, acid neutralizing capacity (ANC) for surface waters and base saturation (BS in %) in the soils. Для демонстрации ответной реакции моделей были выбраны две основные переменные величины: кислотно-нейтрализующая способность (КНС) для поверхностных вод и насыщенность основаниями (НО в %) для почв.
The increasing ANC trends for these acid-sensitive sites indicated recovery from acidification and thus a positive response to the decreasing emissions. Возрастающие тренды концентраций КНС для чувствительных к кислотности участков свидетельствовали о восстановлении подкисленных почв, т.е. о положительной реакции на сокращение выбросов.
Больше примеров...
Кнп (примеров 21)
Critical limits of ANC are suggested for the different regions. Для различных регионов были предложены соответствующие критические предельные значения КНП.
Conversely, in those lakes where critical loads were exceeded, ANC was mostly below the critical lower limit. И наоборот, в тех озерах, где критические нагрузки были превышены, КНП в большинстве случаев ниже критического нижнего предела.
One region (West-Central Europe) shows no regional increase in alkalinity despite substantial decreases in sulphate, but, curiously, ANC suggests a strong recovery in this region. В одном регионе (в западной части Центральной Европы) не зарегистрировано регионального увеличения щелочности, несмотря на значительное уменьшение концентраций сульфатов, хотя, как это ни парадоксально, КНП дает основания говорить о значительном восстановлении в этом регионе.
Measured lake chemistry at ICP Waters sites indicates that the acid-neutralizing capacity (ANC) of the lakes is consistent with the calculated critical load exceedance (figure 4). Измеренные показатели химии озер на объектах МСП по водам указывают на то, что кислотно-нейтрализующий потенциал (КНП) озер соответствует вычисленному превышению критической нагрузки (рисунок 4).
The decrease in sulphate and the slight increase or decrease in nitrate combined with more moderate declines in base cations, produce an expectation of recovery in alkalinity (measured) or acid neutralizing capacity (ANC) (calculated) and pH. Уменьшение концентраций сульфатов и небольшое увеличение или снижение концентраций нитратов в сочетании с более умеренным снижением концентраций обменных катионов позволяют предположить восстановление щелочности (замеренной) или кислотно-нейтрализующего потенциала (КНП) (рассчитанного) и показателя рН.
Больше примеров...
Кна (примеров 8)
Children aged under 15 make up a large proportion of the Mai-Mai, ANC and UPC forces. Значительная часть военнослужащих "маи-маи", КНА и СКП состоит из детей в возрасте до 15 лет.
The mineral-rich territory of Walikale has become a key battleground between ostensibly integrated former ANC and Mayi-Mayi troops who have ceased to obey the eighth military region commander, in part because of irregular pay. Богатая природными ресурсами территория Валикале превратилась в основной театр боевых действий между объединенными силами бывшей КНА и силами «майи-майи», которые перестали подчиняться командующему восьмого военного округа отчасти по причине нерегулярной выплаты жалования.
In cooperation with the newly appointed commander of the military region, another meeting was organized in the Uvira-Baraka area, attended by the entire Mayi-Mayi leadership and former ANC brigade commanders. В сотрудничестве с новым назначенным командующим военного округа в районе Увира-Барака было организовано еще одно совещание с участием всего руководства группировки майи-майи и бывших командиров бригад КНА.
(a) Commandant Amisi ("Tango-Four"), Deputy Chief of Staff of ANC, implicated in the events in Kindu; а) майор Амизи («Танго-четыре»), заместитель начальника штаба КНА, участвовавший в событиях в Кинду;
Children aged under 15 make up a large proportion of the Mai-Mai, ANC and UPC forces. UPC has on several occasions ordered local communities to "supply children" for the war effort. Значительная часть военнослужащих "маи-маи", КНА и СКП состоит из детей в возрасте до 15 лет. СКП несколько раз приказывал местным общинам "поставлять детей" для ведения вооруженных действий.
Больше примеров...
Каид (примеров 6)
ANC reported that maternal mortality had not changed since 2005, and still stood at 73 deaths per 100,000 live births. КАИД сообщил, что с 2005 года показатель материнской смертности не изменился и составляет 73 случая на 100000 живорождений.
ANC believed there was a pressing need to devise a policy to prevent child labour and ensure that children could enrol or remain in school. КАИД считает, что существует настоятельная необходимость в разработке политики, направленной на предотвращение детского труда и создание условий для того, чтобы дети смогли посещать школу и завершить школьное обучение.
ANC pointed out that, despite the introduction of the juvenile criminal justice system in 2007, there were still major bottlenecks impeding progress towards the educational goals it was set up to achieve. КАИД отметил, что, несмотря на создание в 2007 году системы уголовного ювенального правосудия, по-прежнему существует серьезные трудности, препятствующие прогрессу в достижении целей перевоспитания, для которых эта система была создана.
According to ANC, the use of child labour had risen since 2009 and appeared to be becoming de-linked from poverty, which had been used to justify it in the past. Согласно КАИД, с 2009 года масштабы использования детского труда увеличились и, по всей видимости, перестают коррелировать с уровнем нищеты, которым их объясняли в прошлом.
ANC reported that child poverty had risen in the last few years: in 2010, 52.1 per cent of children were from the lowest-income quintile and 37 per cent were living below the poverty line. КАИД сообщил, что проблема детской нищеты за последние несколько лет обострилась: в 2010 году 52,1% детей были отнесены к квинтилю с самым низким уровнем дохода, а 37% жили за чертой бедности.
Больше примеров...
Снк (примеров 3)
The water chemistry variables included in the analyses were pH, Ca, ANC, and TOC. Переменными химического состава воды, включенными в анализ, являются показатели рН, Са, СНК и ТОС.
Linear time was correlated with an increase in pH and ANC, and a decrease in LAl. Линейное время коррелировалось с повышением показателя рН и СНК, а также сокращением LA1.
On the same day the ANC and TsK VKP (b) (signed by Molotov and Stalin) made a decision to organize the exhibition. В этот же день СНК СССР и ЦК ВКП(б) (за подписью Молотова и Сталина) приняли постановление об организации выставки.
Больше примеров...
Дрп (примеров 4)
Accordingly, there is also a positive relationship 'between increasing wealth quintile and the receipt of ANC from a health professional. Соответственно, существует позитивная связь и "между принадлежностью к более высокому квинтилю достатка и получением ДРП у медицинского специалиста".
According to the 2010 TDHS, coverage of ANC in Zanzibar is higher than that in Mainland Tanzania (99% compared with 96 %). По данным МДОТ 2010 года, уровень охвата ДРП на Занзибаре выше, чем на материковой части Танзании (соответственно 99 процентов и 96 процентов).
In fact, the 2010 TDHS reports that in Kilimanjaro and in Dar es Salaam, coverage of ANC is 100 per cent. Кроме того, согласно данным МДОТ 2010 года, в Килиманджаро и Дар-эс-Саламе ДРП охвачено 100 процентов населения.
Therefore, the 2010 TDHS concludes that the percentage of women who received ANC from a skilled provider according to the 2010 TDHS, 'is slightly higher than that reported in the 2004-05 TDHS (96 and 94 per cent, respectively).' Таким образом, в МДОТ 2010 года сделан вывод, что процент женщин, получавших, по данным МДОТ 2010 года, ДРП у медицинского специалиста, "незначительно вырос по сравнению с данными МДОТ 2004 - 2005 годов (соответственно 96 процентов и 94 процента)".
Больше примеров...
Скн (примеров 3)
ANC is the most common water chemistry parameter related to changes in fish and invertebrate populations. СКН является наиболее распространенным параметром химического состава воды, который влияет на изменения популяций рыбы и беспозвоночных.
Acidified surface waters with ANC below the limit value lay in areas where the critical load of sulphur is being or has been exceeded. Подкисленные поверхностные воды с СКН ниже предельной величины находятся в районах, где превышаются или были превышены критические нагрузки по сере.
The dose-response function relating acid deposition to water ANC is used in most critical load models. Функция "доза - реакция", касающаяся кислотного осаждения и СКН воды, используется в большинстве моделей критической нагрузки.
Больше примеров...
Anc (примеров 16)
According to Tolkien, "Ancalagon" translates from Sindarin as being anc 'jaw', alag 'impetuous'. Согласно Толкину, имя Анкалагон на языке синдарин имеет следующее значение: anc = «челюсть», alag = «стремительный».
ANC annotations are automatically produced and unvalidated. Аннотации ANC создаются автоматически и не проверяются.
As NRC's new parent company ANC Rental went bankrupt in 2002, the Panthers sought a new sponsor for the arena. Когда в 2002 году материнская компания NRC ANC Rental обанкротилась, «Пантерз» стали искать нового спонсора сооружения.
A fifteen million word subset of the corpus, called the Open American National Corpus (OANC), is freely available with no restrictions on its use from the ANC Website. Ресурс (подкорпус), содержащий 15 миллионов слов корпуса, называется Open American National Corpus (OANC) и находится в открытом доступе с сайта ANC.
Unlike on-line searchable corpora, which due to copyright restrictions allow access only to individual sentences, the entire ANC is available to enable research involving, for example, development of statistical language models and full-text linguistic annotation. В отличие от онлайновых корпусов текстов, которые из-за ограничений, обусловленных авторским правом, предоставляют доступ только к отдельным предложениям, весь корпус текстов ANC доступен для проведения исследований, включая разработку статистических языковых моделей и полнотекстовых лингвистических аннотаций.
Больше примеров...
Нка (примеров 7)
Lacking financial support, the ANC brigades have turned to pillaging villagers throughout the eastern Democratic Republic of the Congo. Из-за отсутствия финансовой поддержки бригады НКА начинают грабить деревенских жителей в восточных районах Демократической Республики Конго.
Instead of departing for Rwanda, large numbers of Rwandan Hutus serving in RPA have been provided with new uniforms and assigned to ANC brigades as Congolese Hutu. Вместо того, чтобы вывести из Руанды многочисленных руандийских хуту, которые служат в ПАР, им была выдана новая униформа и они были распределены по бригадам НКА как конголезские хуту.
Since ANC troops are neither paid nor disciplined, they use their weapons to prey on the population, frequently burning whole villages to acquire property and food. Поскольку военнослужащие НКА не получают зарплаты и не соблюдают дисциплины, они нередко используют оружие для ограбления населения и зачастую в стремлении завладеть чужим имуществом и продовольствием сжигают целые села.
The RCD-Goma third ANC Brigade, following Rwanda's example in their own random fashion, seized food and other property. Третья бригада НКА, входящая в состав КОД-Гома, следуя примеру Руанды и действуя наобум, стала захватывать продовольствие и иное имущество.
Most of the ANC units have had RPA leadership for some time, and now, with this reorganization, a significant number of RPA soldiers will be integrated into the ANC rank and file. На протяжении какого-то времени командирами большинства подразделений НКА были офицеры ПАР, а сейчас в результате реорганизации в рядовой состав НКА будет интегрировано значительное число солдат ПАР.
Больше примеров...
Дрн (примеров 10)
Although women making ANC visits to an SBA during pregnancy shows an increasing trend, it is still below the desired level. Хотя наблюдается тенденция к увеличению числа женщин, обращающихся за ДРН или к КА в ходе беременности, этот показатель все еще находится на уровне, ниже желаемого.
Of women who made at least one ANC visit, 50.2 per cent made at least four ANC visits in 2009, which was an increase of 21 per cent points over the previous year (table-6). Среди женщин, которые хотя бы раз прошли ДРН, 50,2% побывали на приеме по линии ДРН в 2009 году по меньшей мере 4 раза, что на 21% больше, чем в предыдущем году (таблица 6).
HIV positivity rate in Pregnant women attending ANC Случаи ВИЧ-инфицирования беременных женщин, обнаруженные в ходе дородового наблюдения (ДРН)
In addition, wide disparities in accessing ANC services by caste/ethnic groups have been observed. Кроме того, наблюдается значительный разброс в показателях востребованности услуг по ДРН между кастами/этническими группами.
STIs Source: ANC Sentinel Site Surveillance Survey, 2007, 2009, 2011. Источник: Региональное контрольное обследование в рамках дородового наблюдения (ДРН), 2007, 2009 и 2011 годы
Больше примеров...
Сопротивления (примеров 11)
I'm trying to set up between the ANC and leading Afrikaners. Я пытаюсь примирить силы Сопротивления с властями.
ANC policy is, and always has been... that only military and economic targets are legitimate. Политикой движения Сопротивления всегда была... легитимность политических и экономических целей.
No telephone communication with the ANC either... in Lusaka or here in London. Никаких звонков в штаб Сопротивления... ни в Лусаку, ни здесь в Лондоне.
The African National Congress' Head of is here representing the ANC president, Oliver Tambo. Главу отдела информации Африканского Сопротивления, представляющего здесь президента Сопротивления Оливера Тамбо.
All ANC bombing under the command and control structure in Lusaka. Все теракты Сопротивления... готовятся штабом движения в Лусаке.
Больше примеров...
Нак (примеров 6)
Soon after Dragon Rouge, ANC and mercenary troops captured Stanleyville, putting an end to the Simba rebellion. Вскоре после операции «Красный дракон» НАК и наемники захватили Стэнливиль, положив конец восстанию Симба.
In practice, however, Mobutu sided with Kasa-Vubu against Lumumba, who was placed under house arrest, guarded by Ghanaian UN troops and an outer ring of ANC soldiers. Однако на практике Мобуту выступил на стороне Касавубу против Лумумбы, который был помещен под домашний арест под охраной ганских миротворцев ООН и внешнего кольца из солдат НАК.
In December 1961, South Kasai was finally overrun by ANC troops and Kalonji was arrested, ending the South Kasai secession. В декабре 1961 года Южное Касаи было, наконец, захвачено войсками НАК, а Калонджи был арестован.
Between 10 and 12 April and between 20 and 21 April 2003, violent clashes took place between the Mai-Mai and the ANC on the Ruzizi plain in Uvira and Fizi territory. С 10 по 12 апреля и с 20 по 21 апреля 2003 года в долине Рузизи на территории Увиры и Физи происходили ожесточенные столкновения между майи-майи и бойцами НАК.
With Soviet support, 2,000 ANC troops launched a major offensive against South Kasai. При поддержке СССР две тысячи солдат Национальной армии Конго (НАК) начали крупное наступление против Южного Касаи.
Больше примеров...