Английский - русский
Перевод слова Amsterdam

Перевод amsterdam с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Амстердаме (примеров 631)
I don't live in Ijmuiden, but in Amsterdam. И я живу не в Эймендене, а в Амстердаме.
So, you met for the first time in Amsterdam? Итак, впервые вы встретились в Амстердаме?
James Ball competed for Canada in the 1928 Summer Olympics held in Amsterdam, Netherlands in the 400 metres, where he won the Silver medal. Джеймс Болл - выступал за Канаду на летних Олимпийских играх 1928, которые состоялись в Амстердаме, Нидерланды, где он, на дистанции 400 метров, выиграл серебряную медаль.
In Amsterdam, Carrie breaks into the house of Nazari, finding a safe she can't get into, and a laptop which she takes with her. В Амстердаме, Кэрри врывается в дом Назари, находя сейф, который она не может открыть, и ноутбук, который она берёт с собой.
The large number of complaints submitted by people arrested during the disturbances in Amsterdam in June 1997 concerning the conduct of the police and criminal justice authorities prompted the Minister of the Interior and the Minister of Justice to investigate these events. Значительное число жалоб, поданных арестованными лицами в ходе волнений в Амстердаме в июне 1997 года на поведение сотрудников полиции и органов уголовной юстиции, побудили министра внутренних дел и министра юстиции провести расследование этих событий.
Больше примеров...
Амстердам (примеров 492)
After returning to Amsterdam, Witsen became a member of the artists circle Maatschappij Arti et Amicitiae. После возвращения в Амстердам он становится членом общества художников Maatschappij Arti et Amicitiae.
He planned to build a railway connecting Amsterdam to Cologne (Germany), passing through Arnhem. Он планировал построить железную дорогу соединяющую Амстердам и Кёльн (Германия) и проходящую через Арнем.
How did you get into Amsterdam, Mrs. Brooks? А как вы попали в Амстердам, миссис Брукс?
Wharton published Adenographia; sive glandularum totius corporis descriptio, London, 1656 (plates); Amsterdam, 1659; Oberwesel, 1664, 1671,1675; Düsseldorf, 1730. Вартон опубликовал труд, посвященный описанию желез «Adenographia; sive glandularum totius corporis descriptio» (Лондон, 1656; Амстердам, 1659; Обервезель, 1664, 1671,1675; Дюссельдорф, 1730).
Amsterdam, a city with character and an unmistakable style all of its own. Амстердам - это город, отличающийся особым характером и неповторимым стилем. Здесь может произойти все самое невероятное.
Больше примеров...
Амстердама (примеров 475)
We left Madrid airport on Tuesday at 10:00 am Amsterdam Road KML, after about 2 hours and Almeida flight landed at Amsterdam airport without incident. Мы покинули аэропорт Мадрида во вторник в 10:00 утра Амстердам-роуд KML, примерно через 2 часа и Almeida рейс приземлился в аэропорту Амстердама без инцидентов.
Amsterdam Airport Schiphol has a 24-hour First Aid Post where you can go if you need emergency first aid. В аэропорту Амстердама «Schiphol» есть круглосуточный пункт первой медицинской помощи, где при необходимости Вы сможете получить первую медицинскую помощь.
So... Marsellus said you just got back from Amsterdam. Марсиллиус сказал, ты только что из Амстердама.
The Rho Hotel is quietly located just off Damsquare in the very heart of Amsterdam. Трехзвездочный отель Rho, расположенный рядом с площадью Dam в самом центре Амстердама, предлагает Вам оптимальное соотношение цены и качества.
More Dutch people turned out in the streets of Amsterdam for a night and day of celebration than when the country was actually liberated in May, 1945. Праздновать победу в течение всей ночи и следующего дня на улицах Амстердама вышло большее количество голландцев, чем когда страна была на самом деле освобождена в мае 1945 года.
Больше примеров...
Амстердамской (примеров 112)
The proposed topic of THE PEP 2012 Symposium is "Green and health-friendly mobility for sustainable urban life", reflecting the different components of Amsterdam Goal 3. Предлагаемой темой Симпозиума ОПТОЗОС 2012 года является тема «"Зеленая" и благоприятная для здоровья мобильность в интересах экологически устойчивой городской жизни», отражающая различные компоненты Цели 3 Амстердамской декларации.
He studied for two years under Jacob de Vos and Cornelis Ploos van Amstel with such success that he was elected a member of the Stadstekenacademie (Amsterdam drawing academy). Он учился в течение двух лет под руководством Якоба де Воса и Корнелиса Плоса ван Амстела с таким успехом, что он был избран членом Stadstekenacademie (Амстердамской академии рисования).
(e) Implement the 2000 Amsterdam Declaration to Stop TB and the Strategy to Roll Back Malaria in the European Region; ё) осуществлять положения Амстердамской декларации 2000 года по борьбе с туберкулезом и Стратегию по искоренению малярии в Европейском регионе;
The Institute was invited to present the findings at the Swiss Agency for Development and Cooperation (May 2009); the Amsterdam School for Social Science Research (November 2009); and the Institute for the Study of the Americas (December 2009). Институту было предложено представить полученные результаты на заседании Швейцарского агентства по вопросам развития и сотрудничества (май 2009 года); Амстердамской школы социологических исследований (ноябрь 2009 года); и Института по изучению Северной и Южной Америки (декабрь 2009 года).
She is a graduate from the Conservatorium van Amsterdam. Является выпускником Амстердамской консерватории.
Больше примеров...
Амстердамского (примеров 100)
The design of the church in Amsterdam Renaissance style is by Hendrick de Keyser, who was also buried in the church in 1621. Храм построен в стиле амстердамского ренессанса архитектором Хендриком де Кейзером, который был похоронен в церкви в 1621 году.
Within the European Union context, two directives and a programme of action have been adopted, based on article 13 of the Treaty of Amsterdam on the European Union. В рамках Европейского союза на основе статьи 13 Амстердамского договора о Европейском союзе были приняты две директивы и программа действий.
The fact that the second opinion on the author's psychology examination given by a member of staff of the Free University of Amsterdam was ignored; было проигнорировано мнение второго преподавателя - сотрудника Амстердамского свободного университета, принимавшего у автора экзамен по психологии;
While developments in the European Union relating to refugee and asylum policies and racial discrimination, particularly new Article 13 of the Treaty of Amsterdam, were of considerable relevance to the Committee's work, States parties remained individually accountable for their compliance with the Convention. Хотя происходящие в Европейском союзе изменения, касающиеся политики по вопросам беженцев и убежища, а также расовой дискриминации, в особенности новая статья 13 Амстердамского договора, имеют весьма актуальное значение для деятельности Комитета, каждое из государств-участников по-прежнему несет индивидуальную ответственность за выполнение положений Конвенции.
His portrait of the Amsterdam merchant Jean le Gouche (1634) was in the collection of Hermann Göring. Портрет амстердамского торговца Жана ле Гоша (1632) был приобретён Германом Герингом для своей коллекции.
Больше примеров...
Амстердамский (примеров 78)
1996-present Judge of the Criminal Division, Amsterdam Court of Appeal. Судья уголовного отделения, Амстердамский апелляционный суд.
The request was eventually declared admissible by Amsterdam district court. В итоге амстердамский районный суд признал это ходатайство приемлемым.
In this connection, my delegation welcomes the announcement that the Amsterdam Common Fund is to hold a seminar in February 1996. В этой связи моя делегация приветствует сообщение о том, что Амстердамский общий фонд собирается провести семинар в феврале 1996 года.
The Government Technical Institute and New Amsterdam Technical Institute offer courses at two levels - craft and technician. Государственный технический институт и новый Амстердамский технический институт обеспечивают курс обучения двух уровней: ремесел и технических дисциплин.
The implementation of the mainstreaming approach actually started before the Amsterdam Treaty, however, it can be considered that the Amsterdam Treaty and subsequent legislation provided a stronger basis for gender mainstreaming Внедрение такого подхода фактически началось до заключения Амстердамского договора, однако можно считать, что Амстердамский договор и последующие законодательные акты обеспечили более прочную основу для внедрения гендерного подхода.
Больше примеров...
Амстердамском (примеров 50)
1974 United Nations Fellowship to Amsterdam Free University, the Netherlands. 1974 год Стажировка по линии Организации Объединенных Наций в Амстердамском свободном университете (Нидерланды).
He later was an emeritus professor of pedagogy at the Vrije Universiteit Amsterdam and a prolific author with more than a hundred publications. Был почётным профессором педагогики в Амстердамском свободном университете и плодовитым автором более ста публикаций.
The chair at VU University Amsterdam is currently filled by Dr. Halleh Ghorashi. Эта кафедра в Амстердамском университете в настоящее время возглавляется доктором Халлех Гораши.
TUI fly Netherlands, legally incorporated as TUI Airlines Netherlands (formerly branded as Arkefly and Arke), is a Dutch charter airline headquartered in Schiphol-Rijk on the grounds of Amsterdam Airport Schiphol in Haarlemmermeer, Netherlands. TUI Airlines Netherlands (в прошлом известная как «Arkefly» или просто «Arke») - нидерландская авиакомпания, базирующаяся в амстердамском аэропорту Схипхол.
From 2007 to 2012, Roger was the Professor of Business Valuation and Fundamental Analysis, Vrije Universiteit Amsterdam. С 2007 по 2012 Роджер Миллс занимал должность профессора оценки бизнеса и фундаментального анализа в Амстердамском свободном университете.
Больше примеров...
Амстердамским (примеров 33)
The study was jointly funded by the European Commission (DAPHNE), the Royal Tropical Institute of Amsterdam and Defence for Children International (Netherlands). Это исследование финансировалось совместно Европейской комиссией (ДАФНЕ), Амстердамским Королевским институтом тропических исследований и Международным движением в защиту детей (Нидерланды).
The CHAIRMAN pointed out that non-European members of the Committee might not be familiar with European legislation such as the Treaty of Amsterdam. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ указывает на то, что члены Комитета, представляющие неевропейские страны, могут быть незнакомы с европейским законодательством, например с Амстердамским договором.
UNHCR's consultations with the European Union increasingly concentrate on measures which the European Union will have to adopt in a number of areas of asylum and protection policy as required by the Treaty of Amsterdam. Консультации УВКБ с Европейским союзом все в большей степени сосредоточиваются на мерах, которые Европейскому союзу придется принять в ряде сфер политики предоставления убежища и защиты, как это предусмотрено Амстердамским договором.
There are frequent train services between Amsterdam Schiphol Airport and The Hague (30 minutes). Между амстердамским аэропортом "Шипхол" и Гаагой имеется железнодорожное сообщение, причем поезда следуют с интервалами в 30 минут.
Rhetoric is an international and interdisciplinary journal founded by the University of Amsterdam and St Petersburg State University to address philosophical and linguistic problems of rhetoric and argumentative discourse. Риторика. - интернациональный и междисциплинарный журнал, основанный Амстердамским и Санкт-Петербургским университетами, посвящен философским и лингвистическим проблемам риторики и аргументативного дискурса.
Больше примеров...
Амстердамом (примеров 23)
Location, location, walking distance from Central Station and all the main attractions, this is a perfect starting point for your exploration of Amsterdam. Месторасположение, месторасположение... этот отель, находящийся в пределах пешей досягаемости от Центрального железнодорожного вокзала, станет прекрасной отправной точкой для Вашего знакомства с Амстердамом.
When weather is nice, you can sit out on the terrace and enjoy sunny Amsterdam. В хорошую погоду можно посидеть на террасе, наслаждаясь солнечным Амстердамом.
Rotterdam and Emmerich in Germany and new high speed railway connections are planned between Amsterdam and Brussels and Cologne. Планируется строительство новой железнодорожной линии, предназначенной исключительно для грузовых перевозок, между Роттердамом и Эммерихом в Германии, а также новой высокоскоростной линии между Амстердамом, Брюсселем и Кельном.
This soon convinced those cities to fall in line with Amsterdam and start clamouring for escort by Dutch naval vessels of convoys of merchantmen. Эти санкции скоро убедили другие города вслед за Амстердамом требовать сопровождения голландским флотом торговых конвоев.
In 1626, Director of the WIC Peter Minuit purchased the island of Manhattan from the Lenape natives and started construction of Fort Amsterdam, which grew to become the main port and capital, New Amsterdam. Peter Minuit) выкупил остров Манхэттен у племени ленапе и начал строительство форта Амстердам, который стал главным портом и столицей - Новым Амстердамом.
Больше примеров...
Амстердамская (примеров 23)
The Amsterdam Declaration, the final outcome document, had been adopted and was available on THE PEP website (). Была принята Амстердамская декларация - документ, содержащий результаты работы - который расположен на веб-сайте ОПТОСОЗ ().
In 1997 the Amsterdam Stock Exchange and the EOE merged, and its blue chip index was renamed AEX, for "Amsterdam EXchange". В 1997 году Амстердамская фондовая биржа и Европейская опционная биржи слились, фондовый индекс был переименован в AEX index (Amsterdam Exchange).
The Amsterdam School had its origins in the office of architect Eduard Cuypers in Amsterdam. Движение «Амстердамская школа» зародилось в архитектурном бюро Эдуарда Кёйперса в Амстердаме.
In 2002, at the organisation's 50th anniversary World Humanist Congress, delegates unanimously passed a resolution known as the Amsterdam Declaration 2002, an update of the original Amsterdam Declaration (1952). Через 50 лет на Всемирном гуманистическом конгрессе 2002 года МГЭС принял новую, современную версию Декларации под названием «Амстердамская декларация 2002».
AFC Ajax, an Amsterdam-based football team who plays in the Dutch Eredivisie, uses the Amsterdam flag as their captain's armband. ФК Аякс, амстердамская футбольная команда, играющая в высшем дивизионе, использует капитанскую повязку с изображением флага.
Больше примеров...
Амстердамских (примеров 16)
In Amsterdam new developments were started by people like city planner Samuel Sarphati, who found their inspiration in Paris. В Амстердамских новых событиях были начаты людьми как градостроитель Сэмюэль Сарфати, который нашел их вдохновение в Париже.
Background documents will highlight the success achieved in the last five years of THE PEP and implementation of the Amsterdam Goals at national level. В справочных документах будут освещены успехи, достигнутые за последние пять лет в рамках ОПТОСОЗ и в деле достижения Амстердамских целей на национальном уровне.
Reporting (responding to THE PEP survey on progress in the attainment of the Amsterdam Goals): 3.2.31 Отчетность (через обзор ОПТОСОЗ о прогрессе в достижении Амстердамских целей)
The area has many exotic restaurants including; authentic Mediterranean, Eastern and Japanese restaurants, to name but a few, as well as typical Amsterdam pubs and coffee shops located on almost every corner. Отель расположен вблизи многих экзотических ресторанов средиземноморской, восточной и японской кухни, а также типичных амстердамских баров и кофешопов.
Born in Amsterdam, Kuipers started his footballing career with Sterk Door Wilskracht (SDW), before moving to England in 1999 to join Bristol Rovers, where he spent 16 months. Кёйперс начинал свою футбольную карьеру в амстердамских командах «Блау-Вит» и СДВ, а затем, в возрасте 15 лет переехал в Англию в 1999 году, где присоединился к «Бристоль Роверс», где он провел 16 месяцев.
Больше примеров...
Амстердаму (примеров 14)
The French are nearing Amsterdam. Французы подходят к Амстердаму.
A perfect location to start your discovery tour of Amsterdam! Hotel Nes станет прекрасной отправной точкой для Вашего увлекательного путешествия по Амстердаму!
Immediately thereafter, in June 1672, Louis XIV invaded the States-General - thus sparking the Franco-Dutch War - and advanced to just short of Amsterdam. Сразу после этого в июне 1672 года Людовик XIV вторгся в Голландию, начав тем самым франко-голландскую войну, и подступил к Амстердаму.
As you are above all a great painter, whom Amsterdam should treat with care. Вы, несомненно, великий художник, с которым нам всем, всему Амстердаму, надлежит обращаться очень бережно...
No. I didn't come to see Amsterdam. Нет.Я не гулял по Амстердаму,
Больше примеров...
Амстердамскому (примеров 11)
In accordance with the Amsterdam Treaty, we are going to consistently improve our capacity for conflict prevention and crisis management. Согласно Амстердамскому договору мы намерены последовательно совершенствовать свой потенциал в области предотвращения конфликтов и сдерживания кризисов.
Conducting European research policies and implementing European research programmes is an obligation under the Amsterdam Treaty, which includes a chapter on research and technological development. Проведение общеевропейской политики исследований и реализация европейских исследовательских программ является обязательством членов ЕС по Амстердамскому договору, который включает в себя главу, посвящённую исследованиям и технологическому развитию.
With regard to the EU, Finland will take an active part in the preparation of directives aimed against discrimination, as required by a protocol to the Treaty of Amsterdam. В рамках ЕС Финляндия будет принимать активное участие в подготовке директив, направленных на борьбу против дискриминации, как это требуется согласно протоколу к Амстердамскому договору.
As the Dutch team returned home they were paraded through the canals of Amsterdam as people jumped in the water and swam towards the players to congratulate them. Сборную Нидерландов встречали дома как национальных героев: игроки торжественно проплыли по Амстердамскому каналу, куда прыгали простые болельщики, чтобы поздравить голландцев.
Ireland reservations to the Maastricht, Amsterdam and Lisbon EU treaties mean that it has to opt in on a case-by-case basis, on Directives in the area of asylum. Оговорки Ирландии к Маастрихтскому, Амстердамскому и Лиссабонскому договорам ЕС означают, что ей приходится в каждом конкретном случае решать вопрос о том, следует ли ей пользоваться директивами по вопросам убежища.
Больше примеров...
Amsterdam (примеров 124)
The Grand Amsterdam building has a very rich history. Здание отеля The Grand Amsterdam имеет богатую историю.
Eden Amsterdam Centre Hotel is ideally situated in the heart of Amsterdam. Отель Eden Leidse Square Amsterdam идеально расположен в самом сердце Амстердама.
In 1997 the Amsterdam Stock Exchange and the EOE merged, and its blue chip index was renamed AEX, for "Amsterdam EXchange". В 1997 году Амстердамская фондовая биржа и Европейская опционная биржи слились, фондовый индекс был переименован в AEX index (Amsterdam Exchange).
Including, Ievtukhov started to visit conferences Amsterdam Dance Event and Sochi Winter Music Conference almost every year and sometimes he participates in panels and discussions. С тех пор Евгений ежегодно посещает конфереции Amsterdam Dance Event и Sochi Winter Music Conference, в которых зачастую принимает участие.
Amsterdam, 12 November 2009 - AMG Advanced Metallurgical Group N.V. ("AMG", EURONEXT AMSTERDAM: "AMG") announces that options in its common shares will be listed on the NYSE Liffe... Амстердам, 12 ноября 2009 - AMG расширенный Metallurgical Group NV ("AMG", Euronext Amsterdam: "AMG") объявляет, что варианты в обыкновенные акции, будут перечислены на бирже NYSE...
Больше примеров...