Английский - русский
Перевод слова Amazing

Перевод amazing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Удивительный (примеров 309)
He's totally amazing, Joss, and there was definitely a connection between us. Он просто удивительный, Джосс, между нами определенно возникла связь.
But somehow I was given this... amazing gift of family. Но потом каким-то чудом... я получил удивительный подарок в виде семьи.
My single cousin Zach is coming to visit, and he's the male version of me, which means amazing, and you two should go out. "О, приезжает мой одинокий кузен Зак, и он мужская версия меня, что означает - удивительный, и вы двое должны встретиться".
The Amazing Spider-Man 2 (released as Spider-Man 2 in North America) is a Game Boy video game released by Acclaim Entertainment in 1992. Удивительный Человек-Паук 2 (выпущенная как «Spider-Man 2» в Северной Америке)) - Game Boy-игра, выпущенная в 1992 году Acclaim Entertainment.
What an amazing person he is. Какой он удивительный человек,
Больше примеров...
Потрясающий (примеров 285)
Kevin Durant, another amazing game tonight. Ещё один потрясающий матч Кевина Дюранта.
Last night, I had the most amazing time with Tara. Я провел потрясающий вечер с Тарой.
Well, I have just discovered an amazing new product, Yvonne. Я открыла для себя потрясающий продукт.
I have the most amazing lapsang souchong Я купила самый потрясающий Лапсанг Сушонг/ сорт чая
I feel like even if it ends up being short, I got lucky to have it 'cause life is an amazing gift Даже если моя жизнь быстро закончится, я буду счастлив за этот потрясающий подарок.
Больше примеров...
Замечательный (примеров 143)
I think you are an amazing husband and father. Я думаю, что ты замечательный муж и отец.
He's an archeologist and he's amazing. Он археолог и он замечательный.
He had this amazing knife that he pulled out of his gho andstarted brandishing when I asked him to make a funny face. У него был замечательный нож, который он достал и потомначал отмахиваться, когда я попросил его сделать смешноелицо.
If you would like to throw an amazing birthday party for your child and make him happy we can arrange such as celebration in one of our kids' rooms. Если Вы хотите порадовать своего ребенка, подарить ему замечательный День рождения, специально для Вас мы можем организовать празднование в детской комнате.
She probably just wants to tell you how amazing you are and how she broke up with her boyfriend after she read all the things that you wrote to Mandy because it finally showed her what real love is. Может она хочет сказать тебе, какой ты замечательный, и что она рассталась с парнем после того, как она прочитала все, что ты писал Мэнди.
Больше примеров...
Поразительный (примеров 29)
Your daughter has an amazing talent. У вашей дочери поразительный талант.
This limited series did little to shake up the formula when it (comes to) crime dramas, but it was distinguished by its amazing cast and the pervasive tension that drove the series from start to finish. Этот мини-сериал недалеко ушёл от старой формулы, если вести речь о криминальных драмах, но его отличали поразительный актёрский состав и неослабное, всепроникающее напряжение, что двигало сериал от начала до конца.»
I'VE GOT AN AMAZING ORGAN. У меня есть поразительный орган.
It is the most amazing experience, beyond most other thingsI've experienced in life. Это был самый поразительный опыт в моей жизни.
It was an amazing moment, but it was also a scary one. Это был поразительный, но пугающий момент.
Больше примеров...
Невероятный (примеров 36)
I thought about Cloud and his amazing brilliance and uniqueness. правда. Я думала про Клауда, и его невероятный блеск и уникальность.
[TELEPHONE RINGS] IT'S YOUR DIME, MR. AMAZING. Вот ваши десять пенсов, мистер Невероятный.
QUINN: Because you're amazing. Потому что ты невероятный!
Plus the amazing, unbelievable, Truck-a-saurus! Плюс удивительный, невероятный Тракозавр!
Even more amazing than the Timberwolves' miraculous mid-season turnaround... is their mascot's incredible abilities. Самое удивительное, что невероятный успех команды многие объясняют феноменальными способностями их нового талисмана.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 51)
I had this amazing dream. Мне приснился прекрасный сон.
Sir, Kevin is an amazing analyst. Сэр, Кевин прекрасный аналитик.
She has the most amazing voice. У нее прекрасный голос.
Raj, this dinner was amazing. Какой прекрасный ужин, Радж.
Folks, this remarkable young man is going to perform for you some spectacular and amazing feats of daring in water that is over 6 feet deep. is going to perform for you some spectacular and amazing feats of daring in water that is over 6 feet deep Молодец. Друзья, этот прекрасный молодой человек собирается показать вам яркое, захватывающее представление, отважно погрузившись в воду на глубину 2 метра.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 31)
Everyone, this is Harry Davis, the amazing chef I've been telling you so much about. Ребята, это Гарри Дэвис, тот великолепный шеф-повар, о котором я столько рассказывал.
Who is this amazing unknown actor? Кто это великолепный никому не известный актёр?
It's an amazing multi-track movie. Великолепный фильм в хорошем качестве.
Word has it that you're a pretty amazing tennis player. Говорят, ты великолепный теннисист.
Amazing, fantastic, gorgeous, the world's largest diamond, found in Russia, is on its way to Moscow! Грандиозный, фантастический, великолепный, самый большой в мире алмаз, найденный в России, - на пути в Москву!
Больше примеров...
Изумительный (примеров 44)
And they both believed this would make an amazing film, of course, but it was a very high-risk proposition. И обе они, конечно, верили, что получится изумительный фильм, но это было очень рискованное предложение.
Just an amazing gift from a really great guy? Все лишь изумительный подарок от потрясающего парня?
Virginia has amazing foliage... although I do think that the foliage in Ohio is underrated. В Вирджинии изумительный листопад. Хотя, я думаю, что листопад в Огайо просто не оценен по достоинству.
That whole outfit is amazing. Весь твой внешний вид просто изумительный.
That's how so amazing it was. Вот такой он изумительный.
Больше примеров...
Восхитительный (примеров 23)
This place is amazing, by the way. Кстати, у вас восхитительный дом.
We are happy that more and more people are discovering the amazing world of wine. Мы рады, что все больше и больше людей открывают для себя восхитительный мир вина.
This is the most amazing bagel. Это самый восхитительный бублик.
What an amazing plan, Sean. Какой восхитительный план, Шон.
This was an amazing dinner, Anya. Ужин был просто восхитительный, Аня!
Больше примеров...
Здорово (примеров 137)
mom, it was so amazing. Мам, это было так здорово.
That's... that's amazing. Это... это же здорово!
In fact, I was amazing. Строго говоря, у меня здорово получалось.
Your place is amazing. У вас тут здорово.
Daisy? That was amazing. Дэйзи, это было здорово.
Больше примеров...
Чудесный (примеров 40)
And then of course Katie Holmes and Tom Cruise come leaping out of the cake, screaming about how amazing it is. А потом, естественно, Кейти Холмс и Том Круз выскакивают из торта, с криками, какой он чудесный.
And I mean, you're... you're amazing with Ryan, and... И ты такой чудесный с Райаном, и...
For your amazing gift. За ваш чудесный дар.
But then they made up for it by making us this amazing meal. Но потом приготовили... этот чудесный пир!
(Bob) And an amazing singer. Но при этом он просто чудесный певец!
Больше примеров...
Классный (примеров 18)
He's just, like, a really amazing person. Просто он, ну... действительно очень классный.
Early this morning, I was fast asleep, and I was having the most amazing dream that I was on Broadway and there was all this pudding. Сегодня под утро я так крепко спала, и мне приснился такой классный сон, как будто я была на Бродвее и всё в таком духе.
How do you say "you're amazing" in Russian? Как сказать "ты классный" по-русски?
He has the most amazing Porsche under there. У него там классный Порше.
HR said they'd find you something amazing. Отдел кадров подыскивает тебе классный кабинет.
Больше примеров...
Чудо (примеров 60)
Why, Mr. O'Malley, you are amazing! Мистер О'Мэлли, вы просто чудо!
Jeremy, you're amazing. Джереми, ты просто чудо!
She's great. she's really amazing. Отлично. Она - чудо.
It's a Captain Amazing compass. Это компас Чудо Капитана.
You'll never stop the Amazing Mumbo! Вам не остановить Чудо Мамбо!
Больше примеров...
Ошеломительный (примеров 1)
Больше примеров...
Amazing (примеров 144)
The novellas originally appeared in the magazine Amazing Stories. Первоначально рассказы публиковались в журнале Amazing Stories.
The first season of The Amazing Race Philippines aired on October 29, 2012, and ended on December 15, 2012. Первый сезон телеигры, получившей название The Amazing Race Philippines, транслировался с 29 октября по 15 декабря 2012 года.
Kirby Super Star, Kirby Super Star Ultra, Kirby & the Amazing Mirror and Kirby's Return to Dreamland contain a feature where Kirby can share his food with the second player. Игры Kirby Super Star, Kirby Super Star Ultra, Kirby & the Amazing Mirror и Kirby's Return to Dream Land содержат функцию, благодаря которой можно поделится едой с другим игроком.
The Night Gwen Stacy Died Spider-Man supporting characters Spider-Woman (Gwen Stacy) Gwen Stacy's full first name was given in Amazing Spider-Man #62 as "Gwendolyn" and in #90 as "Gwendolyne." Список второстепенных персонажей Человека-паука Полное имя Гвен впервые упоминается в Amazing Spider-Man #62 как "Gwendolyn" и в #90 как "Gwendolyne."
Act Four/Finale is told in Friendly Neighborhood Spider-Man #4, Marvel Knights Spider-Man #22 and The Amazing Spider-Man #528; all three titles were written by their regular writers. Действие 4, включает в себя Friendly Neighborhood Spider-Man #4, Marvel Knights Spider-Man #22 и The Amazing Spider-Man #528, каждый выпуск написан писателями и художниками, занятыми регулярной работой над каждой из серий.
Больше примеров...