| Kyrgyzstan has gold, Tajikistan aluminium and Turkmenistan gas and oil. | В Кыргызстане имеется золото, в Таджикистане - алюминий, а в Туркменистане - газ и нефть. |
| Compared to other building products (steel, aluminium, etc.) the production of forest products leaves a very small carbon footprint. | По сравнению с другими строительными материалами (например, сталь и алюминий) производство лесоматериалов оставляет весьма небольшой углеродистый след. |
| Export products include bauxite, alumina, aluminium, crude oil, rice, bananas, shrimp and timber. | Страна экспортирует, в частности, бокситы, глинозем, алюминий, сырую нефть, рис, бананы, креветки и древесину. |
| Suitable for use in a wide range of materials, including aluminium and magnesium. | Подходят для использования с различными материалами, включая алюминий и магний. |
| It is unusual in that iron(III) completely replaces the aluminium so typical of silicate minerals. | В этом минерале весьма необычно то, что железо (III) полностью заменяет характерный для силикатных минералов алюминий. |
| However, pure aluminium is susceptible to electromigration. | Однако, чистый алюминий подвержен воздействию электромиграции. |
| However, during the 1950s, the price of aluminium increased markedly across Europe. | Однако, в течение 1950-х годов цены на алюминий заметно выросли по всей Европе. |
| Some metals, such as aluminium and sodium, have no commercially practical reducing agent, and are extracted using electrolysis instead. | Некоторые металлы, такие как алюминий и натрий, не имеют ни одного экономически оправданного восстановителя и извлекаются с применением электролиза. |
| Fuller chose aluminium for its light weight, great strength, and long-term durability, arguably factors that compensate for the initial production cost. | Фуллер выбрал алюминий за его легкость, прочность и долговечность - весомые факторы, компенсирующие его дороговизну. |
| The generated industrial wastes contain toxic elements, such as aluminium, chromium, lead, zinc and nickel. | Промышленные отходы содержат такие токсичные элементы, как алюминий, хром, свинец, цинк и никель. |
| Charade. Or your schedule, your aluminium, your vitamins. | Или твоё расписание, твой алюминий, твои витамины. |
| The large outflows of exports from the former Soviet Union depressed, particularly, aluminium and nickel prices. | Большие экспортные потоки из бывшего Советского Союза особенно сказались на снижении цен на алюминий и никель. |
| He noted that London Metal Exchange prices for aluminium had risen as a result of the reductions in production undertaken by some producers. | Он отметил, что в результате мер, принятых некоторыми производителями по снижению объема производства, цены на алюминий на лондонской бирже металлов повысились. |
| In addition, aluminium, glass, carton and paper are all being recovered and recycled for use as secondary raw materials. | Кроме того, регенерируются и рециркулируются для использования в качестве вторичных сырьевых материалов алюминий, стекло, картон и бумага. |
| (b) Due to the acidifying inputs of sulphur and nitrogen toxic aluminium might be released. | Ь) в результате кислотных осаждений серы и азота может высвобождаться токсичный алюминий. |
| These underlying difficulties had been exacerbated by natural disasters, the Russian economic crisis and low prices for its cotton and aluminium. | Эти основные проблемы усугубились в результате стихийных бедствий, экономического кризиса в России и падением цен на его хлопок и алюминий. |
| The corrosion attack on aluminium is of a local nature (pitting), especially at highly saline sites. | Воздействие коррозии на алюминий носит локальный характер (точечная коррозия), в особенности на сильно засоленных участках. |
| B. Weathering steel, zinc and aluminium | В. Стойкая к атмосферной коррозии сталь, цинк и алюминий |
| Particular attention was drawn to the low embedded energy content of such wood products compared with many alternatives such as steel, concrete and aluminium. | Особое внимание было обращено на низкое содержание связанной энергии в таких древесных материалах по сравнению с многими другими материалами, такими, как сталь, бетон и алюминий. |
| Pollutants: Lead, methane, phosphorous, zinc, aluminium and other products. | Загрязнители: свинец, метан, фосфор, цинк, алюминий и прочие вещества. |
| Pollutant: Lead, aluminium, electrodes. | Загрязнители: свинец, алюминий, электроды. |
| In the second stage, a mixture comprising cubic boron nitride powder, metallic aluminium, a high-melting metal carbide and a catalyst is prepared. | На втором этапе готовят смесь, содержащую порошок кубического нитрида бора, металлический алюминий, карбид тугоплавкого металла и катализатор. |
| Most of the delegations at the eighty-eighth session were of the opinion that aluminium was not appropriate for use as thermal shields. | З. Большинство делегаций, участвовавших в работе восемьдесят восьмой сессии, сочли, что алюминий не подходит для изготовления теплозащитных экранов. |
| Most delegations were of the opinion that aluminium was not appropriate for such use. | Большинство делегаций сочли, что алюминий не подходит для этой цели. |
| Sheet number three, the mathematics for the aluminium stressing. | З-я страница, расчеты давления на алюминий. |