Английский - русский
Перевод слова Albert

Перевод albert с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Альберт (примеров 1388)
Just before the marriage, Albert was naturalised by Act of Parliament, and granted the style of Royal Highness by an Order in Council. Незадолго до церемонии Альберт был натурализован парламентским актом и получил титул Королевского высочества приказом Тайного совета.
Albert Richards (19 December 1919 - 5 March 1945) was a British war artist. Альберт Ричардс (англ. Albert Richards) (19 декабря 1919 (1919-12-19) - 5 марта 1945) - британский военный художник.
Albert, please wait for me upstairs. Альберт, пожалуйста, подожди меня наверху.
In fact, Albert Fried wrote that "American religious communism reached its apogee" in the 1850s "ith the rise of the Oneida community". Альберт Фрид (Albert Fried) писал, что фактически «американский религиозный коммунизм достиг своего апогея» в 1850-е года «с ростом коммуны Онайда».
This is not good news, Albert. Это плохие новости, Альберт.
Больше примеров...
Альберта (примеров 545)
Anyone who knows chess knows Albert Magnuson. Любой, кто знаком с шахматами, знает Альберта Магнусона.
I can't manage on Albert's pension. Мне не прожить на пенсию Альберта.
According to her diary, she enjoyed Albert's company from the beginning. Согласно её дневнику, с самого начала ей понравилась компания Альберта.
I don't know if you know Albert Bandura. Не знаю, знаете ли вы Альберта Бандуру.
During the hostilities, Juh's warriors killed the Chief of Police Albert D. Sterling, along with Sagotal, an Apache policeman. Во время битвы воины Ху убили начальника полиции Альберта Стерлинга и Саготала, апача-полицейского на службе у правительства.
Больше примеров...
Альбертом (примеров 189)
I saw the bearded men, The same type albert and I saw. Бородатых мужчин, как тот, которого мы видели с Альбертом!
The episode was produced by Albert Fennell and Brian Clemens and Executive Producer Julian Wintle, and the production set was designed by Robert Jones. Была спродюсирована Альбертом Феннелом и Брайаном Клеменсом и исполнительным продюсером Джулианом Уинтлом, в производство была спроектирована Робертом Джонсом.
One of Albert Burgh's grandsons, also named Albert Burgh, was a Franciscan in Rome and argued with his former teacher Baruch Spinoza in a couple of curious and famous letters; another grandson of Albert Burgh was the mayor of Amsterdam Coenraad van Beuningen. Один из внуков Альберта Бурга, также названный Альбертом Бургом, был францисканцем в Риме и спорил со своим бывшим учителем Барухом Спинозой в нескольких известных и любопытных письмах; другим внуком Альберта Бурга был мэр Амстердама Кунрад ван Бёнинген.
In 1202, the Order of the Livonian Brothers of the Sword was established by Albert, the Bishop of Riga, to promote the Christianization and conquest of the Livonians, Curonians, Semigallians, and Estonians near the Gulf of Riga. В 1202 году рижским архиепископом Альбертом был учрежден Орден меченосцев, для содействия христианизации и завоевания ливов, куршей, земгалов, и эстов в районе Рижского залива.
You dated Albert Wintermeyer? Ты встречалась с Альбертом Уинтермейером?
Больше примеров...
Альбер (примеров 137)
Albert, it's about time to find a solution. Альбер, нам необходимо найти решение.
It was ours, but now sleep here Henri and Albert. Да, а это была наша, но теперь здесь будут спать Анри и Альбер.
What is Albert Jeanjean up to? Что тут делает наш Альбер Жанжан?
Co-chairs: H.E. Mr. Surayud Chulanont, Prime Minister of the Kingdom of Thailand; and His Serene Highness Prince Albert II of Monaco Сопредседатели: Его Превосходительство г-н Сурайуд Чуланон, премьер-министр Королевства Таиланд; и Его Светлость наследный князь Монако Альбер II
I want you to know that his name was Albert Rochain and that he had a wife and that they were trying to start a family, Я хочу, чтобы вы знали, его звали Альбер Рошан, у него была жена, они пытались завести ребенка,
Больше примеров...
Альбера (примеров 58)
I'd like to leave you with the words of Albert Camus. Хочу оставить вас со словами Альбера Камю.
So the licence is held in the name of Albert Rochain. Лицензия на заведение выдана на имя Альбера Рошана.
The second international Peace and Sport forum, under the leadership of His Serene Highness Prince Albert II of Monaco, has just concluded in Monaco. Совсем недавно в Монако завершился второй международный форум «Мир и спорт», проходивший под руководством Его Светлости князя Монако Альбера II.
The Rebel (French: L'Homme révolté) is a 1951 book-length essay by Albert Camus, which treats both the metaphysical and the historical development of rebellion and revolution in societies, especially Western Europe. «Бунтующий человек» - эссе Альбера Камю, в котором анализируется метафизическое и историческое развитие восстания и революции в обществе, особенно в Западной Европе.
In consultation with the facilitator, the Secretariat has also made arrangements for a senior adviser, Mr. Albert Tevoedjre, to travel with the facilitator during some of his consultations in the region. В консультации с посредником Секретариат договорился, что в поездках посредника в ходе проводимых им мероприятий по консультациям в регионе будет сопровождать старший советник г-н Альбера Теводье.
Больше примеров...
Альбером (примеров 30)
A significant consequence of the expedition was the establishment by Bruce, in Edinburgh, of the Scottish Oceanographical Laboratory, which was formally opened by Prince Albert of Monaco in 1906. Важным достижением экспедиции стало создание в Эдинбурге Шотландской океанографической лаборатории, которая была официально открыта принцем Монако Альбером в 1906 году.
The SPUP Women's League (currently the SPPF Women's League) was formed on 23 August 1970 by the former President, Mr. France Albert Rene, who is now the Party Founder Leader. Лига женщин ОПНС (в настоящее время Лига женщин ПФНС) была сформирована 23 августа 1970 года бывшим Президентом г-ном Франсом Альбером Рене, который в настоящее время является лидером-основателем партии.
The Group also interviewed the DGM/ANR Director for the Goma border post, Albert Semana. Группа имела также беседу с Альбером Семаной, начальником отделения ГУВМ/НРА на пограничном посту Гома.
The Commission also met with the Special Representative of the Secretary-General, Mr. Albert Tevoedjré, and relevant segments of the United Nations Operation in Côte d'Ivoire, the French-led force Licorne and ambassadors and members of diplomatic missions from neighbouring and other countries. Члены Комиссии также встретились со Специальным представителем Генерального секретаря гном Альбером Тевоэджре и с представителями соответствующих сегментов Операции Организации Объединенных Наций в Кот-д'Ивуаре и проводимой под французским командованием операции «Единорог», а также с послами и членами дипломатических представительств соседних и других государств.
In 1886, he set out for Russian Central Asia with Guillaume Capus, a botanist, ethnographer, and doctor of natural sciences, and designer Albert Pépin. В 1886 году он отправился в Центральную Азию вместе с Гийомом Капусом, ботаником и этнографом, и художником Альбером Пепином.
Больше примеров...
Альбрехт (примеров 23)
William IV of Bavaria and his son Albert V ordered the construction of a Renaissance style four-wing palace with a court garden on the site of the old castle. Вильгельм IV Баварский и его сын Альбрехт V приказали построить дворец в ренессансном стиле с садом на месте старого замка.
In the Netherlands, the rule of Philip II's daughter, Isabella Clara Eugenia, and her husband, Archduke Albert, restored stability to the southern Netherlands. В Нидерландах правила дочь Филиппа II, инфанта Изабелла Клара Евгения, и её муж, эрцгерцог Альбрехт, которым удалось восстановить стабильность в южных Нидерландах и смягчить антииспанские настроения.
In 1228, the Archbishop of Riga, Albert of Riga formed a new diocese consisting of Läänemaa, Saaremaa and Hiiumaa and designated Gottfried, an abbot of Dünamünde Cistercian monastery, as the bishop. В 1228 году архиепископ Риги, Альбрехт фон Буксгевден формирует новую епархию, состоящую из Ляэнемаа, Сааремаа и Хийумаа и назначает епископом Готфрида, аббата монастыря цистерцианцев Дюнамюнде.
After passing the abbey of Bettancourt Albert attempted to throw a bridge over the river Somme below the village of Longpre but due to poor weather and rising waters he resolved to find another way. После прохождения аббатство Бетанкур Альбрехт попытался навести мост через Сомму ниже села Лонгпре, но из-за плохой погоды и подъёма уровня воды был вынужден искать другие пути.
Agnes is not considered a Queen of Sweden, because Albert had definitely been deposed in Sweden before they were married, but in Mecklenburg she was regarded as titular queen, since Albert did not renounce his claims on Sweden until 1405. герцог Мекленбурга и Шверина Агнесса не считается королевой Швеции, потому что Альбрехт был свергнут с трона Швеции до заключения их брака, но в Мекленбурге её считали титульной королевой, поскольку Альбрехт не отказывался от своих притязаний на шведский престол вплоть до 1405 года.
Больше примеров...
Альбрехта (примеров 19)
Maria Anna was the daughter of Albert V, Duke of Bavaria and Anna of Austria. Мария Анна была старшей дочерью герцога Баварии Альбрехта V и Анны Австрийской.
Elizabeth married on 25 March 1618 in Kassel, to Duke John Albert II of Mecklenburg-Güstrow, who already had four children from his first marriage. 25 марта 1618 года Елизавета вышла замуж в Касселе за герцога Иоганна Альбрехта II Мекленбургского, у которого уже было четверо детей от предыдущего брака.
With Albert III, Duke of Mecklenburg, Ingeborg's brother-in-law, on the Swedish throne, the Danish may not want another Mecklenburg ruler in Scandinavia. Вероятно имея на престоле Швеции деверя Ингеборги, Альбрехта Мекленбургского, скандинавы не захотели ещё одного правителя Мекленбурга на престоле Дании.
In 1576 Vorder-Roßgarten received its court seal depicting a grazing white horse in a green pasture from Duke Albert Frederick. В 1576 году Передний Россгартен получил свой судебный герб с изображением пасущегося белого коня на зелёном пастбище от герцога Альбрехта Фредерика.
On September 10 Caraffa was warned that two Spanish relief armies one under Archduke Albert and the other under Peter Ernst I von Mansfeld-Vorderort consisting of over 25,000 men which included veteran Tercios, was under way. 10 сентября Караффа был извещен, что две испанских армии под командованием эрцгерцога Альбрехта и Петера Эрнста I фон Мансфельда, состоявшие из более чем 25000 солдат, включая многих ветеранов войны, движутся к городу.
Больше примеров...
Алберта (примеров 15)
She will replace Mr. Albert Gerard Koenders (Netherlands). Она сменит г-на Алберта Герарда Кундерса (Норвегия).
And here's what we saw of Albert Stafford. А вот в каком состоянии мы нашли Алберта Стэффорда.
Albert wasn't there. Алберта там не было.
Bill aways told me the only thing that kept him going was Albert's determination and will to live. Билл всегда говорил мне, что единственное, что помогало держаться, пока он передвигался по Европе, это решимость Алберта и желание выжить.
From an early age, John was drawn to the sounds of American blues players such as Lead Belly, Albert Ammons, Pinetop Smith and Eddie Lang, and taught himself to play the piano, guitars, and harmonica. С ранних лет Джон заинтересовался музыкой американских блюзменов (Ледбелли, Алберта Аммонса, Пайнтопа Смита, Эдди Лэнга), самостоятельно научился играть на фортепиано, гитаре и губной гармонике.
Больше примеров...
Альберу (примеров 8)
It was a tribute to Albert Uderzo on his 80th birthday by 34 European cartoonists. Это была дань Альберу Удерзо к его 80-летнему юбилею от 34 известных европейских художников комиксов.
The idea of the marathon belongs to Prince Albert II of Monaco and Honorary Consul of Estonia Juri Tamm. Идея Марафона принадлежит Князю Монако Альберу II и Почётному Консулу Монако в Эстонии Юрию Тамму.
You've reached Albert Jeanjean. Вы звоните Альберу Жанжану.
Anyway, the car we used to get to Albert's place broke down, didn't it? В общем, мы взяли машину и поехали к Альберу, но машина сломалась.
The European Medal of Tolerance for the 2017 has been awarded to the Prince of Monaco Albert II for his exceptional personal leadership and inspiration to advance truth, tolerance and historical reconciliation. В 2018 году Медаль толерантности была вручена князю Монако Альберу II за исключительное персональное руководство и заслуги в деле продвижения толерантности, примирения и исторической правды.
Больше примеров...
Јльберт (примеров 6)
Albert was buried in a soldier's grave in Esse. јльберт был похоронен в могиле героев в ≈ссес€.
Albert, please, enter the elevator! јльберт, давай, в лифт!
Mr. Albert, we need to find some kind of auxiliary language of communication, you understand? пан јльберт, нам надо бы найти какой-нибудь дополнительный способ общени€, понимаете?
Allow me to introduce to our public Mr. Albert Starski and Mr. Maximilian... Paradys! азрешите представить нашей публике: пан јльберт -тарский и пан ћаксимилиан... ѕарадис!
My son Albert Nygård wrote home to his friend Albert Vik- and told Albert to tell us not to grieve over his dead body - because should he fall, he'd fall for law and justice. ћой сын јльберт Ќигорд написал домой его другу јльберту ику и просил јльберта сказать нам, чтобы мы не оплакивали его, когда он погибнет, потому что он нарушал законы и мораль.
Больше примеров...
Элберт (примеров 5)
Albert, what's wrong with you? Элберт. что с тобой?
Mr. Albert Binger (Jamaica) Г-н Элберт Бингер (Ямайка)
Governor Albert Hahl at Rabaul dispatched the small cruiser SMS Cormoran and the survey ship Planet with 163 newly hired Melanesian police recruits aboard. Губернатор Элберт Хал в Рабауле направил на мятежный остров канонерку SMS Cormoran и исследовательское судно Planet со 163 недавно нанятыми в меланезийскую полицию новобранцами на борту.
Albert Torena call Vincent? Элберт Торино звонил Винсенту? - Нет.
Tell me Albert Torena called back. Да. Звонил Элберт Торино?
Больше примеров...
Альбрехту (примеров 8)
Elisabeth held her sister to be unreliable and unstable and warned her son-in-law Albert not to take in Margaret. Елизавета считала сестру ненадёжной и непостоянной и советовала своему зятю Альбрехту не принимать её у себя.
In 1472, when Jan II sold the Duchy of Żagań to the rulers of Saxony, Ernest and Albert, Wenceslaus received 2,100 florins as a pension. В 1472 году, когда Ян II продал Жаганьское княжество курфюрстам Саксонии Эрнсту и Альбрехту, Вацлав получил 2100 венгерских флоринов в качестве пенсии.
In 1597, Hernando Tello Porto Carrero, the Spanish governor of the town of Doullens, proposed a plan to Archduke Albert, sovereign of the Habsburg Netherlands, to take Amiens the capital of Picardy by surprise. В 1597 году Эрнандо Тельо Портокарреро, испанский губернатор города Дуллан, занятого в 1595 году, предложил эрцгерцогу Альбрехту VII Австрийскому, губернатору Испанских Нидерландов, захватить Амьен, столицу Пикардии.
With bloody victories on 11 June 1157, Albert the Bear was able to reconquer Brandenburg, exile Jaxa, and found a new lordship. 11 июня 1157 года после кровопролитных боёв Альбрехту Медведю удалось окончательно закрепиться в крепости Бранденбург, изгнав оттуда князя Яксу.
The struggles for Lubusz continued intermittently until 1230, when Margrave Louis IV's successor Henry Raspe resigned his rights over Lubusz in 1229 and sold his claim to the Magdeburg Archbishop Albert I of Käfernburg. Борьба за Любушскую землю продолжалась до 1230 года, когда преемник Людвига - Генрих IV Распе - отказался от борьбы, и продал свои претензии на неё магдебургскому архиепископу Альбрехту фон Кэфенбургу.
Больше примеров...
Albert (примеров 74)
From then on they became known under the artist name of Kyau vs Albert. С тех пор они стали известны как Kyau vs. Albert.
The Albert Hotel Riga restaurant offers a wide variety of delicious cuisine, all freshly prepared with the best quality ingredients. Ресторан Albert Hotel предлагает широкий выбор восхитительных свежеприготовленных блюд с использованием ингредиентов высшего качества.
Albert Town, on Long Cay, now sparsely populated, was once a prosperous little town. Альберт-Таун (Albert Town), на острове Лонг-Ки, в настоящее время малонаселённый, когда-то был процветающим городком.
Adolf Bonnier started a publishing company, Albert Bonniers Förlag in 1837 and his two younger brothers, David Felix Bonnier (1822-1881) and Albert Bonnier (1820-1900), soon moved to Stockholm to help with the business. В 1837 году Адольф Бонниер основал издательство «Albert Bonniers Förlag», и вскоре два его младших брата Давид Феликс Бонниер (1822-1881) и Альберт Бонниер (1820-1900) переехали в Стокгольм, чтобы помочь в работе издательства.
Executive Chef Vitalijs Bokovojs presents the best of international dining at The Albert. Шеф-повар отеля Albert Hotel Виталий Боковой (Vitalijs Bokovojs) представляет лучшие блюда международной кухни.
Больше примеров...
Альбрехтом (примеров 7)
Henry ruled jointly with his brothers Eric II and Albert VII and his uncle Balthasar from 27 December 1503. Генрих правил вместе со своими братьями Эрихом и Альбрехтом и дядей Бальтазаром с 27 декабря 1503 года.
The University was founded on 12 March 1365 by Rudolf IV, Duke of Austria, and his two brothers, Dukes Albert III and Leopold III, hence the additional name "Alma Mater Rudolphina". Венский университет был основан 12 марта 1365 года герцогом Рудольфом IV, а также его братьями Альбрехтом III и Леопольдом III. Своё название Alma Mater Rudolphina университет получил благодаря своему основателю.
To keep the possessions in Baden in the family, he was therefore negotiating with Margrave Charles I of Baden and his son Albert. Чтобы сохранить баденские владения в семье, он вел переговоры с маркграфом Карлом Баденским и его сыном Альбрехтом.
In 1351, she solved a dispute between Basel and Bremen and did the same in the same year for Albert II, Duke of Austria and the Swiss Confederacy. В 1351 году она разрешила спор между Базелем и Бременом и спор между Альбрехтом II, герцогом Австрии, и Швейцарской конфедерацией.
The nobles were divided between either electing Ingeborg's son Albert IV, put forth by his grandfather Albert II, Duke of Mecklenburg; Margaret's son Olaf II, heir to the Norwegian throne; or choosing a new dynasty. Голоса дворян разделились между сыном Ингеборги Альбрехтом IV, выдвинутого его дедом Альбрехтом II, герцогом Мекленбургским; сыном Маргариты Олафом II, наследником норвежского престола; или же избранием новой династии.
Больше примеров...