Английский - русский
Перевод слова Addition

Перевод addition с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дополнение (примеров 110)
The following addition was adopted in September 2012: В сентябре 2012 года было принято следующее дополнение:
I shall submit, as soon as possible, an addendum to the present report with preliminary cost estimates for the addition of a military component to MINUGUA for the three-month period envisaged. В самое ближайшее время я представлю дополнение к настоящему докладу с указанием предварительной сметы расходов в связи с добавлением военного компонента в МИНУГУА на предполагаемый трехмесячный период.
But if that is true, then the question arises whether this addition should not also be included in article 41 (3) and some other provisions such as article 13 (4) and 14 (2). Однако, если это так, то возникает вопрос: не следует ли внести это дополнение также в статью 41 (3) и некоторые другие положения, такие, как статьи 13 (4) и 14 (2)?
to act as liaison between it and other States Parties [and between it and the relevant inter-governmental organizations] Addition proposed by the delegation of Colombia. для поддержания связей между ним и другими Государствами-участниками [и между ним и соответствующими межправительственными организациями]Дополнение, предложенное делегацией Колумбии.
2/ "Preparation of addition and refinements to the EMEP/CORINAIR Atmospheric Emission Inventory Guidebook regarding heavy metals emission in view of peculiarities of the CIS countries technologies". 2 "Дополнение и улучшение Справочного руководства по кадастрам атмосферных выбросов ЕМЕП-КОРИНЭЙР с учетом особенностей технологии стран СНГ".
Больше примеров...
Добавление (примеров 583)
Some support was expressed for the addition of the clarifying words "in the same manner as the registered owner of the ship". Добавление разъясняющей формулировки "в том же порядке, что и зарегистрированный владелец судна" получило определенную поддержку.
The addition of the word "reasonable" could therefore be justified in draft article 17 without its having to be repeated elsewhere. Поэтому добавление слова "разумная" в проект статьи 17 может быть оправданным и не означает необходимость повторять его где-либо еще.
It was also agreed to include under, "Nature of produce," in the indent, "dried apricots," the addition, "soft fruit or equivalent denomination". Секция также согласилась включить в позицию "Сушеные абрикосы" в разделе "Характер продукта" добавление "мягкие плоды или эквивалентное название".
Installation of LED lights in facilities and addition of automatic light switch off sensors during silent hours is expected to result in savings of 14 kilowatts per hour per day. Установка светодиодных светильников в помещениях и добавление датчиков для автоматического выключения света в нерабочее время даст, как ожидается, экономию в размере 14 кВт/ч в сутки.
Ms. Wedgwood supported the addition proposed by Mr. O'Flaherty, except for the use of the personal pronoun "they", since the reader might not realize that it referred to the freedoms of opinion and expression; that point should therefore be made explicit. Г-жа Веджвуд одобряет добавление, предложенное г-ном О'Флаэрти, за исключением употребления личного местоимения "они", которое читатель, возможно, может не понять, что оно относится к свободам мнения и выражения, и поэтому было бы предпочтительно более четко сформулировать это добавление.
Больше примеров...
Также (примеров 459)
Policies targeting youth entrepreneurship, education and training as well as those that promoted higher value addition by empowering youth could be of particular relevance in providing a solution. Важную роль в их решении могут сыграть меры по поддержке молодежного предпринимательства, общеобразовательной и профессионально-технической подготовки, а также содействие расширению прав и возможностей молодого поколения, с тем чтобы они могли приносить большую пользу.
This addition was meant to remind senior managers that the compact was not merely a compliance instrument, but rather a managerial tool for the senior managers themselves and an accountability mechanism for the Secretary-General. Это добавление было призвано напомнить старшим руководителям, что договор является не просто инструментом обеспечения выполнения, но и подспорьем в осуществлении руководства для самих старших руководителей, а также механизмом обеспечения подотчетности для Генерального секретаря.
By the same token, the addition of new permanent members that are able and willing to contribute to peace and security and to promote greater Council openness to non-members would strengthen initiatives promoting enhanced accountability to the membership. Аналогичным образом, добавление новых постоянных членов, которые были бы готовы и способны укреплять мир и безопасность, а также содействие большей открытости Совета для нечленов укрепили бы инициативы в поддержку большей подотчетности перед всеми государствами-членами.
The sum a + b can be interpreted as a binary operation that combines a and b, in an algebraic sense, or it can be interpreted as the addition of b more units to a. Сумму а + Ь можно интерпретировать как бинарную операцию объединения а и Ь в алгебраическом смысле, также её можно интерпретировать как добавление Ь единиц к числу а.
Addition Huong, Tuan also play friendly with his son in the months and another layer of feeling lonely make my heart raised hờn little jealous. Дополнения Huong, Туан, играют также дружил с сыном в месяц и еще один слой чувствовал себя одиноким сделать мое сердце подняли хон немного ревнует.
Больше примеров...
Включение (примеров 187)
The addition of thematic evaluations to the OIOS work plan would broaden the range of its evaluative tools and approaches. Включение тематических оценок в план работы УСВН позволило расширить номенклатуру используемых им методов и подходов в вопросах оценки.
The addition of paragraph 6.4. is in line with noise, wet grip and rolling resistance (see paras. 6.1., 6.2. and 6.3.). Включение пункта 6.4 согласуется с положениями, касающимися шума, сцепления с мокрым дорожным покрытием и уровня сопротивления качению (см. пункты 6.1, 6.2 и 6.3).
The most important modifications, compared to the 2006 version, included the addition of questions on all forms of forest ownership and tenure and the widening of the geographical coverage to the whole ECE region. Новыми важными изменениями, по сравнению с вариантом 2006 года, стали включение вопросов о всех формах собственности на леса и видах режимов лесовладения, а также расширение географического охвата на весь регион ЕЭК.
Option 2: insertion of a new provision under article 6, paragraph 1 (a) bis, amendment of article 6, paragraph 11, and addition of a new annex; Вариант 2: включение нового положения как пункт 1 а)-бис статьи 6, внесение поправки в пункт 11 статьи 6 и включение нового приложения;
Addition of orthogonal loading requirements for sliding and hinged doors З. Включение требований о распределении нагрузки под прямым углом, касающихся раздвижных и навесных дверей
Больше примеров...
Не только (примеров 18)
It would be appropriate to consider the addition of a third paragraph on the affected State's duty towards the international community as a whole since inaction could have terrible effects not only on its own territory, but on that of its neighbours. Было бы целесообразно рассмотреть вопрос о добавлении третьего пункта обязанностей пострадавшего государства по отношению к международному сообществу в целом, поскольку бездействие чревато ужасными последствиями не только на его собственной территории, но и на территории соседних государств.
She also suggested that the addition of a footnote referring to the principle from English law of "justice not only being done but being seen to be done". Она также предлагает добавить сноску, в которой содержится ссылка на принцип английского права, гласящий, что «правосудие должно не только осуществляться, но и должно рассматриваться в качестве осуществляемого».
One proposal was that the term should not only be retained in subparagraph (a), but that it should be elaborated upon by addition of the following text: Одно предложение заключалось в том, чтобы не только сохранить в подпункте (а) это слово, но и уточнить его, добавив следующий текст:
Building Solutions Poland 2005 will not only be much bigger than the 2004 exhibition, but will also see the addition of some new and exciting sectors. Строительные решения Польши 2005 будет не только крупнее выставки 2004-го года, но и продемонстрирует рост некоторых новых и захватывающих отраслей.
The upgrade of mills by Vollmer not only includes the addition of up-to-date measurement technology, but also includes the complete design, manufacture and installation of servo hydraulic hydraulic screwdown controls. Модернизация прокатных станов фирмой "Vollmer" подразумевает не только их оснащение высокосовременной измерительной техникой и быстрыми и надежными системами регулирования технологического процесса.
Больше примеров...
Дополнительно (примеров 57)
The Advisory Committee notes that, in connection with the maintenance of the Aegon building, the Secretary-General proposes the addition of two General Service posts for the Buildings Management Unit of the Tribunal. Консультативный комитет отмечает, что в связи с эксплуатационным обслуживанием здания "Агон" Генеральный секретарь предлагает включить в штатное расписание Группы эксплуатации зданий Трибунала дополнительно две должности категории общего обслуживания.
Since 1 January 2002, the list has been updated 15 times to reflect the addition of 30 individuals and 24 entities and the removal of 4 individuals and 9 entities. С 1 января 2002 года перечень обновлялся 15 раз, в результате чего в него были дополнительно внесены 30 лиц и 24 организации и были убраны 4 лица и 9 организаций.
Future plans included the addition of historical information, educational materials, enhanced search capabilities and digital availability of Canoma, the magazine of the Geographical Names Board of Canada. В будущем планируется включить в этот сайт дополнительно историческую информацию, учебные материалы, расширенные исследовательские функции и цифровую версию журнала «Канома», выпускаемого Советом по географическим названиям Канады.
General Services: addition of four international and three national staff, and redeployment of one international post from Khartoum Общее обслуживание: создание дополнительно четырех должностей международных сотрудников и трех должностей национальных сотрудников и перераспределение одной должности международного сотрудника из Хартума
Emissions can be further reduced by integrated combustion control in the system due to the addition of lime/limestone to the bed material. Выбросы могут быть дополнительно уменьшены в результате интегрированного управления процессом горения в системе путем добавления извести/известняка в материал слоя.
Больше примеров...
Сложение (примеров 71)
11-year-olds cannot do simple addition, they cannot construct a grammatically correct sentence. 11-летние дети не могут произвести простое сложение, не могут построить грамматически правильное предложение.
The vector addition operation is the symmetric difference of two or more subgraphs, which forms another subgraph consisting of the edges that appear an odd number of times in the arguments to the symmetric difference operation. Сложение векторов соответствует симметрической разности двух или более подграфов, которая образует другой подграф, состоящий из рёбер, входящих нечётное число раз в аргументы операции симметрической разности.
In November 2016, Lee dominated the mental calculation events at the Memoriad competition in Las Vegas, winning the gold medal in the categories multiplication, addition, division and flash anzan. В ноябре 2016 года Ли участвовала в соревнованиях по устному счёту Memoriad в Лас-Вегасе, выиграв золотую медаль в категории умножение, сложение, деление и решение «задач-сюрпризов».
A fixed-point addition took 5 microseconds, a floating-point addition took 5 to 10 microseconds, a multiplication (fixed- or floating-point) took 25 microseconds, and a division (fixed- or floating-point) took 65 microseconds. Сложение двух вещественных чисел с фиксированной запятой занимало 5 микросекунд (200000 операций/сек), с плавающей запятой - от 5 до 10 микросекунд, умножение (числа с фиксированной или с плавающей запятой) - 25 микросекунд, деление - 65 микросекунд.
That top node right there, that's literally single digit addition. Вот эта вершина - это в буквальном смысле сложение однозначных чисел.
Больше примеров...
Добавив (примеров 50)
After these incidents, the enclosure was made more secure with the addition of thick glass wall. После этих инцидентов, участок с Сатурном обезопасили, добавив толстую стеклянную стену.
The Working Party adopted the provisional agenda prepared by the secretariat with the addition of the following item under point 9 of the agenda: - Difficulties in the application of the Customs Convention on the Temporary Importation of Private Road Vehicles. Рабочая группа утвердила предварительную повестку дня, подготовленную секретариатом, добавив следующий подпункт в пункт 9 повестки дня: - Трудности, возникающие в ходе применения Таможенной конвенции о временном ввозе частных дорожных перевозочных средств.
The Chairman recalled that the Secretariat's suggestion to amend the definition of priority in article 5 (g) by the addition of the words "and any steps necessary to render a right effective against a competing claimant" was still pending. Председатель напоминает, что все еще не принято решение по предложению Секретариата изменить определение приоритета в статье 5 (g), добавив к нему слова "а также любые необходимые меры для обеспечения силы такого права по отношению к конкурирующему заявителю требования".
The division is proposed to be strengthened with the addition of 10 new posts as follows (ibid., paras. 215,218, 223,224, 226,234, 238 and 241): Отдел предлагается укрепить, добавив следующие 10 новых должностей (там же, пункты 215,218, 223,224, 226,234, 238 и 241):
It is proposed that the Division be strengthened by the addition of the following six posts (A/62/521, paras. 197,198, 201,205, 209,210): Отдел предлагается укрепить, добавив следующие шесть должностей (А/62/521, пункты 197,198, 201,205, 209,210):
Больше примеров...
Дополнительный (примеров 26)
Other varieties include different elements in the preparation of the biscuits, such as peanuts, and a variety of fillings, coatings, or even the addition of a third biscuit (alfajor triple). Другие разновидности альфахоров отличаются различными ингредиентами при приготовлении бисквитов, например с добавлением арахиса; они также имеют различные наполнители и покрытие и даже дополнительный третий бисквит (alfajor triple).
Any additional list submitted should be clearly marked to indicate the exact addition, deletion or correction to the lists submitted earlier. Любой представляемый дополнительный список должен содержать четкие указания на добавления, изъятия или исправления по сравнению со списками, представленными ранее.
The addition brushwood pavement layer is interlaced with at least one brushwood pavement layer. Дополнительный слой хворостяной выстилки переплетен с, по меньшей мере, одним слоем хворостяной выстилки.
As industry develops, it drives an increase of value addition and enhances the application of science, technology and innovation, therefore encouraging greater investment in skills and education, and thus providing the resources to meet broader, inclusive and sustainable development objectives. По мере развития промышленности обеспечивается рост добавленной стоимости и расширяется применение научно-технических достижений и инноваций, что стимулирует дополнительный приток инвестиций в сферу профессионального и общего образования и, соответственно, поступление ресурсов на решение более широких задач всеохватывающего и устойчивого развития.
The addition of "by 10 per cent" is the next step after further experience gained in the analysis of trends on the basis of data collected for measuring results. Добавление «на 10 процентов» является следующим шагом, который можно будет сделать после того, как будет накоплен дополнительный опыт анализа тенденций на основе данных, собранных для количественной оценки результатов.
Больше примеров...
Добавлены (примеров 40)
The web sites of the Office for Outer Space Affairs and ESCAP would be enhanced by the addition of relevant links and information on space technology applications for disaster management for the benefit of the regional network. В интересах региональной сети будут использоваться существующие шёЬ-сайты Управления по вопросам космического пространства и ЭСКАТО , в которые будут добавлены соответствующие ссылки и информация о космической технике, используемой для борьбы со стихийными бедствиями.
The Committee is not convinced of the need for one of the proposed new posts related to memorandums of understanding; the Service was strengthened by the addition of six Professional and five General Services posts pursuant to the recommendations of the Panel on United Nations Peace Operations. Комитет не убежден в необходимости учреждения одной из предложенных новых должностей для работы с меморандумами о договоренности; во исполнение рекомендаций Группы по операциям Организации Объединенных Наций в пользу мира в штатное расписание Службы уже были добавлены шесть должностей категории специалистов и пять должностей категории общего обслуживания.
In 2005, amendments had been made in the Criminal Code with the addition of articles 144-1 (Trafficking in persons), 144-2 (Forced labour) and 316-1 (Disclosure of confidential information about victims of trafficking in persons). З. В 2005 году в Уголовный кодекс были добавлены статьи 144-1 (Торговля людьми), 144-2 (Принудительный труд) и 316-1 (Распространение конфиденциальных сведений о лице, пострадавшем от торговли людьми).
To strengthen capacities for this MTSP focus area, the Division will have an addition of three Professional and one General Service posts. В целях укрепления потенциала в этой приоритетной области деятельности ССП в Отдел будут добавлены три должности сотрудников категории специалистов и одна должность сотрудника категории общего обслуживания.
Also, Ecstasy features the addition of two recurring minigames related to Saya: a shooting game with pistols and navigating a labyrinth. К тому же, в Ecstasy были добавлены две новые мини-игры для Саи: стрельба из пистолетов и хождение по лабиринту.
Больше примеров...
Пополнение (примеров 14)
Great new addition, especially since we're down an officer. Отличное пополнение, особенно ввиду нехватки у нас офицера.
Our most recent addition is the Tok'ra Selmak. Наше недавнее пополнение... ТокРа Сэлмак.
You've all noticed our new addition. Вы все заметили, что у нас пополнение.
I gave the archdeacon one of my fruit cakes, and now we have a new addition. Я преподнесла архидьякону свой фруктовый пирог, и теперь у нас новое пополнение.
All right, fellas, Looks like our happy little a.v. family Is about to get a new addition. Так, ребята, по-видимому, в нашей дружной семье пополнение.
Больше примеров...
Прибавление (примеров 9)
Now it looks like we have a new addition. Теперь, похоже, у нас тут прибавление.
The addition of the FL fan series to the already broad range of Ziehl-Abegg axial fans, further enhances the position of Ziehl-Abegg in the axial fan market segment. Прибавление серии вентиляторов FL к широкому списку осевых вентиляторов Ziehl-Abegg, усиливает позиции Ziehl-Abegg в сегменте рынка осевых вентиляторов.
Why is world history and evolution not stories of progress... but an endless and futile addition of zeros? Почему мировая история и эволюция это не история прогресса, а бесконечное прибавление бесполезных нулей?
Yes, and here is our latest addition. Да, а вот наше последнее прибавление в семействе.
By contrast, the addition of $700billion on the demand side may not be sufficient to arrest the decline of housing prices. И напротив, прибавление 700 миллиардов со стороны спроса не остановит падения цен на недвижимость.
Больше примеров...
Добавка (примеров 10)
Small addition of fluoride ions catalyses dissolution of thorium dioxide in acids. Небольшая добавка фторид-ионов катализирует растворение торий и его диоксида в кислотах.
The Rapporteur was asked to also define the terms "food addition" and "food ingredient". Докладчику было также предложено дать определение терминам "пищевая добавка" и "пищевой ингредиент".
The addition of Addison's products extends Fedders' existing commercial line from its Fedders Eubank division, which makes exterior wall mount packaged air conditioners and heat pumps for the school, wireless telecom and trailer markets. Добавка продуктов Addison расширяет линейку Fedders от Fedders Eubank, внешние блоки кондиционеров настенного монтажа и тепловые насосы для использования в школах, беспроводных телекоммуникациях.
Good addition, sir. Классная добавка, сэр.
As a result of their efforts started by the management order in the beginning of 2009, there was obtained a high-performance and unique modifying addition, used for different types of polyvinylchloride (PVC) production. В результате их усилий, предпринятых по заданию руководства в начале 2009 года, получена высокоэффективная и уникальная по своим возможностям модифицирующая добавка, используемая в процессе получения поливинилхлорида (ПВХ) разных марок.
Больше примеров...
Присоединение (примеров 16)
Canada welcomed the addition of the Philippines and Nigeria to the group at its September 2013 Ministerial meeting in New York. Канада приветствовала присоединение Филиппин и Нигерии к группе на ее совещании на уровне министров в сентябре 2013 года в Нью-Йорке.
And an addition of predominantly non-democratic States and corporations will never constitute a democratic global community. Присоединение в основном недемократических государств и корпораций не позволит создать глобальное демократическое сообщество.
He had just observed the first addition of an organoalkali metal compound across a carbon-carbon double bond. Так, он первый наблюдал присоединение органического соединения щелочного металла к углерод-углеродной двойной связи.
The addition of parts of the vast and scarcely populated District of Ungava of the Northwest Territories between 1898 and 1912 gave the province its current form. Кроме того присоединение обширной и малонаселенного района Унгава Северо-Западных территорий между 1898 и 1912 годом сформировало провинцию в её нынешнем виде.
The effect of these provisions is to ban any exchange, cession or addition of territory that is not ratified by a consultation of the communities concerned. Эти положения запрещают любой обмен, любую уступку или любое присоединение территории, не подтвержденные результатами опроса соответствующего населения.
Больше примеров...
Добавить (примеров 274)
He proposed the addition of two paragraphs to the draft resolution submitted by Morocco. Он предлагает добавить два пункта к проекту резолюции, пред-ставленному Марокко.
Proposed the addition of "and beating and killing of women accused of sorcery" to the end of the paragraph. Предложила добавить фразу «и избиений и убийств женщин, обвиняемых в колдовстве» в конце данного пункта.
He suggested the addition of a new subparagraph in paragraph 1 of article 15 making a case inadmissible if the act in question was based on a decision by a lawfully constituted legislative body under a democratic system. Он предлагает добавить новый подпункт в пункт 1 статьи 15, который делает неприемлемым какое-либо судебное дело, если соответствующее деяние совершено на основе решения законного законодательного органа, учрежденного с рамках демократической системы.
(c) Addition of a footnote to paragraph 41, cross-referencing paragraph 621 on treatment of subordination agreements in insolvency; с) добавить сноску к пункту 41, содержащую перекрестную ссылку на пункт 621, касающийся режима соглашений о субординации при несостоятельности;
The secretariat was requested to amend the terms of reference of the Committee to reflect the change in the status of China and the addition of new members. Было предложено внести поправки в круг ведения Комитета, с тем чтобы отразить в нем изменившийся статус Китая и добавить в него новых членов.
Больше примеров...