Английский - русский
Перевод слова Accuracy

Перевод accuracy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Точность (примеров 1373)
In many cases, the simulator is actually produced by the company providing the hardware, which theoretically increases its accuracy. Во многих случаях симулятор создается и предоставляется изготовителем оборудования, что теоретически должно повышать его точность.
This will improve the accuracy and timeliness of the accounting entries associated with receipts and considerably reduce the number of deposits put in suspense accounts. Это повысит точность и своевременность бухгалтерских проводок полученных сумм и значительно сократит объем средств, депонированных на счетах переходящих сумм.
All these measures will have a significant positive impact on the accuracy of acquisition reporting, maintenance of the assets register, and monitoring of assets located at UNIDO Headquarters, field offices and project sites. Все эти меры окажут существенное положительное воздействие на точность отчетности о приобретениях, ведение регистра активов и мониторинг активов, расположенных в Центральных учреждениях, местных отделениях и местах осуществления проектов ЮНИДО.
That means we have an accuracy of about 12mA (or less). Это значит, что точность регулирования составит 12мА и даже меньше.
While transporting profiles completely automatically through the line, before punching each hole, an online measurement system is installed to obtain excellent position accuracy of the punched holes. При полностью автоматическом перемещении профилей в линии до пробивки каждого отверстия устанавливается интерактивное измерительное устройство, которое обеспечивает идеальную точность позиционирования пробиваемых отверстий.
Больше примеров...
Достоверность (примеров 165)
Has it been checked for accuracy? Было ли оно проверено на достоверность?
The ICP quality assurance framework covered six topics: prerequisites of quality; assurance of integrity; methodological soundness; accuracy and reliability; serviceability; and accessibility. Базовые принципы обеспечения качества ПМС охватывают шесть тем: необходимые условия качества; обеспечение целостности; обоснованность методологии; точность и достоверность; пригодность; и доступность.
In order for that instrument to be effective, the Committee needs to ensure, where possible, the accuracy of the 1267 list and its congruence with the reality on the ground. Чтобы этот инструмент был эффективным, Комитету следует по возможности обеспечивать достоверность перечня, составляемого во исполнение резолюции 1267, и его соотнесенность с реальностью на местах.
All sections in the request should be correctly and clearly filled up while the claimant is responsible for accuracy and authenticity of data in the request. Все разделы бланка заявки должны заполняться отчетливо и согласно предъявляемым требованиям, при этом заявитель несет ответственность за точность и достоверность указанных в заявке данных.
There are no direct or indirect guarantees given in regards to the correctness, accuracy or reliability of the content of these pages, except to the extent that is required by applicable law. «Хелпринт» АО - косвенно или прямо - не гарантирует правильность, точность или достоверность содержащийся на настоящих страницах информации, если только это не оговаривается соответствующим законодательством.
Больше примеров...
Правильность (примеров 47)
However, we cannot assume any liability for the accuracy, completeness or up-to-dateness. Тем не менее, мы не ручаемся за правильность, полноту и актуальность содержания.
Consequently, the onus was on the consignee to prove the accuracy of the particulars in order to be able to establish liability on the part of the carrier. В связи с этим грузополучателю надлежало доказать правильность описаний, чтобы иметь возможность привлечь перевозчика к ответственности.
Recent events, particularly those of 14 November 1998 and the few weeks since then, have provided a strong indication of the truthfulness and accuracy of the statements made in our two letters. Последние события, особенно события, происшедшие 14 ноября 1998 года и в последующие нескольких недель, убедительно доказали справедливость и правильность оценок, сделанных в наших двух письмах.
To ensure that we have properly represented this liability on our books as an unliquidated obligation, we require the country offices to check the balance of purchase orders and certify its accuracy as per policy... Для обеспечения должной регистрации этого обязательства в наших бухгалтерских книгах в качестве непогашенного обязательства мы просим страновые отделения проверять выполнение остающихся заказов на поставку и удостоверять их правильность в соответствии с директивными документами...
Customs bodies check the accuracy of the order of filling out the SAD, the completeness and validity of submitted documents, the accuracy of applying the customs value method, etc. Таможенные органы проверяют правильность соблюдения порядка заполнения ЕАД, достаточность и достоверность представленных документов, правильность применения метода установления таможенной стоимости и т.д.
Больше примеров...
Точно (примеров 65)
And with an astonishing degree of accuracy, they respond just like the actual jury. И с поразительной степенью точности они реагируют точно так же, как настоящий присяжный.
The teams assigned to mark DZ T northwest of Sainte-Mère-Église were the only ones dropped with accuracy, and while they deployed both Eureka and BUPS, they were unable to show lights because of the close proximity of German troops. Группы, приписанные к зоне высадки DZ, к северо-западу от Сен-Мер-Эглиз, были единственными, кто высадился точно, им удалось развернуть радиомаяки Эврика и BUPS, но они не смогли обозначить зону высадки световыми сигналами ввиду близости немецких войск.
To ensure accuracy with respect to the funds that belong to UNICEF, it is vital that UNICEF have in place sufficient agreements between the original donors and the National Committees to precisely determine the ownership of the funds raised by the Committees. Для обеспечения точного учета средств, принадлежащих ЮНИСЕФ, чрезвычайно важное значение имеет наличие достаточно детальных соглашений между исходными донорами и национальными комитетами, в которых бы точно указывалась принадлежность мобилизуемых комитетами средств.
This allows some radiation from Eta Carinae B to be detected and its temperature can be estimated with some accuracy due to spectral lines that are unlikely to be produced by any other source. Это позволяет обнаружить некоторое излучение от Эты Киля В, а также с некоторой точностью установить её температуру благодаря спектральным линиям, которые точно не принадлежат любому другому источнику.
If services were provided on a more predictable basis, the calculation of the Utilization Factor, Planning Accuracy Factor and Meeting Ratio may be introduced for these groupings as is done for calendar bodies. Если такие услуги оказывались бы на более предсказуемой основе, расчет коэффициента использования, коэффициента точности планирования и коэффициента проведения заседаний производился бы для этих групп точно так же, как и для органов, проводящих заседания, предусмотренные расписанием конференций и совещаний.
Больше примеров...
Точной (примеров 38)
The Panel is mindful of the need for accuracy in assessing the amount of compensable losses. Группа памятует о необходимости точной оценки размера компенсируемых потерь.
Concerning the last of those headings, organizations within the United Nations system continued to develop and improve databases to disseminate information with increased accuracy, quantity and speed. Что касается последнего из этих подразделов, организации системы Организации Объединенных Наций продолжали деятельность, направленную на создание и совершенствование баз данных для распространения более точной информации, в большем объеме и более оперативно.
IThe continuous improvement and accuracy of the implant methods make sure that implants can be set with absolute precision. Благодаря усовершенствованной и более точной методике имплантации стала возможной установка имплантантов с абсолютной точностью.
The Challenging MiniSatellite Payload project was a successful mission that collected a wealth of information by providing parameters profiles with good accuracy and on a long-term basis. В ходе успешного полета мини-спутника СНАМР на долговременной основе был собран большой объем точной информации о профилях различных параметров.
The Government of Egypt reported that Questionnaires received concerning ATS were completed with full accuracy. Правительство Египта сообщило о том, что полученные вопросники, касающиеся САР, заполнены точной информацией.
Больше примеров...
Точного (примеров 40)
Efforts are also being made to further refine the definition of outputs to ensure better consistency, accuracy and reliability. Предпринимаются также усилия в целях дальнейшего уточнения определения понятия «мероприятия» для обеспечения его более последовательного, точного и надежного применения.
So as to maintain its standards of efficiency and effectiveness, UNOPS further deepened specific business practices and procedures related to the accuracy of its accrual accounting, while ensuring ongoing client satisfaction. В целях поддержания высоких стандартов деятельности и эффективности ЮНОПС продолжало работу по дальнейшему совершенствованию своей деловой практики и процедур обеспечения точного учета методом начисления, постоянно добиваясь при этом удовлетворения потребностей своих клиентов.
These measures are the base for the quality of our products and also stand for high productivity, deadline accuracy and delivery readiness. Все эти меры являются основой качества продукции, признаком точного соблюдения сроков и быстрой готовности к доставке.
They can also use navigation satellites to guide them to their targets with pinpoint precision, where they can drop their bombs with an accuracy that will rival that of much more expensive "smart" weapons. Они могут также использовать навигационные спутники для предельно точного наведения их на цели, на которые они могут сбрасывать свои бомбы с такой точностью, с которой может сравниться лишь точность гораздо более дорогого "умного" оружия.
It is recognized that proper planning is essential for the management of the commitment authority granted to the Secretary-General, but the very nature of unforeseen activities makes it impossible to anticipate with any degree of accuracy the timing and level of their requirements. Необходимость надлежащего планирования для использования полномочий на принятие обязательств, предоставленных Генеральному секретарю, не оспаривается, однако сам характер непредвиденной деятельности исключает возможность сколь бы то ни было точного планирования в отношении сроков и объемов связанных с этой деятельностью потребностей.
Больше примеров...
Погрешность (примеров 27)
The accuracy of the measuring equipment (serviced and calibrated in accordance with the handling procedures) shall be such that the linearity requirements, given in Table 63 and checked in accordance with paragraph 9.2., are not exceeded. Погрешность измерительного оборудования (обслуживаемого и калибруемого в соответствии с процедурами эксплуатации) должна быть такой, чтобы не превышались требования в отношении линейности, указанные в таблице 63 и проверенные в соответствии с пунктом 9.2.
A static or operational accuracy equal to or less (better) than 0.7 milligal (mgal); and погрешность в стационарном и эксплуатационном режимах, равную 0,7 мГал или менее (лучше); и
OIML [Draft] Recommendation "Automatic instruments for weighing road vehicles in motion", accuracy classes 0.5, 1, 2, or better, resulting in maximum permissible errors of [+- 20.5%, 1% and 0.52%] or less. [Проекту] рекомендации МОЗМ "Автоматическое оборудование для взвешивания автотранспортных средств в движении", классы точности 0,5, 1, 2 или выше, обеспечивающие максимально допустимую погрешность [+-2%, 1% и 0,5%] или ниже.
The accuracy of exhaust flow determination shall be at least +- 2.5 per cent of reading or 1.5 per cent of engine's maximum value, whichever is the greater. Погрешность результатов определения расхода отработавших газов не должна превышать +- 2,5% считываемых показаний или +- 1,5% максимального значения для двигателя, в зависимости от того, какое из значений больше.
This accuracy implies that primary gases used for blending shall be known to an accuracy of at least 1 per cent, traceable to national or international gas standards. Данная погрешность означает, что содержание первичных газов смеси должно быть известно с точностью не менее 1% в соответствии с национальными или международными стандартами на газ.
Больше примеров...
Точные (примеров 23)
They recalled the extraordinary efforts made to encourage staff participation in the surveys, raising expectations that such participation would lead to accuracy of the results. Они напомнили о чрезвычайных усилиях, которые были предприняты с целью побудить сотрудников принимать участие в обследованиях, в надежде на то, что такое участие позволит получить точные результаты.
The distance travelled by passengers of taxis in passenger-kms for 1996, however, was not known with sufficient accuracy in most countries to be included at this time. В то же время в большинстве стран отсутствуют достаточно точные данные о дальности поездок на такси в пассажиро-км в 1996 году, в связи с чем на данном этапе этот вопрос включать не следует.
But there is a modern piece of technology that can do it to frightening degrees of accuracy. Но существует современное устройство, которое способно дать ужасающе точные результаты.
A number of key points and recommended actions arose from discussion groups focusing on four different areas: accuracy; completeness; mapping; and fine timescales. Ряд ключевых вопросов и рекомендованных действий явился результатом работы дискуссионных групп, рассматривавших следующие четыре различных аспекта: точность; полнота; составление карт; и точные временные шкалы.
And on August 6th, 1945 the full accuracy of Lise Meitner's scribbled calculations was revealed. 6-е августа 1945 года раскрылись весьма точные быстрые расчеты Ћизы ћейтнер
Больше примеров...
Точными (примеров 23)
The Advisory Committee is of the view that the methodologies currently applied for calculating staff costs of the special political missions are lacking in clarity and accuracy. Консультативный комитет считает, что методологии, применяемые в настоящее время для расчета расходов по персоналу специальных политических миссий, являются недостаточно четкими и точными.
A most important issue is to improve the accuracy of event location through the calibration of the individual regions using reference events with accurate locations provided by national or regional networks. Весьма важная проблема состоит в том, чтобы повысить точность местоопределения явлений за счет калибровки отдельных регионов с использованием эталонных явлений с точными местоположениями, сообщенными национальными или региональными сетями.
So precise will the measurements be, that the tiny changes produced by the warping of space-time can be detected by on-board equipment with an accuracy equivalent to the width of a human hair seen from a distance of 160 km. Измерения будут настолько точными, что малейшие изменения, обусловленные пространственно-временным искажением, могут быть обнаружены с помощью находящегося на борту оборудования с погрешностью, эквивалентной толщине человеческого волоса, наблюдаемого с расстояния 160 км.
Shortt clocks achieved accuracy of around a second per year, although a recent measurement indicated they were even more accurate. Стандартная точность часов Шорта была порядка 1 секунды в год, хотя более поздние измерения показали, что эти часы были ещё более точными.
If anything that Nicholas was telling us was true, if any of it had any accuracy, and if there was any military officer possibly involved, the last thing that we wanted it to be put was on the front page of the newspaper or on television Если бы хоть что-нибудь из того, что говорил Николас, было правдой, если бы хоть какие-нибудь сведения были точными, и если бы была вероятность, что хоть один военный с этим связан, то последнее, что мы хотели бы,
Больше примеров...
Точное (примеров 25)
We would have preferred truthfulness, accuracy and professionalism in this type of description. Мы предпочли бы правдивое, точное и профессиональное отображение действительности.
Member States were urged to maintain and improve the timeliness and accuracy of their responses to the annual reports questionnaire submitted to the Secretariat. Государствам-членам настоятельно предлагалось обеспечивать своевременное и точное заполнение представляемого Секретариату вопросника к ежегодным докладам и повышать эффективность таких усилий.
The accuracy of some of Catlin's observations has been questioned. Точное значение некоторых идей Кейнса стало предметом дискуссий.
First, the process of identifying primary deposits necessitates the use of geological assessment maps that are protected with algorithms, which distort their accuracy. Во-первых, процесс изыскания первичных месторождений требует использования геолого-разведывательных карт для их оценки, которые защищены алгоритмами, специально искажающими их точное местонахождение.
Other components which are not needed to maintain the accuracy on some systems, may be excluded if their exclusion is based upon good engineering judgement. Поскольку эквивалентные результаты можно получить при различных конфигурациях, точное соответствие рисункам 23 и 24 не требуется.
Больше примеров...
Аккуратность (примеров 2)
Capacitive tilt switches are suitable for applications requiring high measurement accuracy, and for measuring large inclination angles. Емкостные переключатели, срабатывающие при наклоне, подходят для тех областей применения, в которых требуется высокая аккуратность измерений, а также для измерения углов наклона.
Both the quality of the tiles and the accuracy of the work on its laying were criticized: the organization Left Front picketed the City Hall, and the Prefecture of the Central Okrug refused to accept the work on the streets. Критике подверглись как качество самой плитки, так и аккуратность работ по её укладке: организация «Левый фронт» пикетировала мэрию, а префектура Центрального округа отказалась принимать работы на части улиц.
Больше примеров...
Точному (примеров 10)
This has enhanced the accuracy and speed of recording contributions. Наличие такого счета способствует более точному и оперативному учету таких взносов.
This results in poorer location accuracy and does not provide SAR services with the ability to identify the specific beacon. Это приводит к менее точному определению местоположения и не дает возможности ПС службам идентифицировать конкретный радиобуй.
With enhanced accuracy in workload projections and better capacity planning, it has been possible to achieve a better combination of resources, such as temporary assistance, off-site translation and contractual translation, and significantly reduce costly last-minute recruitment. Благодаря более точному прогнозированию рабочей нагрузки и более правильному планированию производственных ресурсов удалось добиться более рационального сочетания ресурсов по таким статьям, как временная помощь, внеофисный письменный перевод и контрактный письменный перевод, и значительно сократить дорогостоящий набор кадров в последнюю минуту.
The total loss cannot be estimated with any accuracy; we can only state that it happened. Общие потери не поддаются точному подсчету, и можно только констатировать, что они имели место.
The extent of impact of an expanded population on the environment cannot be measured with any degree of accuracy. Степень воздействия возрастающей численности населения на окружающую среду с трудом поддается точному определению.
Больше примеров...
Меткость (примеров 6)
Outstanding accuracy on my part, if I do say so myself. Моя меткость выдающаяся, позвольте вам доложить.
I want accuracy and precision. Мне нужны меткость и точность.
Due to this trouble the following problem arises. If target quickly approaches to shooter and shooter detects target in green zone and is making a shot there are really chances target left green zone and shooting accuracy is rather lower than maximum. Если цель быстро приближается к стрелку, и стрелок видит цель в зелёной зоне и стреляет, то на самом деле - есть шансы, что цель уже вышла из зелёной зоны, и меткость будет, несколько ниже, чем максимальная.
I take it accuracy is not your peculiarity. Я так понимаю, твой дар - не меткость.
in that zone where distance to the target is marked with green color. In "white" zone shooting accuracy is still acceptable but in "red" zone it's only 0.1%. На самом деле, меткость оружия в зелёной зоне будет близка к 100%, но есть нюанс... Дело в том, что кроме точности оружия, есть ещё и меткость стрелка и шанс увернуться у цели.
Больше примеров...
Точную (примеров 10)
This makes it most difficult to assess with accuracy whether any given situation is improving or worsening. Это серьезно затрудняет точную оценку с точки зрения улучшения или ухудшения положения дел.
A satellite navigation system provides users with sufficient accuracy and integrity of information to be useable for critical navigation applications. Спутниковая система навигации предоставляет пользователям достаточно точную и целостную информацию для решения важнейших прикладных навигационных задач.
The Canadian experience based on mandatory surveys shows that focusing on large players increases the relevance, accuracy and quality of collected data. Из опыта Канады, где обследования проводятся на обязательной основе, следует, что уделение особого внимания крупным компаниям позволяет получать более актуальную, точную и качественную информацию.
While Extromatica attempts to provide accurate information on the Site, it assumes no responsibility for accuracy. Хотя Extromatica пытается предоставлять точную информацию на сайте, компания не несет никакой ответственности за точность.
Accuracy also limits dispersal, enabling more accurate, precise identification of the contaminated areas with a view to marking and clearance; Она, к тому же, ограничивает разброс, обеспечивая более точную и лучше делимитированную локализацию загрязненных районов в плане обследования и обезвреживания.
Больше примеров...
Точны (примеров 11)
Although I do admire her passion, her reporting lacks accuracy. Я ценю её страсть к работе, её репортажи не всегда точны.
If the sensors used to measure the vehicle responses are of sufficient accuracy, and have been installed and configured correctly, use of the analysis routines for this gtr are expected to minimize the potential for performance discrepancies in test efforts by different parties. Если датчики, используемые для измерения реакции транспортного средстве, достаточно точны и были установлены и отлажены правильно, то использование обычной методики анализа, предусмотренной настоящими правилами, как ожидается, должно свести к минимуму потенциальные расхождения показателей эффективности, измеряемых в ходе испытаний, осуществляемых различными сторонами.
Context Based Association Rules claims more accuracy in association rule mining by considering a hidden variable named context variable which changes the final set of association rules depending upon the value of context variables. Утверждается, что эти правила более точны в анализе ассоциативных правил и работают путём рассмотрения скрытой переменной, названной контекстной переменной, которая меняет конечный набор ассоциативных правил в зависимости от значений контекстных переменных.
Therefore those maintaining the business register could draw a sample from the new units and examine how many codes are correct and how many codes are incorrect, just to get an idea of the accuracy of the activity codes. В связи с этим лица, отвечающие за ведение коммерческого регистра, могут составить выборку из новых единиц и изучить, насколько многие коды точны или неточны, просто для получения представления о точности кодов видов деятельности.
The issue isn't the accuracy of the bombs you have, it's how you use the bombs you have, and more importantly, whether you ought to use bombs at all. Дело не в том, насколько точны бомбы, а в том, как они используются, и намного важнее понять, стоит ли вообще к ним прибегать.
Больше примеров...