| I'll need an accomplice, and you were in the frame. | Мне нужен помощник, а ты этим занимался. |
| Well, even the best of thieves can use an accomplice. | Ну, даже лучшему из воров не помешает помощник. |
| First is that Wade Crewes had an accomplice that he never told the police about. | Первый: у Уэйда Круза был помощник, о котором он никогда не говорил полиции. |
| If Michelle got on to this, that accomplice might be the person who murdered her. | Если Мишель добралась до этого, тот помощник может быть тем, кто ее убил. |
| I think Micah may have had an accomplice. | Думаю, у Мики мог быть помощник. |
| At the end of the script, the village doctor, the vampire's accomplice... was to flee the village. | В конце сценария сельский врач, помощник вампира, убегал из деревни. |
| His accomplice must've run these supplies over. | Его помощник привез сюда продукты. |
| Jaff Kitson had an accomplice? | У Джаффа Китсона был помощник? |
| You think his accomplice sent it? | Думаете, письмо отправил его помощник? |
| Or coughing accomplice in the audience? | Или кашляющий помощник в студии? |
| Now, to achieve that, I had to find an unwitting accomplice among the criminals invited here for punishment. | Чтобы достичь желаемого, мне нужен был помощник, среди приглашённых сюда преступников. |