Английский - русский
Перевод слова Absurd

Перевод absurd с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Абсурдный (примеров 22)
If the absurd experience is truly the realization that the universe is fundamentally devoid of absolutes, then we as individuals are truly free. Если абсурдный опыт - это настоящее осознание того, что Вселенная в своей основе свободна от абсолютов, тогда мы как личности по-настоящему свободны.
The DEA report reaches this absurd conclusion, criticizing the fact that coverage mechanisms are being developed in the financial and foreign-exchange markets in Colombia that drug traffickers could use in the long run. В докладе ДЕА делается этот абсурдный вывод и критикуется тот факт, что в Колумбии создаются механизмы работы с ценными бумагами на финансовых и валютных рынках, которые в конечном итоге могли бы использоваться наркобизнесом.
Of course, the mother of all bailouts is the absurd blank check the United States government is granting the giant home mortgage lending agencies Fannie Mae and Freddie Mac, which hold or guarantee $5 trillion in mortgages that are looking increasingly dubious. Конечно, основной источник всех бед - это абсурдный карт-бланш, который правительство США предоставляет гигантским агентствам по ипотечному кредитованию Fannie Mae и Freddie Mac. Эти агентства занимают или гарантируют порядка 5 триллионов долларов в закладах, которые выглядят все сомнительнее.
And the absurd custom of one stocking. И абсурдный обычай использовать один носок
I think that I made it a little absurd and I think that it's different from everybody else's. Я создал немного абсурдный образ, отличающийся от всех остальных.
Больше примеров...
Абсурд (примеров 167)
How would you like to pay? That's absurd... Это абсурд, я учительница, а не наркоторговец.
And... and it's absurd, but I think, from a p. R. Point of view, we actually need to get you out there. Это... конечно абсурд, но я думаю с точки зрения пиара, нужно чтоб ты разобралась с этим.
It's absurd to think she can defeat Godzilla! Просто абсурд думать, что она сможет победить Годзиллу!
That accusation is absurd. Стоун: Это обвинение - абсурд!
That's absurd, Giovanna Это абсурд, Джованна.
Больше примеров...
Нелепый (примеров 13)
That is the most absurd psychobabble I have ever heard. Это самый нелепый психотрёп, который я когда-либо слышал.
I had an absurd dream and you were in it. Эмильен, я такой нелепый сон видел, пока дремал. И вы там были.
I don't know what this absurd little man is trying to prove, but he's making a mockery of our profession. Я не знаю, что пытается доказать этот нелепый человечишко, но он выставляет на посмешище медицинскую профессию.
Do you not think that's the most absurd unlikely scenario you could possibly imagine? Ты не думаешь, что это самый нелепый расклад, который можно себе представить?
An absurd fiction, Mr Greene. Нелепый вымысел, мистер Грин.
Больше примеров...
Глупо (примеров 21)
This is why pursuing Assange is futile and absurd. Вот почему преследование Ассанжа бесполезно и глупо.
And I never realized how absurd you look in that ridiculous outfit. Я никогда не понимала, как глупо ты выглядишь в этом смешном наряде.
Neil, this is absurd. Нил, это глупо.
Do you think it's absurd to love someone that's millions of miles away? «ИСХОД» ПОСВЯЩАЕТСЯ ДЖУН Думаете, глупо любить человека в миллионах миль от тебя?
Absurd hard to think that she noticed Chiyo. Вот как? Глупо думать, что ей просто приглянулась Чио.
Больше примеров...
Чушь (примеров 15)
Sir, that's... absurd and... Сэр, это... чушь и... и клевета.
But being separated from your 13 years old children because of war is absurd! Но быть вдалеке от своих 13-летних детей из за войны - это чушь!
Sir, that's... absurd and... and offensive. Сэр, это... чушь и... и клевета.
Alexander Sargsyan said that he was not that cheap to export cattle and added: That is absurd. Это чушь. Я ни в коем случае не входил и не войду в подобные сделки.
Lizzy, don't be absurd. Лиззи, не пори чушь.
Больше примеров...
Смешно (примеров 16)
I know this seems absurd, but it had to be real. Это звучит смешно, но это правда.
How funny and crazy, Absurd and untimely... Нелепо, смешно, Безрассудно, безумно,
It is a little absurd, though. Хотя это даже смешно.
I'm laughing slightly because to me, the idea is absurd. Мне немного смешно, потому что для меня эта идея абсурдна.
It's a little absurd and ridiculous, but it has its own logic. Это немножко абсурдно и смешно, но не лишено разума
Больше примеров...
Бред (примеров 16)
I told them it was absurd! Я сказал им, что это бред!
Those are absurd allegations without any shred of evidence. Это бред сумасшедшей без всякого намека на доказательства.
According to Mr. Mutalibov, "references to [his] words that the Popular Front organized the fall of Khojaly or conduced to it are outrageous lie and absurd". По словам г-на Муталибова, «ссылки на моемнение о том, что Народный фронт организовал или способствовал падению Ходжалы - это беспардонная ложь и бред».
I find it absurd but if you want to, no one will stop you. Я считаю, что это полный бред, но, если это именно то, чего ты хочешь, никто не в праве останавливать тебя.
I did know what I was doing but it was absurd, of course. Я не понимал, что делаю, но это, конечно, полный бред.
Больше примеров...
Нелепость (примеров 13)
No, that's... that's absurd. Нет, это... это нелепость.
It's a absurd way you away with a man who doesn't even want to marry you. Это нелепость, что ты уходишь с человеком, который даже не хочет на тебе жениться.
Absurd, since you never smoked. Нелепость... ведь ты никогда не курил.
Member States must be made to see how absurd it was to expect the treaty bodies to deal with an ever-growing workload, but to refuse to release the extra resources. Важно, чтобы государства-члены поняли нелепость ситуации, когда они требуют от договорных органов выполнения увеличивающегося объема работы и в то же время отказывают им в выделении дополнительных ресурсов.
Everything was so... absurd, incoherent... cold! Всё превратилось... в абсурд, несуразицу, нелепость!
Больше примеров...