| Girls, girls, abort mission. | Девочки, девочки, отмена задания. |
| The manual override and abort are not functioning! | Ручная блокировка и отмена не работают! |
| Abort the current Raw image preview. | Отмена предварительного просмотра текущего «цифрового негатива». |
| Ned to driver, abort. | Нэд - шоферу. Отмена. |
| I repeat, abort the operation. | Повторяю, отмена операции. |
| I repeat, abort mission. | Повторяю, отмена миссии. |
| Delta Lima, abort. | Дельта Лима, отмена. |
| NCB, abort the mission! | Отбой, отмена миссии! |
| Something we say if it's, like, mission abort? | Что-нибудь вроде "отмена миссии" |
| Either you clicked the Abort button, or the other person aborted the transfer. | Вы или другой пользователь нажали кнопку Отмена. |
| What part of "abort, abort" did you not understand? | Какую часть из "отмена, отмена" ты не понимаешь? |
| Kitt, abort, abort! | Китт, отмена, отмена! |
| Say again, abort mission. | Отмена, повторяю, прекратить операцию. |
| Abort! - Flight leader, abort, abort! | Отмена, прекратить задание! |