Callen, Sam, Kensi says abort mission. |
Каллен, Сэм, Кензи требует прервать операцию. |
A gunner at a remote location can switch targets or abort an attack while the missile is in flight. |
Стрелок удаленно может изменять цели или прервать атаку, пока ракета еще летит. |
They won't let me abort it now. |
Они не позволяли мне прервать его сейчас. |
We should abort this mission, return to Tweedle and kill him without delay. |
Мы должны прервать эту миссию, возвратиться к Твидлу и убить его без промедления. |
Is it your recommendation, then, that we abort the mission? |
В таком случае вы рекомендуете прервать миссию? |
Priority inversion can still be an issue, but high-priority transactions can abort conflicting lower priority transactions that have not already committed. |
Инверсия приоритетов по-прежнему может быть проблемой, но высокоприоритетные транзакции могут прервать конфликтующие низкоприоритетные операции, которые ещё не были совершены. |
Takeda: Emily, abort the mission. |
"Эмили, прервать миссию." |
l strongly suggest you abort the mission. |
Я настойчиво советую вам прервать эту миссию. |
I had to use my judgment whether to let him abort our entire endeavor and see my plans, your plans, evaporate or to stop him. |
Я должен был использовать своё суждение, разрешить ему прервать наше дело и увидеть как мои, и твои планы улетучиваются, или же остановить его. |
So, what would you like to do, sir, continue the mission or abort? |
Что вы решите, сэр, - продолжать миссию или прервать? |
The Government of Syria has imposed its political will on Lebanon and has compelled the Cabinet and the Lebanese National Assembly to amend its Constitution and abort the electoral process by extending the term of the current President by three years. |
Правительство Сирии навязало свою политическую волю Ливану и вынуждает кабинет и ливанский национальный парламент принять поправки к своей конституции и прервать избирательный процесс, продлив срок пребывания в должности нынешнего президента на три года. |
Click Abort to stop the migration of the current package. |
Нажмите кнопку Прервать для остановки миграции текущего пакета. |
To corrupt the entire zipped file, hit "Abort" on the data-transfer dialogue. |
Чтобы повредить архивный файл, нажми "прервать" в окне передачи данных. |
Someone said to them, "Abort." |
Кто-то сказал им, "Прервать." |
We can't abort. |
Мы не можем прервать. |
Emily, abort the mission. |
"Эмили, прервать миссию." |
"Composable Memory Transactions" took this a step farther with its retry command (discussed above), which can, at any time, abort the transaction and wait until some value previously read by the transaction is modified before retrying. |
Книга «Компонуемая операция обращения к памяти» пошла дальше со своей командой повторной попытки (см. выше), которая может в любое время прервать транзакцию и ожидать, пока не произойдет какое-либо изменение значения, ранее считанного данной операцией, перед повторением попытки. |
"Abort the bad future." |
"Прервать дурное будущее". |
Display Abort, Retry and Ignore buttons. |
Показать кнопки "Прервать", "Повторить" и "Пропустить". |
You got the emergency abort signal. |
Ты получил экстренный сигнал прервать задание. |
We implanted a touch-sensitive microchip in her hand... so if she wants to stop the session... or if it gets too intense, she can give the signal... and we abort. |
Мы имплантировали срабатывающий на прикосновение микрочип в её руке... если она захочет прервать сессию... или если станет интенсивно, она может дать сигнал... и мы прервём. |
Abort the import operation and dismiss all changes |
Прервать операцию импорта и отменить все изменения |
And if you've typed in a part of the sequence but decide not to continue (abort) then you can hit another key sequence (that you configured in your keys file) to simply abort (with: AbortChain). |
Если вы набрали часть последдовательности, а потом решили прервать, вы можете выбрать другую последовательность (настроенную в файле ключей) чтобы отсенить (с помощбью AbortChain). |
You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel at any time, and this will abort the transaction. |
Вы указали, что хотите получить или приобрести сертификат безопасности. Этот мастер поможет вам пройти процедуру заказа сертификата. Работу мастера можно прервать в любой момент. |