I had to use my judgment whether to let him abort our entire endeavor and see my plans, your plans, evaporate or to stop him. | Я должен был использовать своё суждение, разрешить ему прервать наше дело и увидеть как мои, и твои планы улетучиваются, или же остановить его. |
Someone said to them, "Abort." | Кто-то сказал им, "Прервать." |
We can't abort. | Мы не можем прервать. |
Emily, abort the mission. | "Эмили, прервать миссию." |
"Abort the bad future." | "Прервать дурное будущее". |
Dai brought back the Colonel's last order - abort the mission unless we can confirm the existence of these other units. | Даи доставил последний приказ полковника, отменить миссию, если не подтвердится наличие других полков. |
You cannot unilaterally abort an operation in the middle of a meet. | Нельзя просто самостоятельно взять и отменить операцию посередине встречи. |
You must select an account, create a new one, or press the Abort button. | Вы должны выбрать существующий счёт, создать новый или нажать кнопку Отменить. |
If he smells a setup, he should have an abort signal. | Если он учует подставу... У него должен быть сигнал, чтоб отменить все. |
Remember, If you don't feel good; just abort the shot. | Если тебе не по себе, можно всё отменить. |
It'll be awful if she can't abort early. | Будет ужасно, если она не сможет сделать аборт на ранней стадии. |
No, you better abort that thing. | Нет, будет лучше, если ты сделаешь аборт. |
Scott told me if I didn't abort the baby, he would tell everyone everything. | Скотт сказал мне, что если я не сделаю аборт, он всем все расскажет. |
It's just the sooner you abort the better you feel, | Просто, чем раньше ты сделаешь аборт, тем лучше ты будешь себя чувствовать, |
Abort can mean: Abort (computing), to terminate a computer processing or data transfer activity. | Биология: Або́рт (- выкидыш): Самопроизвольный аборт (выкидыш) - самопроизвольное патологическое прерывание беременности. Угроза выкидыша является патологией и в ряде случаев подлежит стационарному лечению. |
Abort the current Raw image preview. | Отмена предварительного просмотра текущего «цифрового негатива». |
NCB, abort the mission! | Отбой, отмена миссии! |
Kitt, abort, abort! | Китт, отмена, отмена! |
Say again, abort mission. | Отмена, повторяю, прекратить операцию. |
Abort! - Flight leader, abort, abort! | Отмена, прекратить задание! |
Abort is not an option, but if she's compromising... | Прекратить это не вариант, но если она угроза для - |
Say again, abort mission. | Отмена, повторяю, прекратить операцию. |
Call the tower, tell them to give Reeves the abort code. | Позвоните диспетчерам, скажите, чтобы сообщили Ривзу прекратить операцию. |
I repeat, you must abort. | Повторяю, прекратить взлёт! Повторяю, прекратить взлёт! |
Come in! Mayday! - Delta pod, abort. | Дельта зонд, прекратить полёт. |
Two taps meant "abort," by the way. | Кстати, два стука означают "отбой". |
I repeat, Agent, abort. | Агент, повторяю, отбой. |
Mater, abort the mission. | Мэтр, отбой операции. |
TECHNICIAN: Field breach! Abort! | Неточный вход, отбой! |
Squadron leader, abort! | Старшим групп, приказываю отбой! |
The transaction' ' for operation' ' was completed due to asynchronous abort. | Транзакция для операции была завершена в результате асинхронного прерывания. |
In the event of an abort, the tower will carry the command module away from the launch vehicle and will activate a system of control shift at 10.000 feet. | В случае аварийного прерывания пуска она отделит командный модуль от ракеты-носителя и активизирует систему смены управления на высоте трех тысяч метров. |
This was called a "redundant set launch sequencer (RSLS) abort", and happened five times: STS-41-D, STS-51-F, STS-51, STS-55, and STS-68. | Это называется предстартовой отменой полёта (англ. pad abort) и случалось пять раз, в ходе запусков миссий STS-41-D, STS-51-F, STS-51, STS-55 и STS-68. |
When executed, if the expression is false (that is, compares equal to 0), assert() will write information about the call that failed on stderr and then call abort(). | После выполнения, если выражение ложно (то есть, результат сравнения 0), assert() пишет информацию о вызове в поток stderr и вызывает функцию abort(). |
An abort to orbit (ATO) was available when the intended orbit could not be reached but a lower stable orbit was possible. | АТО (Abort to Orbit, Возврат на орбиту) - доступен, когда целевая орбита не может быть достигнута, однако возможен выход на более низкую, но стабильную орбиту. |
An abort once around (AOA) was available if the shuttle was unable to reach a stable orbit but had sufficient velocity to circle the Earth once and land, about 90 minutes after lift-off. | АОА (Abort Once Around, Возврат после одного витка) - применяется, когда шаттл не может достичь стабильной орбиты, но набрал достаточную скорость для того, чтобы совершить оборот вокруг Земли и приземлиться. |
The Beach Abort was an unmanned test in NASA's Project Mercury, of the Mercury spacecraft Launch Escape System. | Beach Abort (Пляжный отказ)- испытательный беспилотный запуск космического корабля по программе Меркурий без ракеты-носителя. |
Whatever you do, abort abort abort. | Что бы ты ни делал, отставить |
Vargas! Get out! Abort! | Варгас, уходи, отставить! |