Английский - русский
Перевод слова Abort

Перевод abort с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прервать (примеров 24)
They won't let me abort it now. Они не позволяли мне прервать его сейчас.
l strongly suggest you abort the mission. Я настойчиво советую вам прервать эту миссию.
Someone said to them, "Abort." Кто-то сказал им, "Прервать."
You got the emergency abort signal. Ты получил экстренный сигнал прервать задание.
And if you've typed in a part of the sequence but decide not to continue (abort) then you can hit another key sequence (that you configured in your keys file) to simply abort (with: AbortChain). Если вы набрали часть последдовательности, а потом решили прервать, вы можете выбрать другую последовательность (настроенную в файле ключей) чтобы отсенить (с помощбью AbortChain).
Больше примеров...
Отменить (примеров 17)
Don't you think I should abort the countdown... so that you can remain and study it? Вы не думаете что мне следует отменить отсчёт... что бы вы могли остаться и изучить его?
We can't abort the launch. Мы не можем отменить запуск.
If he smells a setup, he should have an abort signal. Если он учует подставу... У него должен быть сигнал, чтоб отменить все.
Remember, If you don't feel good; just abort the shot. Если тебе не по себе, можно всё отменить.
I have an abort order from the president. Президент приказала отменить авианалёт.
Больше примеров...
Аборт (примеров 25)
She needs to hurry and abort the baby and get surgery. Ей нужно как можно быстрее сделать аборт и провести операцию.
To go in and abort each egg one at a time would take a very long time. Делать аборт каждому яйцу отдельно заняло бы много времени.
Sorry. I hate you because you are the one who will abort me. Я невольно вас ненавижу, потому что вы будете делать мне аборт.
She didn't abort you. Могла бы сделать аборт.
I won't abort. Я не хочу делать аборт.
Больше примеров...
Отмена (примеров 14)
I repeat, abort the operation. Повторяю, отмена операции.
NCB, abort the mission! Отбой, отмена миссии!
Something we say if it's, like, mission abort? Что-нибудь вроде "отмена миссии"
Either you clicked the Abort button, or the other person aborted the transfer. Вы или другой пользователь нажали кнопку Отмена.
Say again, abort mission. Отмена, повторяю, прекратить операцию.
Больше примеров...
Прекратить (примеров 13)
Say again, abort mission. Отмена, повторяю, прекратить операцию.
Call the tower, tell them to give Reeves the abort code. Позвоните диспетчерам, скажите, чтобы сообщили Ривзу прекратить операцию.
I repeat, you must abort. Повторяю, прекратить взлёт! Повторяю, прекратить взлёт!
They strongly advise you to... Abort the mission. Они вам настоятельно рекомендуют... досрочно прекратить экспедицию.
Jug, we should abort. Джаг, нам нужно прекратить это.
Больше примеров...
Отбой (примеров 16)
If I call "abort", everybody walk away immediately. Если что-то не так, командую "отбой", и все уходят... Сразу же!
This is a code ten abort. MAN: Отбой по коду 10.
Mater, abort the mission. Мэтр, отбой операции.
Jim gave an abort. Джим объявил отбой - надо уходить.
NCB, abort the mission! Отбой, отмена миссии!
Больше примеров...
Абортировать (примеров 1)
Больше примеров...
Подорвать (примеров 1)
Больше примеров...
Прерывания (примеров 2)
The transaction' ' for operation' ' was completed due to asynchronous abort. Транзакция для операции была завершена в результате асинхронного прерывания.
In the event of an abort, the tower will carry the command module away from the launch vehicle and will activate a system of control shift at 10.000 feet. В случае аварийного прерывания пуска она отделит командный модуль от ракеты-носителя и активизирует систему смены управления на высоте трех тысяч метров.
Больше примеров...
Abort (примеров 5)
This was called a "redundant set launch sequencer (RSLS) abort", and happened five times: STS-41-D, STS-51-F, STS-51, STS-55, and STS-68. Это называется предстартовой отменой полёта (англ. pad abort) и случалось пять раз, в ходе запусков миссий STS-41-D, STS-51-F, STS-51, STS-55 и STS-68.
When executed, if the expression is false (that is, compares equal to 0), assert() will write information about the call that failed on stderr and then call abort(). После выполнения, если выражение ложно (то есть, результат сравнения 0), assert() пишет информацию о вызове в поток stderr и вызывает функцию abort().
An abort to orbit (ATO) was available when the intended orbit could not be reached but a lower stable orbit was possible. АТО (Abort to Orbit, Возврат на орбиту) - доступен, когда целевая орбита не может быть достигнута, однако возможен выход на более низкую, но стабильную орбиту.
An abort once around (AOA) was available if the shuttle was unable to reach a stable orbit but had sufficient velocity to circle the Earth once and land, about 90 minutes after lift-off. АОА (Abort Once Around, Возврат после одного витка) - применяется, когда шаттл не может достичь стабильной орбиты, но набрал достаточную скорость для того, чтобы совершить оборот вокруг Земли и приземлиться.
The Beach Abort was an unmanned test in NASA's Project Mercury, of the Mercury spacecraft Launch Escape System. Beach Abort (Пляжный отказ)- испытательный беспилотный запуск космического корабля по программе Меркурий без ракеты-носителя.
Больше примеров...
Отставить (примеров 2)
Whatever you do, abort abort abort. Что бы ты ни делал, отставить
Vargas! Get out! Abort! Варгас, уходи, отставить!
Больше примеров...