Английский - русский
Перевод слова Abort

Перевод abort с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прервать (примеров 24)
A gunner at a remote location can switch targets or abort an attack while the missile is in flight. Стрелок удаленно может изменять цели или прервать атаку, пока ракета еще летит.
I had to use my judgment whether to let him abort our entire endeavor and see my plans, your plans, evaporate or to stop him. Я должен был использовать своё суждение, разрешить ему прервать наше дело и увидеть как мои, и твои планы улетучиваются, или же остановить его.
So, what would you like to do, sir, continue the mission or abort? Что вы решите, сэр, - продолжать миссию или прервать?
Click Abort to stop the migration of the current package. Нажмите кнопку Прервать для остановки миграции текущего пакета.
We can't abort. Мы не можем прервать.
Больше примеров...
Отменить (примеров 17)
You cannot unilaterally abort an operation in the middle of a meet. Нельзя просто самостоятельно взять и отменить операцию посередине встречи.
The commander should withhold the attack or abort it upon realising that his is a non-military target, and that his action is likely to inflict unintended losses on the civilian population or cause damage to civilian property, both disproportionate to the expected military gains. Командир должен приостановить нападение или отменить его по осознании того, что он имеет дело с невоенной целью и что его акция может причинить непреднамеренные потери гражданскому населению и причинить ущерб гражданскому имуществу, причем и то и другое будет несоразмерно по отношению к ожидаемому военному выигрышу.
Should we abort the mission? Мы должны отменить миссию?
If he smells a setup, he should have an abort signal. Если он учует подставу... У него должен быть сигнал, чтоб отменить все.
Remember, If you don't feel good; just abort the shot. Если тебе не по себе, можно всё отменить.
Больше примеров...
Аборт (примеров 25)
You think she'll abort anyway, try to force his hand? Я думаю она все равно сделает аборт, попытается заставить его?
If Tara's fetus is viable, Your Honor, then she can't abort, and there is no breach of contract. Если плод Тары жизнеспособен, тогда она не может сделать аборт и не нарушает условия договора.
To go in and abort each egg one at a time would take a very long time. Делать аборт каждому яйцу отдельно заняло бы много времени.
You would have preferred what, that I abort you? А ты что, предпочёл, чтобы я аборт сделала?
I could abort it. Я могу сделать аборт.
Больше примеров...
Отмена (примеров 14)
Abort the current Raw image preview. Отмена предварительного просмотра текущего «цифрового негатива».
Delta Lima, abort. Дельта Лима, отмена.
Either you clicked the Abort button, or the other person aborted the transfer. Вы или другой пользователь нажали кнопку Отмена.
Kitt, abort, abort! Китт, отмена, отмена!
Abort! - Flight leader, abort, abort! Отмена, прекратить задание!
Больше примеров...
Прекратить (примеров 13)
Cannot abort a workflow that has not been started Невозможно прекратить поток работ, который не был начат
Abort further research until Supreme Authority orders otherwise. Прекратить дальнейшие изыскания до высочайшего распоряжения.
Come in! Mayday! - Delta pod, abort. Дельта зонд, прекратить полёт.
Jug, we should abort. Джаг, нам нужно прекратить это.
Delta pod, abort. Дельта зонд, прекратить полёт.
Больше примеров...
Отбой (примеров 16)
This is a code ten abort. MAN: Отбой по коду 10.
This is a code 10 abort. Отбой по коду 10.
Field breach! Abort! Неточный вход, отбой!
NCB, abort the mission! Отбой, отмена миссии!
Squadron leader, abort! Старшим групп, приказываю отбой!
Больше примеров...
Абортировать (примеров 1)
Больше примеров...
Подорвать (примеров 1)
Больше примеров...
Прерывания (примеров 2)
The transaction' ' for operation' ' was completed due to asynchronous abort. Транзакция для операции была завершена в результате асинхронного прерывания.
In the event of an abort, the tower will carry the command module away from the launch vehicle and will activate a system of control shift at 10.000 feet. В случае аварийного прерывания пуска она отделит командный модуль от ракеты-носителя и активизирует систему смены управления на высоте трех тысяч метров.
Больше примеров...
Abort (примеров 5)
This was called a "redundant set launch sequencer (RSLS) abort", and happened five times: STS-41-D, STS-51-F, STS-51, STS-55, and STS-68. Это называется предстартовой отменой полёта (англ. pad abort) и случалось пять раз, в ходе запусков миссий STS-41-D, STS-51-F, STS-51, STS-55 и STS-68.
When executed, if the expression is false (that is, compares equal to 0), assert() will write information about the call that failed on stderr and then call abort(). После выполнения, если выражение ложно (то есть, результат сравнения 0), assert() пишет информацию о вызове в поток stderr и вызывает функцию abort().
An abort to orbit (ATO) was available when the intended orbit could not be reached but a lower stable orbit was possible. АТО (Abort to Orbit, Возврат на орбиту) - доступен, когда целевая орбита не может быть достигнута, однако возможен выход на более низкую, но стабильную орбиту.
An abort once around (AOA) was available if the shuttle was unable to reach a stable orbit but had sufficient velocity to circle the Earth once and land, about 90 minutes after lift-off. АОА (Abort Once Around, Возврат после одного витка) - применяется, когда шаттл не может достичь стабильной орбиты, но набрал достаточную скорость для того, чтобы совершить оборот вокруг Земли и приземлиться.
The Beach Abort was an unmanned test in NASA's Project Mercury, of the Mercury spacecraft Launch Escape System. Beach Abort (Пляжный отказ)- испытательный беспилотный запуск космического корабля по программе Меркурий без ракеты-носителя.
Больше примеров...
Отставить (примеров 2)
Whatever you do, abort abort abort. Что бы ты ни делал, отставить
Vargas! Get out! Abort! Варгас, уходи, отставить!
Больше примеров...