Английский - русский
Перевод слова Abort

Перевод abort с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прервать (примеров 24)
A gunner at a remote location can switch targets or abort an attack while the missile is in flight. Стрелок удаленно может изменять цели или прервать атаку, пока ракета еще летит.
They won't let me abort it now. Они не позволяли мне прервать его сейчас.
We should abort this mission, return to Tweedle and kill him without delay. Мы должны прервать эту миссию, возвратиться к Твидлу и убить его без промедления.
Emily, abort the mission. "Эмили, прервать миссию."
And if you've typed in a part of the sequence but decide not to continue (abort) then you can hit another key sequence (that you configured in your keys file) to simply abort (with: AbortChain). Если вы набрали часть последдовательности, а потом решили прервать, вы можете выбрать другую последовательность (настроенную в файле ключей) чтобы отсенить (с помощбью AbortChain).
Больше примеров...
Отменить (примеров 17)
You must select an account, create a new one, or press the Abort button. Вы должны выбрать существующий счёт, создать новый или нажать кнопку Отменить.
The IDE can accept the sub message, ask for it to be re-transmitted, request the VU to start again or abort the transmission. СПА может принять подсообщение, запросить его повторную передачу, выдать БУ команду начать передачу заново или отменить ее.
If he smells a setup, he should have an abort signal. Если он учует подставу... У него должен быть сигнал, чтоб отменить все.
Sir, we'd better abort. Сэр, нам... нам лучше отменить набор.
Abort the import operation and dismiss all changes Прервать операцию импорта и отменить все изменения
Больше примеров...
Аборт (примеров 25)
It'll be awful if she can't abort early. Будет ужасно, если она не сможет сделать аборт на ранней стадии.
Scott told me if I didn't abort the baby, he would tell everyone everything. Скотт сказал мне, что если я не сделаю аборт, он всем все расскажет.
Even less could I abort the child to become your wife. И не могу сделать аборт, чтобы выйти за вас.
Women who abort themselves to preserve their honor shall benefit from the mitigating excuse, while this excuse does not apply to their partner. Женщины, которые самостоятельно делают аборт для того, чтобы защитить свою честь, имеют право на учет смягчающих вину обстоятельств, однако это положение не распространяется на их соучастника.
You would have preferred what, that I abort you? А ты что, предпочёл, чтобы я аборт сделала?
Больше примеров...
Отмена (примеров 14)
Girls, girls, abort mission. Девочки, девочки, отмена задания.
Abort the current Raw image preview. Отмена предварительного просмотра текущего «цифрового негатива».
NCB, abort the mission! Отбой, отмена миссии!
What part of "abort, abort" did you not understand? Какую часть из "отмена, отмена" ты не понимаешь?
Abort! - Flight leader, abort, abort! Отмена, прекратить задание!
Больше примеров...
Прекратить (примеров 13)
Abort further research until Supreme Authority orders otherwise. Прекратить дальнейшие изыскания до высочайшего распоряжения.
Abort is not an option, but if she's compromising... Прекратить это не вариант, но если она угроза для -
All units, abort tailing. Всем постам, прекратить преследование.
Come in! Mayday! - Delta pod, abort. Дельта зонд, прекратить полёт.
Jug, we should abort. Джаг, нам нужно прекратить это.
Больше примеров...
Отбой (примеров 16)
Abort. That's an order. Я приказываю - отбой!
Field breach! Abort! Неточный вход, отбой!
Jim gave an abort. Джим объявил отбой - надо уходить.
NCB, abort the mission! Отбой, отмена миссии!
Squadron leader, abort! Старшим групп, приказываю отбой!
Больше примеров...
Абортировать (примеров 1)
Больше примеров...
Подорвать (примеров 1)
Больше примеров...
Прерывания (примеров 2)
The transaction' ' for operation' ' was completed due to asynchronous abort. Транзакция для операции была завершена в результате асинхронного прерывания.
In the event of an abort, the tower will carry the command module away from the launch vehicle and will activate a system of control shift at 10.000 feet. В случае аварийного прерывания пуска она отделит командный модуль от ракеты-носителя и активизирует систему смены управления на высоте трех тысяч метров.
Больше примеров...
Abort (примеров 5)
This was called a "redundant set launch sequencer (RSLS) abort", and happened five times: STS-41-D, STS-51-F, STS-51, STS-55, and STS-68. Это называется предстартовой отменой полёта (англ. pad abort) и случалось пять раз, в ходе запусков миссий STS-41-D, STS-51-F, STS-51, STS-55 и STS-68.
When executed, if the expression is false (that is, compares equal to 0), assert() will write information about the call that failed on stderr and then call abort(). После выполнения, если выражение ложно (то есть, результат сравнения 0), assert() пишет информацию о вызове в поток stderr и вызывает функцию abort().
An abort to orbit (ATO) was available when the intended orbit could not be reached but a lower stable orbit was possible. АТО (Abort to Orbit, Возврат на орбиту) - доступен, когда целевая орбита не может быть достигнута, однако возможен выход на более низкую, но стабильную орбиту.
An abort once around (AOA) was available if the shuttle was unable to reach a stable orbit but had sufficient velocity to circle the Earth once and land, about 90 minutes after lift-off. АОА (Abort Once Around, Возврат после одного витка) - применяется, когда шаттл не может достичь стабильной орбиты, но набрал достаточную скорость для того, чтобы совершить оборот вокруг Земли и приземлиться.
The Beach Abort was an unmanned test in NASA's Project Mercury, of the Mercury spacecraft Launch Escape System. Beach Abort (Пляжный отказ)- испытательный беспилотный запуск космического корабля по программе Меркурий без ракеты-носителя.
Больше примеров...
Отставить (примеров 2)
Whatever you do, abort abort abort. Что бы ты ни делал, отставить
Vargas! Get out! Abort! Варгас, уходи, отставить!
Больше примеров...