Cannot abort a workflow that has not been started |
Невозможно прекратить поток работ, который не был начат |
Abort further research until Supreme Authority orders otherwise. |
Прекратить дальнейшие изыскания до высочайшего распоряжения. |
Abort is not an option, but if she's compromising... |
Прекратить это не вариант, но если она угроза для - |
Say again, abort mission. |
Отмена, повторяю, прекратить операцию. |
All units, abort tailing. |
Всем постам, прекратить преследование. |
Call the tower, tell them to give Reeves the abort code. |
Позвоните диспетчерам, скажите, чтобы сообщили Ривзу прекратить операцию. |
I repeat, you must abort. |
Повторяю, прекратить взлёт! Повторяю, прекратить взлёт! |
They strongly advise you to... Abort the mission. |
Они вам настоятельно рекомендуют... досрочно прекратить экспедицию. |
Come in! Mayday! - Delta pod, abort. |
Дельта зонд, прекратить полёт. |
Jug, we should abort. |
Джаг, нам нужно прекратить это. |
Delta pod, abort. |
Дельта зонд, прекратить полёт. |
Abort! - Flight leader, abort, abort! |
Отмена, прекратить задание! |
Issue the abort codes right away. |
Приказываю прекратить выполнение задания. |