Style - Стиль

Словосочетание Перевод
architectural style архитектурный стиль
traditional style традиционный тип
style of dress фасон платья
musical style музыкальная стилистика
painting style живописная манера
good style хороший слог
particular style особый шик
style of art направление в искусстве
style features стилевые особенности
Предложение Перевод
I really liked his style of singing. Мне действительно понравилась его манера исполнения.
Compare the style of those three letters. Сравните стиль этих трех писем.
The hair style of the Beatles created a sensation. Шевелюры членов Битлз вызвали сенсацию.
Her hair style makes her look younger than her age. Её причёска заставляет её выглядеть моложе, чем она есть.
My grandmother never changed her style of living. Моя бабушка никогда не меняла стиль своей жизни.
That coat is just the style I've been looking for. Это пальто именно того стиля, который я ищу.
Their traditional life style no longer exists. Их традиционный уклад жизни более не существует.
The hotel interior combines European style with Japanese motives. Внутреннее оформление отеля очень тонко совмещает европейский стиль и японские мотивы.
These contemporary designed suites offer great comfort and style. Эти люксы с современным дизайном, гарантируют максимальный комфорт и стиль.
This is an increasing problem as apartment style living grows in popularity. Эта проблема приобретает все более острый характер, поскольку такой образ жизни завоевывает все большую популярность.
Corporate style is more important than prestige. Фирменный стиль - это на порядок выше, чем престиж.
The style entered here is then evaluated. Затем анализируется стиль, введенный в этом диалоговом окне.
Even for me who knows your style. Даже для меня, того, кто знает твой стиль.
Sloppy work isn't my style. Работать лишь бы кое-как - не мой стиль.
And he would like you to find your own original style. И он хотел бы, чтобы ты нашел свой собственный, оригинальный стиль.
And killing's not your style. И... убийство - это не ваш стиль.
Any style you want... modern, victorian... Любой стиль, который ты хочешь... современный, викторианский...
His management style was based on participation, empowerment and teamwork. Стиль его руководства будет основан на участии, расширении прав и на коллективизме.
Your style is my style, because you copy it. Твой стиль - это мой стиль, потому что ты копируешь его.
My style is not to create a style. Мой стиль - не в том, чтобы создавать стиль.
This replaces the current border style of the object with the selected style. Текущий стиль обрамления объекта будет заменен на выбранный стиль.
I don't know what kind of style but style. Правда, не могу понять, что это за стиль.
My Shaolin temple style defeats your monkey style. Мой стиль Шаолинь побьет твой стиль Обезьяны.
Not his style, not his style. Не его стиль, не его стиль.
Select an existing style that you want to base the new style on, or select none to define your own style. Выберите имеющийся стиль, на котором будет основан новый стиль, или выберите "Нет", чтобы определить собственный стиль.
Long-term plans indicate a leaning towards a more Western style of university study. Долгосрочные планы свидетельствуют о том, что обучение в университетах начинает в большей степени ориентироваться на западную модель.
Women's different political style has also been noted. Было также отмечено, что для женщин присущ иной стиль решения политических вопросов.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
go out of fashion / go out of style выйти из моды, устареть Striped pants have recently gone out of fashion. Полосатые брюки недавно вышли из моды.

Похожие слова

Комментарии