She stopped by because something happened to Zach's car during the game last night and... she wants to ask you if you know anything about it. |
Они заехали, потому что кое-что произошло с машиной Зака вчера на игре и... она хочет спросить тебя, знаешь ли ты что-нибудь об этом. |
That's my picture, yes, but I don't know where Zach got it. |
Это мои фото, да, но я не знаю, откуда они у Зака. |
Here, Zach's babe, why don't you take my babe home and get her ready for tonight. |
Слушай, малышка Зака, почему бы тебе не забрать мою малышку и не подготовить ее к вечеру. |
It'll be good for Zach and Grace and... and Peter. |
Так будет лучше для Зака, и Грейс, и... и Питера. |
I hope you made a matching blindfold so Zach doesn't have to actually see me in it. |
Надеюсь ты сшила повязку на глаза для Зака, чтобы он не смог увидеть меня в этом. |
I must have killed Zach and Sadie, but I don't remember. |
Наверное, я убил Зака и Сэйди, но я этого не помню. |
So, not counting Zach and Adam, there were three other people in the house that we know of. |
Итак, не считая Зака и Адама, в доме было ещё З человека, известных нам. |
I think the best thing for Zach is he face the fact he has a problem. |
Я думаю, лучше будет для Зака, если он признает, что у него есть проблемы. |
So, if Sarah is Zach's daughter, then does that make you Uncle Stefan? |
итак, если Сара дочь Зака тогда ты дядя Стефан? |
Helen Hardin, Chief of Staff, Representative Zach Wamp |
Хелен Хардин, начальник Канцелярии «Зака уампа» |
You have to get Zach to tell you something so we have more to go on. |
Вытяни из Зака ещё что-нибудь, чтобы было с чем обратиться. |
Mary alice was writing them to me, to Zach, to herself. |
Она их писала для меня, для Зака, для себя. |
You don't want me picking up Zach and Grace? |
Ты не хочешь, чтобы я забирала Зака и Грейс? |
You know he's out on a ride-along with the police searching for Zach? |
Знаешь, он ездит вместе с полицией, ищет Зака. |
The money for the down payment, you borrowed it from Zach and Grace's trust, and that is... |
Деньги для взноса, вы позаимствовали их из фонда Зака и Грейс, и это... |
Doesn't it remind you of that dress you wore at Zach's party? |
Это не напоминает тебе то платье, которое ты одевала на вечеринку Зака? |
Anyway, I hope you'll make an exception for our kids because I think you'll really love Zach and Grace. |
В любом случае, я надеюсь, что вы сделаете исключение для наших детей потому, что я думаю вы действительно полюбте Зака и Грейс. |
Let's look into the cafe where Blanco claims he saw Zach in Aubervilliers |
Найдите кафе в Обервилье, где Бланко якобы видел Зака. |
Anyway, it looks like our best option is Zach's body, because there's still a good chance that he's among the John Does waiting to be cremated. |
В любом случае, кажется, стоит рассчитывать на Зака, потому что, скорее всего, он все еще среди неизвестных, ожидающих кремации. |
How did he hear about Zach's little cupcake secret? |
Так, как, он услышал о маленьком секрете Зака? |
At first I thought it was Zach... but I checked, and between 2010 and 2011... |
Первым делом подумал, что от Зака... но я проверил, с 2010 по 2011 год... |
Tell me how much money the practice has brought in this quarter, and I hope it's at least 3 million because we have committed quite a bit to Zach Braff's newest Kickstarter. |
Скажите, сколько денег клиника принесла в этом квартале, и, надеюсь, хотя бы три миллиона, потому что мы немного вложились в новый проект Зака Браффа на Кикстартере. |
And we know that Daycia wasn't ready to call it a night, so she goes and convinces Zach that it's a good time to take a bath. |
И мы знаем, что Дэйша не была готова закончить ночь, итак, она пошла и убедила Зака, что самое время принять ванну. |
Rich parents like Zach has, it's not hard to put two and two together. |
Богатые родители, как у Зака, все просто как дважды два. |
I could have been here with Zach? |
То есть, я мог бы взять с собой Зака? |