| Last time you and blue ran into each other, You ended up in a drunk tank in the yukon. | Последний раз, когда вы с Блю пересекались, ты закончил в вытрезвителе на Юконе. |
| Twenty-three per cent of Yukon women are Aboriginal. | В то же время доля женщин-аборигенов в Юконе составляет 23 процента. |
| Yukon shelters are open to both Aboriginal and non-Aboriginal women. | Существующие в Юконе приюты открыты как для женщин-аборигенов, так и для женщин, не являющихся аборигенами. |
| The authority to set the minimum wage rate in Yukon rests with the Employment Standards Board. | В Юконе право определять минимальную ставку оплаты труда относится к полномочиям Совета по стандартам занятости. |
| He is in the Yukon, looking for gold. | Он в Юконе, ищет золото. |
| Social assistance rates in Yukon have remained unchanged since 1992. | Нормы социальной помощи в Юконе не менялись с 1992 года. |
| At their home in Yukon, Oklahoma, the family hosted weekly talent nights. | В их доме в Юконе, Оклахома, семья устраивала еженедельные творческие вечера. |
| The 1896 gold strike in the Yukon prompted the Dominion Government to ask the Canadian Bank of Commerce to open a branch in Dawson City. | Золотая лихорадка 1896 года в Юконе побудила правительство Доминиона попросить Canadian Bank of Commerce открыть филиал в Доусон-Сити. |
| Immunization levels in the Yukon are very high - about 92-97 per cent. | В Юконе очень высок уровень иммунизации - около 92-97 процентов. |
| The Yukon rate of HIV infection is 0.3 per cent, similar to the rate for rural communities in British Columbia. | Коэффициент заболеваемости ВИЧ-инфекцией в Юконе составляет 0,3%, примерно как и в сельских районах Британской Колумбии. |
| As a result, the Yukon passed an Environment Act in 1991. | Поэтому в 1991 году в Юконе был принят закон об окружающей среде. |
| In the Yukon, 11 of the 14 First Nations have signed comprehensive land claim agreements. | В Юконе 11 из 14 "первых наций" подписали соглашения о всеобъемлющем урегулировании земельных споров. |
| Housing for discharged psychiatric patients is not a prominent issue in Yukon. | В Юконе обеспечение жильем лиц, выходящих из психиатрических лечебниц, не является острой проблемой. |
| There have been no funding cuts to social programs in Yukon in recent years. | В последние годы в Юконе не наблюдалось сокращения объемов финансирования на социальные программы. |
| But, hell, I did it before at the Yukon. | Мне доводилось так делать на Юконе. |
| Back when I was a young man, my father ran a team of sled dogs up in the Yukon. | Когда я был молодым, мой отец управлял командой ездовых собак в Юконе. |
| In Yukon, the National Child Benefit Supplement (see the Introduction of this report) is counted as income on social assistance budgets. | В Юконе Национальное дополнительное пособие на ребенка (см. введение к настоящему докладу) считается доходом, получаемым из бюджета социальной помощи. |
| In the Yukon, the Food for Learning program offers meals to students at school in Whitehorse and in all of the outlying communities. | В Юконе в рамках программы обеспечения продовольствием учащихся питание предоставляется учащимся школ в Уайтхорсе и во всех прилегающих общинах. |
| In Yukon, students with special needs due to disability receive support through integrated planning from both the school and the branch of Special Programs at the Department of Education. | В Юконе учащиеся с особыми потребностями ввиду их инвалидности получают помощь через систему интегрированного планирования школ и Отделения специальных программ Департамента образования. |
| In 2008, Yukon launched an immunization program for girls in Grades 5, 6 and 7 against the Human Papilloma Virus. | В 2008 году в Юконе началась реализация программы по вакцинации против папилломавирусной инфекции учениц 5, 6, 7 классов. |
| The Yukon Human Rights Act prohibits treating any individual or group unfavourably on account of the common grounds and "source of income". | В Юконе Закон «О правах человека» запрещает дискриминацию любого лица или группы по общим основаниям и по «источнику дохода». |
| It turns out that there are swaths of habitat in the north of Siberia and Yukon that actually could house a mammoth. | Оказывается, есть целый ряд мест на севере Сибири и на Юконе, где мамонты действительно могли бы жить. |
| However, the increased cost of living in the Yukon results in buying power similar to that in the south. | Однако из-за более высокой стоимости жизни в Юконе покупательная способность семейного дохода примерно та же, что и на юге. |
| In the Yukon, there were 161 children (104 status Indian and 57 other) in foster care in March 2005. | В Юконе в марте 2005 года опекой обеспечивался 161 ребенок (104 коренных индейца и 57 детей из числа других групп). |
| Growth of private health care does not yet impact the timeliness and quality of care available in the public system in the Yukon. | Рост частного медицинского обслуживания пока еще не сказался на своевременности и качестве обслуживания, предоставляемого государственной системой в Юконе. |