Today, the Air Astana airline's fleet is the youngest in Europe and consists of 30 (as of July 2015) Western-made aircraft. |
На сегодняшний день флот авиакомпании «Air Astana» самый молодой в Европе и состоит из 30 (по состоянию на июль 2015 года.) самолетов западного производства. |
You're the youngest Seeker in a century. |
Ты же самый молодой ловец столетия! |
He was one of the youngest missionaries, only 22 years old when he arrived. |
Самый молодой участник экспедиции - к моменту отхода ему исполнилось 22 года. |
You're already the youngest writer... to publish his Collected Works. |
Вы самый молодой писатель, у которого уже есть "Избранное". |
First in her training class, youngest Detective Sergeant in the bureau's history... male or female... two commendation medals, one achievement medal... |
Первая на курсах подготовки, самый молодой Детектив-Сержант в истории бюро... мужчина или женщина... две благодарственных медали, одна медаль за заслуги... |
The youngest site was founded in late 2003 while most of the sites were started even before 2001. |
Самый молодой сайт основан в конце 2003 года. Большинство же, и вовсе старше 2001 года создания. |
Often called "Mol" for short, Molly is the youngest Runaway and her innocence often serves as humor in the series, but she has demonstrated great insight at critical moments. |
Часто называемая «Мол» для краткости, Молли - самый молодой из Беглецов, и ее невиновность часто служит юмором в серии, но она продемонстрировала большое понимание критических моментов. |
WR1 was shut down for the last time for economic reasons, on May 17, 1985 although it was the youngest of AECL's large research reactors. |
17 мая 1985 года WR1 был отключен по экономическим причинам, хотя это был самый молодой из крупных исследовательских реакторов AECL. |
Gus, did you know that Neil here is the youngest GM in team history? |
Гас, ты знал, что Нейл самый молодой генеральный директор в истории? |
You must be Agent Merideth Brody, youngest special agent in the history of the Midwest Office of NCIS. |
Вы, должно быть, агент Мередит Броуди, самый молодой агент за всю историю офиса Морпола на Среднем Западе. |
You're one of the youngest superintendents ever in Chicago, the first female one, controversial, to say the least. |
Ты самый молодой суперинтендант, существовавший в Чикаго, и первая женщина, что уже как минимум, неоднозначно |
I have the youngest, hippest intern, and I didn't even know it! |
У меня самый молодой и стильный стажер, а я и не знала! |
He was the youngest, so he got a one-way trip to Leith and a parcel of land. |
так как он был самый молодой, его отправили на Лейт и выделили участок земли. |
In 2004 he won the Gold Medal, the title of "Hero of the Anniversary of the Year" and "The youngest director of the year" at the exhibition "Stage of Russia". |
В 2004 году стал обладателем Золотой Медали, титула «Юбиляр Года» и «Самый молодой режиссёр года» на выставке Сцена России. |
The oldest member is the Late Oligocene Trilaccogaulus montanensis from living some 29 million years ago (Mya), and the youngest was Ceratogaulus hatcheri-formerly in Epigaulus-which was found barely into the Pliocene, some 5 Mya. |
Самый древний представитель - Trilaccogaulus montanensis из верхнего олигоцена (около 29 млн лет назад), а самый молодой - Ceratogaulus hatcheri, был найден в плиоценовых отложениях (5 млн назад). |
Sticky Fingaz (born Kirk Jones, 1973) - He's the youngest member of the Onyx and was the first to release an Onyx solo album with Blacktrash: The Autobiography of Kirk Jones. |
Sticky Fingaz (имя при рождении Kirk Jones, 1973) - он самый молодой участник группы Onyx и первый, кто из группы выпустил сольный альбом, Blacktrash: The Autobiography of Kirk Jones. |
President-elect Kennedy, the youngest leader in American history and the first president from the North since the war of Northern aggression, would dramatically alter the direction of the country... what Kennedy termed a New Frontier. |
Избранный президент Кеннеди, самый молодой лидер в истории Америки и первый президент с Севера после агрессии Севера, мог коренным образом изменить историю страны... Кеннеди назвал это Новой перспективой. |
Chief Justice, Gujarat State High Court (1967 to 1973) (the youngest judge ever in India to become a Chief Justice) |
Главный судья Государственного высокого суда Гуджарата (1967-1973 годы) (самый молодой судья в Индии, назначенный на должность главного судьи) |
Youngest detective in the history of the 14th Squad. |
Самый молодой детектив в истории 14-го отряда. |
Youngest senior associate in the history of the firm. |
Самый молодой старший сотрудник в истории фирмы. |
Youngest detective ever promoted into the bureau. |
Самый молодой детектив, когда-либо назначенный в департаменте. |
Youngest Senator in the history of Virginia... |
Самый молодой сенатор в истории Вирджинии... |
The title was "Youngest Congressman Ever." |
Когда-то обо мне напечатали статью "Самый молодой конгрессмен в истории". |
Youngest till the cyborgs rise up! |
Самый молодой, пока киборги не пришли! |
You know, you were the youngest looper I ever hired. |
Знаешь, ты ведь самый молодой из всех Петельщиков, что я нанимал. |