| I'm from Yorkshire, it's illegal. | Я из Йоркшира, там это противозаконно. |
| And Groby Great Tree is the symbol of the Yorkshire Tietjens. | А Большое Дерево Гроби - это символ всех Тидженсов из Йоркшира. |
| In reply, an English army moved northwards from Yorkshire to confront the Scots. | В ответ на это английская армия двинулась на север от Йоркшира, чтобы противостоять шотландцам. |
| In 1558 a Robert Holgate from Yorkshire entered the University of Cambridge. | В 1558 году некий Роберт Холгейт из Йоркшира поступил в Кембриджский университет. |
| He was re-elected top of the Yorkshire & Humber regional list in the 2009 election. | Он был переизбран на первое место в региональном списке Йоркшира и Хамбер на выборах в 2009 году. |
| He also painted Yorkshire panoramas and the peacocks at Haddon Hall, Derbyshire. | Он также рисовал панорамы Йоркшира и павлинов в Хэддон-Холле (Дербишир). |
| In June 1316 he was appointed one of the wardens to defend Yorkshire against the Scots. | В июне 1316 года он был назначен одним из защитников Йоркшира от шотландцев. |
| It is historically part of the East Riding of Yorkshire. | Исторически является частью Восточного райдинга Йоркшира. |
| Elias, the eldest, was a train driver for the Lancashire and Yorkshire Railway. | Старший брат Элиас работал машинистом поезда на железной дороге Ланкашира и Йоркшира. |
| The club remained in the Yorkshire League, fielding a reserve team. | «Харрогейт» остался в Лиге Йоркшира, выставляя на игры резервный состав. |
| He loved walking the hills and dales of his native Yorkshire. | Он любил гулять по холмам и долинам его родного Йоркшира. |
| Last year, we moved here from - from Yorkshire. | В прошлом году мы переехали сюда из Йоркшира. |
| And now they want to send me to the other side of Yorkshire. | А теперь еще меня хотят перевести на другой конец Йоркшира. |
| By 1986 he had become the Yorkshire and North East powerlifting champion in the superheavy class. | К 1986 году он стал чемпионом Йоркшира и северо-востока в супертяжёлом весе. |
| My dear boy, there was talk of him having trials for Yorkshire. | Мой дорогой, о нем говорят, как об испытании для Йоркшира. |
| I've done without Yorkshire for 20 years. | 20 лет я обходился без Йоркшира. |
| And in the 19th century, rural Yorkshire folk who moved to the city were known as kicker eaters. | И в 19-м века, деревенские парни и Йоркшира, которые приезжали в город были известны как поедатели фишек. |
| He'd never even holiday abroad, he preferred the Yorkshire coast. | Он даже отдыхать за границу не ездил, предпочитал побережье Йоркшира. |
| There's liability on the part of Yorkshire Constabulary. | Есть ответственность со стороны полиции Йоркшира. |
| Fresh Yorkshire air, followed by London and Miss Swire. | Свежий воздух Йоркшира, а потом - Лондон и мисс Свайр. |
| In order to establish due obedience, you will allow minister an oath, to the leaders and gentlemen of Yorkshire and Lancashire. | Чтобы восстановить должное послушание, вы предложите жителям Йоркшира и Ланкашира и их лидерам дать клятву. |
| Ian McMillan is a poet, his language moulded by the area of Yorkshire he has always lived in. | Иэн Макмиллан поэт, его язык вылеплен по образцу Йоркшира, где он прожил всю жизнь. |
| And you are easily the fastest person from Yorkshire. So, there we are. | Ты быстрейший - а ТЫ, бесспорно, самый быстрый человек из Йоркшира. |
| Taking your clothes off, if it's unemployed men or old ladies from Yorkshire, it's fun. | Снимать одежду... если это безработные, или старушки из ЙОркшира - это здорово. |
| I did have a great many magical books at one time, but, alas, I sold them all to a learned man of Yorkshire. | У меня было много книг по магии, но я продал их одному ученому джентльмену из Йоркшира. |