Английский - русский
Перевод слова Wreath
Вариант перевода Венок

Примеры в контексте "Wreath - Венок"

Все варианты переводов "Wreath":
Примеры: Wreath - Венок
Upon arrival in Kigali on 24 May, the Security Council mission paid a brief visit to the Gisozi genocide memorial site, where the head of the mission laid a wreath. По прибытии в Кигали 24 мая миссия Совета Безопасности посетила мемориал памяти жертв геноцида в Гисози, где глава миссии возложил венок.
The points of the star, borders of the cross, swords and the wreath are gold-plated, the elements of the Abdank are made of yellow and white enamel. Лучи звезды, очертания креста, мечи, венок позолочен, элементы фигуры «Абданк» - из желтой и белой эмали. Все изображения рельефны.
The Crown of Immortality is a literary and religious metaphor traditionally represented in art first as a laurel wreath and later as a symbolic circle of stars (often a crown, tiara, halo or aureola). Венец бессмертия является литературной и религиозной метафорой, которая была традиционно представлена в искусстве сначала как лавровый венок, а затем как символический круг звёзд (часто в виде венца, диадемы или ореола).
You would buy a plastic wreath for a man of such- Вы бы купили ему дешевый венок от президента Вильсона.
The borders of the cross and the circle, the wreath, the swords, the small National Coat of Arms of Ukraine and the ring with an eye are gold-plated. Очертания креста, круга, венок, мечи, малый Государственный Герб Украины, ушко с кольцом позолоченные.
On the first banknotes of the Azerbaijan SSR, issued in 1920, there appeared a composition consisting of a crossed sickle and hammer, a 5-terminal star and a crescent moon, which often consisted of a wreath of ears. На первых банкнотах Азербайджанской ССР, выпущенных в 1920 году, была композиция, состоявшая из перекрещенных серпа и молота, 5-конечной звезды и полумесяца, которая порой заключалась в венок из колосьев.
The wreath will be laid by the Secretary-General, Mr. Boutros Boutros-Ghali, in the public lobby outside the Meditation Room, at 10 a.m., in the presence of delegations and members of the staff who wish to attend. Венок будет возложен Генеральным секретарем г-ном Бутросом Бутросом-Гали в вестибюле рядом с залом для размышлений в 10 ч. 00 м. в присутствии делегаций и сотрудников, которые пожелают принять участие в церемонии.
My lawyer could arrange for my friend Jean... to give you two million francs to buy the wreath Он бы передал его Жану, одному из моих друзей, который бы дал тебе два миллиона, чтобы купить венок.
Without a prayer or a wreath Не отпета и никто не положил Венок на твою могилу?