| Where did you get that wreath above the fireplace? | Миссис Колдуэлл, где вы взяли этот венок над камином? |
| We've seen that wreath before, Dean. | Мы уже видели такой венок, Дин. |
| Also, we were wondering if we could borrow a wreath and a tree, some decorations, some wrapping paper. | Также мы хотели попросить одолжить нам венок и ёлку, немного украшений, обёрточную бумагу. |
| I wear the laurel wreath, with the front bit bitten out... | На моей главе лавровый венок. С немного выщипанными листами спереди. |
| Eisenhower, with Gen. de Gaulle, will lay a wreath on the Tomb of the Unknown Soldier. | Президент Эйзенхауэр, и генерал де Голль возложат венок на Могилу Неизвестного Солдата. |
| I mean, order a wreath, of course. | Надо, конечно, венок заказать. |
| On a tip of a spear - the gold wreath surrounding the Sacred monogram. | На наконечнике копья - золотой венок, окружающий священную монограмму. |
| The massive statue holds a wreath of laurels and a star. | Массивная статуя держит лавровый венок и звезду. |
| A gilded figure of a man holding a laurel wreath instead of a sword and standing upon a relatively large "trophy" style base. | Позолоченная фигура человека, держащего лавровый венок вместо меча и стоял на относительно большом основании. |
| In the background is wreath of Golden Wattle, the official national floral emblem, though the representation of the species is not botanically accurate. | На заднем плане венок, официальная национальная цветочная эмблема, хотя представление вида не ботанически точно. |
| But first I'd like to place a wreath on his grave. | Только я сначала хочу принести венок на его могилу. |
| Doesn't cover Eddy's wreath. | Не хватит и на венок для Эдди. |
| In the wreath a blue ribbon was added, causing the blue background of the brand changed to gold. | В венок была добавлена голубая лента, из-за чего синий фон марки изменили на золотистый. |
| I feel like I should put the poppy wreath around my neck and take 40 paracetamol. | Такое чувство, что я должна обернуть маковый венок вокруг шеи и принять 40 таблеток парацетамола. |
| Logic is a wreath of pretty flowers which smell bad. | Логика - это венок из прекрасных цветов с отвратительным запахом. |
| You don't need metal detectors to lay a wreath. | Чтобы возложить венок, не нужен металлодетектор. |
| The High Commissioner laid a wreath and talked to the survivors of the attack. | Верховный комиссар возложила венок и беседовала с очевидцами, пережившими это нападение. |
| Just yesterday, President Xanana Gusmão laid a wreath at the site of the tragedy. | Только вчера президент Шанана Гужмао возложил на месте трагедии венок. |
| But I remember we sent a wreath. | Но помню, что венок мы посылали. |
| You're lucky I let you put up that wreath. | Радуйся, что я разрешил тебе повесить этот венок. |
| I don't want the wreath or this site. | Я не хочу венок и не нужно это место. |
| I'm just thanking Rama for the wreath. | Я просто благодарю Раму за венок. |
| This is where mrs. wreath lives? | Так здесь живет миссис Венок, а? |
| We got a wreath for the church, but I also wanted to bring a little something else I had done. | Мы сделали венок в церковь, но мне хотелось принести что-то от себя. |
| I'll present a big wreath to celebrate the opening | Я подарю большой венок на открытие. |