I mean, order a wreath, of course. | Надо, конечно, венок заказать. |
The laurel wreath is going to do wonders for you, Julius... | Я бы сказал ему: "Лавровый венок творит чудеса с тобой, Юлий..." |
During the visit, His Excellency Mr. Chuan Leekpai and his delegation placed a wreath at the Monument of Independence and visited several places of cultural and historical significance in Phnom Penh and Siem Reap. | З. В ходе визита Его Превосходительство г-н Чуан Ликпай и его делегация возложили венок к монументу независимости и посетили несколько объектов культурного и исторического значения в Пномпене и Сиемреапе. |
Like to make a nice wreath for one of them guineas. | Я бы с удовольствием сделал венок для одного из этих макаронников. |
It says here, "The woman lays the wreath upon her intended". | Здесь написано: "И возложит женщина венок на главу суженого". |
She has ordered to establish a wreath above an altar, and the belt should become a linear measure. | Венец она приказала установить над алтарем, а пояс должен был стать мерой длины. |
The belt was a linear measure for construction of a temple, and the wreath was supposed to be established above an altar of church. | Пояс был мерой длины для строительства храма, а венец предполагалось установить над алтарем церкви. |
The wreath was supposed to be placed above an altar of the future Church, and the belt should become a linear measure for builders. | Венец предполагалось поместить над алтарем будущей церкви, а пояс должен был стать мерой длины для строителей. |
In chapter 12-1 it describes a sign: «the wife invested with the Sun; under legs its Moon, and on the chapter its wreath from twelve stars». | В главе 12-1 он описывает знамение: Жена, облеченная в Солнце; под ногами Луна, и на главе ее венец из двенадцати звезд ее. |
His laurel wreath is so large that he is obliged to carry it outside him, and not on his head! | Его венец лавра настолько большой, что он обязан носить его наверху него, а не на голове! |
The laurel wreath is divided into 14 different parts, which symbolize the 14 Departments, the Salvadoran subnational administrative units. | Гирлянда разделена на 14 различных частей, которые символизируют 14 департаментов, поднациональные административные единицы Сальвадора. |
Surrounding this scene is a wreath of twelve stars and twelve small disks that indicate the course of the hours. | По обе стороны от Ра протянулась гирлянда из двенадцати звёзд и двенадцати маленьких солнечных дисков, которые указывают на ход часов. |