Just yesterday, President Xanana Gusmão laid a wreath at the site of the tragedy. | Только вчера президент Шанана Гужмао возложил на месте трагедии венок. |
The victors were presented with an olive wreath or crown harvested from a special tree in Olympia by a boy, specially selected for this purpose, using a golden sickle. | Победителям вручали оливковый венок или корону изготовленную из специального дерева в Олимпии мальчиком, специально подобранным для этой цели, с помощью золотого серпа. |
Like to make a nice wreath for one of them guineas. | Я бы с удовольствием сделал венок для одного из этих макаронников. |
You'll be laying a wreath with Russian Ambassador Zinchenko honoring U.S.-Russian cooperation during World War II. | Вы возлагаете венок вместе в послом России Зинченко в честь русско-американского сотрудничества во время Второй Мировой Войны. |
While wreath after wreath after wreath was unclipped. | Пока венок за венком открепляли в потёмках. |
The belt was a linear measure for construction of a temple, and the wreath was supposed to be established above an altar of church. | Пояс был мерой длины для строительства храма, а венец предполагалось установить над алтарем церкви. |
The wreath was supposed to be placed above an altar of the future Church, and the belt should become a linear measure for builders. | Венец предполагалось поместить над алтарем будущей церкви, а пояс должен был стать мерой длины для строителей. |
In chapter 12-1 it describes a sign: «the wife invested with the Sun; under legs its Moon, and on the chapter its wreath from twelve stars». | В главе 12-1 он описывает знамение: Жена, облеченная в Солнце; под ногами Луна, и на главе ее венец из двенадцати звезд ее. |
How many of you have the Mountain Wreath at home? | У скольких из вас дома есть "Горный венец"? |
The Crown of Immortality is a literary and religious metaphor traditionally represented in art first as a laurel wreath and later as a symbolic circle of stars (often a crown, tiara, halo or aureola). | Венец бессмертия является литературной и религиозной метафорой, которая была традиционно представлена в искусстве сначала как лавровый венок, а затем как символический круг звёзд (часто в виде венца, диадемы или ореола). |
The laurel wreath is divided into 14 different parts, which symbolize the 14 Departments, the Salvadoran subnational administrative units. | Гирлянда разделена на 14 различных частей, которые символизируют 14 департаментов, поднациональные административные единицы Сальвадора. |
Surrounding this scene is a wreath of twelve stars and twelve small disks that indicate the course of the hours. | По обе стороны от Ра протянулась гирлянда из двенадцати звёзд и двенадцати маленьких солнечных дисков, которые указывают на ход часов. |