This January-February 1896 trip was but one of three visits to Rome; on his last, in October 1899, on the occasion of a meeting of the International Congress of Orientalists, he laid a wreath at the column's base. |
Эта поездка в январе-феврале 1896 года была лишь одним из трех визитов в Рим; в последний раз, в октябре 1899 года, по случаю заседания Международного конгресса востоковедов, он возложил венок к подножию колонны. |
Are you going to have that light wreath thing around you head or not? |
Будешь делать себе из гирлянды венок на голову или нет? |
H.R.H. Sdech Krom Luong Norodom Ranariddh and H.E. Mr. Hun Sen and their entourage placed a wreath at the monument to unknown soldiers and visited production centres and historical and cultural sites at both Vientiane and Luang Prabang. |
З. Его Королевское Высочество Сдех Кром Луонг Нородом Ранариддх и Его Превосходительство г-н Хун Сен и сопровождавшие их лица возложили венок к памятнику неизвестному солдату, посетили промышленные предприятия и исторические и культурные места во Вьентьяне и Луангпхабанге. |
FOR OTHERS, IT MEANT LOCATING THAT HOLIDAY WREATH. |
Кто-то спешил повесить на дверь рождественский венок. |
"Song Wreath" - because the songs in this book are interlinked as if flowers in a wreath, with the natural diversity of the spring, summer and autumn of human life. |
"Песенный венок" - потому что песни в этой книге связаны, словно цветы в венке, естественным разнообразием весны, лета и осени человеческой жизни. |
You have a wreath. |
У тебя есть венок. |
A wreath that came today. |
Венок привезли сегодня утром. |
There's a wreath with no name on it. |
Там в венок без имени. |
The guys and I bought a wreath. |
Парни и я купили венок. |
Thank you for the beautiful wreath. |
Спасибо за красивый венок. |
For the wreath and the orchestra. |
На венок и на оркестр. |
Kern will deliver the wreath this afternoon. |
Да? Керн просит передать вам, что днём он доставит венок за два миллиона. |
You'll be laying a wreath with Russian Ambassador Zinchenko honoring U.S.-Russian cooperation during World War II. |
Вы возлагаете венок вместе в послом России Зинченко в честь русско-американского сотрудничества во время Второй Мировой Войны. |
The floral wreath, surrounding the shield, represents the floral designs used in traditional Mughal art and emphasizes the cultural heritage of Pakistan. |
Цветочный венок, окружающий щит, является образцом традиционной живописи Моголов и символизирует культурное наследие. |
Though if you're having a whip-round for her wreath, count me out. |
Если устроишь сбор денег ей на венок, вычеркни меня из списка. |
Traditional compositions from floral motives (a branch, a bouquet, a wreath, a tape) in different turns and planes are marked by floridity of colour, sometimes with unexpected game of transitions from red through green to yellow, etc. |
Традиционные композиции из цветковых мотивов (ветвь, букет, венок, лента) в разных поворотах и плоскостях отмечаются цветистостью колорита, иногда с неожиданной игрой переходов от красного через зеленый к желтому и т.п. |
The wreath represents a reward of merit, and the star stands for a single body (originally seven members) radiating light in the seven principal lines of college activity-Scientific, Athletic, Literary, Oratorical, Executive, Scholarship, and Religious. |
Венок символизирует награду за заслуги, а звезда означает единство членов общества и семь основных направлений деятельности университета - научную, учебную, религиозную, литературную, ораторскую, спортивную и художественную деятельность. |
The wreath is suspended from a rectangular bar covered with a ribbon with a ring and an eye. |
Венок с помощью кольца с ушком соединяется с прямоугольной колодкой, обтянутой лентой. Нижняя часть колодки фигурная. |
'cause now your, wreath covers. |
на твоей голове свадебный венок |
The girl in the picture has a flower wreath on her head, and not a golden crown. |
У девушки на картине на голове венок из живых цветов, а не золотая корона. |
The Saudi version of the Kuwait Liberation Medal consists of a silver star of fifteen rounded points (with shorter rounded points between them) surmounted by a gilt medallion which contains a wreath tied at its based and a crown at its top. |
Саудовская версия медали освобождения Кувейта представляет собой серебряную пятнадцати лучевую звезду (короткие лучи помещены между длинными), окружающую позолоченный медальон, содержащий связанный венок с короной на его вершине. |
While wreath after wreath after wreath was unclipped. |
Пока венок за венком открепляли в потёмках. |
I'd need someone to take him a wreath. |
Ты понимаешь, меня тут даже не будет, и я не смогу возложить ему венок. |
While in the Islands, he laid a wreath at the 1982 memorial monument. |
Находясь на островах, он возложил венок к памятнику, воздвигнутому в связи с событиями 1982 года. |
When that's done, get a wreath and some lilies, we'll give Chelsea a proper burial. |
Ты - езжай за Дьюи и забери наш товар, Когда закончишь, купишь венок и цветов, мы похороним Челси как следует. |