Like the Year Bearers, the thirteen twenty-year periods (katuns) of the Short Count were viewed as divine lords in their own right and worshipped accordingly. |
Как и носители лет, тринадцать двадцатилетних периодов (катунов) рассматривались как божественные владыки в своих правах, которым поклонялись соответственно. |
Being a learned man, the priest found their practices to be the same as those of the ancient Europeans, who worshipped the goddess Tellus. |
Вместе с тем, будучи образованным священником, он подметил, что в этой связи они следовали примеру древних европейцев, которые поклонялись богине Теллус. |
They worshipped Kamatashwari (also called Chandi or Bhavani), thus providing a break from the earlier dynasties that drew their lineage from Narakasura, the son of Vishnu. |
Они поклонялись Каматашвари (также Чанди или Бхавани), что показывает отсутствие преемственности с прежними династиями, ведущими свой род от Наракасура, инкарнации Вишну. |
Conceived as divine lords, these Year Bearers were welcomed on the mountain (one of four) which was to be their seat of power, and worshipped at each recurrence of their day in the course of the year. |
Эти 'носители' встречались на горе (одной из четырёх), которая считалась их троном, и которой поклонялись каждый повторный день всего года. |
Scripture is not to be worshipped or idolized. |
Писание не предназначено для того чтобы ему поклонялись или обоготворяли. |
Through the ages, men have feared and worshipped these creatures. |
На протяжении столетий, люди боялись этих существ и поклонялись им. |
I didn't ask to be worshipped. |
Я не просил, чтобы мне поклонялись. |
The Taelons claim they don't want to be worshipped. |
По словам тейлонов, они не хотят, чтобы им поклонялись, как божествам. |
Inspiration was the snake, which was worshipped for its ability to shed skin. |
На обрезание людей вдохновили змеи. Им поклонялись за их способность сбрасывать кожу |
If I'm this... narcissistic monster that you're talking about who has, who has to be admired and, and, and worshipped and needed, how does that fit with me sitting here, trying to address the problem |
Если я... такой самовлюбленный монстр как ты говоришь, которому необходимо чтобы им восхищались, чтобы ему поклонялись и нуждались в нем, как все это соответствует мне, сидящему здесь и пытающемуся решить проблему, |
He wanted to be worshipped. |
Он хотел быть божеством (чтобы поклонялись). |
And people worshipped that guy. |
И люди ему поклонялись! |
A mythical figure worshipped by the monks who raised my brother. |
Мифический персонаж, которому поклонялись монахи. |
In Sobek's temple in Arsinoe, a crocodile was kept in the pool of the temple, where it was fed, covered with jewelry, and worshipped. |
В бассейне храма Себека в Арсиное жил крокодил, где его кормили, украшали драгоценностями и поклонялись ему. |
Gerald Gardner and others such as Mike Howard say the Monks worshipped "the Goddess". |
Джеральд Гарднер и другие, например, Майкл Ховард, которые были членами клуба утверждали, что они поклонялись «Богине». |
She was given a temple in which to be worshipped, but was not worshipped in her husband Emperor Wu's temple. |
Для поклонения ей построили храм, однако в храме её мужа ей не поклонялись. |
Indeed, never have they been so prized and worshipped, and never has it been so clearly asserted that they are evaluated on the basis of the identify of those who possess them, rather than their destructive capacities. |
Более того, никогда ранее оно столь высоко не ценилось и ему так не поклонялись, как сейчас, и никогда ранее не звучали столь откровенные заявления о том, что отношение к этому оружию определяется не на основе его разрушительного потенциала, а тем, кто им владеет. |