A piece of wood or a stone that primitive people worshipped. |
Кусок дерева или камня, которому поклонялись примитивные люди. |
The Mayans worshipped the snake, you know. |
Индейцы майя поклонялись змеям, как ты знаешь. |
No, no, in earlier times, you would've been worshipped. |
Нет, нет, в былые времена тебе бы поклонялись. |
Cultures as old as time have worshipped it. |
Люди с древних времён поклонялись ей. |
As today these diligence of Christians blasphemously look to be humane with family itself Sirs to which they worshipped. |
Как кощунственно выглядят сегодня эти старания христиан быть гуманными по отношению к семье самого Господа, которому они поклонялись. |
They worshipped the sun in the form of a small round disk fixed on the top of a pole. |
Они поклонялись солнцу в форме маленького диска, установленного на шесте. |
Ōmononushi was worshipped as a nature spirit who provided good weather and bountiful harvests, and was strongly associated with snakes. |
Омононуси поклонялись как духу природы, который обеспечивал хорошую погоду и обильные урожаи, и был тесно связан со змеями. |
Well, both Maria and Mary worshipped her. |
И Мария, и Мэри поклонялись ей. |
They lived in the temples, they were worshipped. |
Кошки жили в храмах, им поклонялись. |
It could have been an offering made to whatever deities they worshipped. |
Это могло быть подношение божеству, которому они поклонялись. |
They worshipped us there, Rufus. |
Они там поклонялись нам, Руфус. |
Something they worshipped, or what? |
Что-то чему они поклонялись, или что? |
You want your queen to be worshipped and obeyed. |
Вы хотите, чтобы вашей королеве поклонялись и повиновались ей. |
And while she's gone, you want her advisors to be worshipped and obeyed. |
А пока она в отъезде, чтобы и ее советникам поклонялись и повиновались. |
Beauty is worshipped infinitely more than goodness. |
Красоте поклонялись гораздо больше, чем добру. |
The Babylonians worshipped him as Dagon, and now they call him Drake. |
Жители Вавилона поклонялись ему, как Дагону, а теперь его называют Дрэйк. |
Being appreciated is one thing, but I have no interest in being worshipped. |
Быть оцененным - это одно, но мне совершенно не интересно, чтобы мне поклонялись. |
And the people adored and worshipped Your Majesty, such as I have never seen the like. |
И я никогда не видел, чтобы люди так сильно... почитали и поклонялись Вашему Величеству. |
I was feared and worshipped across the globe and now I'm stuck at Sunnydale High. |
Мне поклонялись и трепетали предо мной, а теперь я застряла в школе Саннидейла. |
Technically, its not the devil but many of the myths about the devil are derived from Hive and the cults that worshipped him as Hydra. |
Технически, это не дьявол, но многие мифы о дьяволе исходят из знаний об Улье, и таких культов, как ГИДРА, которые ему поклонялись. |
The ancient Egyptians, whose source of food depended on the annual flooding of the Nile, worshipped a number of deities, and their complex system of beliefs and rituals revolved around the environment in which they lived. |
Древние египтяне, чья возможность собирать урожай зависела от ежегодного разлива Нила, поклонялись целому ряду богов, и их сложная система верований и ритуалов была обусловлена средой, в которой они жили. |
We worshipped the natural world. |
Мы поклонялись миру природы. |
We worshipped these things? |
Мы что поклонялись этим существам? |
Ancient Koreans worshipped the sun and the moon |
Древние люди поклонялись Солнцу и луне |
They totally worshipped us there. |
Они там поклонялись нам, Руфус. |