Английский - русский
Перевод слова Worshipped

Перевод worshipped с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поклонялись (примеров 42)
The Mayans worshipped the snake, you know. Индейцы майя поклонялись змеям, как ты знаешь.
You want your queen to be worshipped and obeyed. Вы хотите, чтобы вашей королеве поклонялись и повиновались ей.
Technically, its not the devil but many of the myths about the devil are derived from Hive and the cults that worshipped him as Hydra. Технически, это не дьявол, но многие мифы о дьяволе исходят из знаний об Улье, и таких культов, как ГИДРА, которые ему поклонялись.
They worshipped Kamatashwari (also called Chandi or Bhavani), thus providing a break from the earlier dynasties that drew their lineage from Narakasura, the son of Vishnu. Они поклонялись Каматашвари (также Чанди или Бхавани), что показывает отсутствие преемственности с прежними династиями, ведущими свой род от Наракасура, инкарнации Вишну.
He wanted to be worshipped. Он хотел быть божеством (чтобы поклонялись).
Больше примеров...
Поклонялся (примеров 11)
However thus it worshipped the ancestor, the first Kumir. Однако при этом он поклонялся своему предку, первому Кумиру.
Long ago, my people worshipped you as the Burning One. Давным-давно, мой народ поклонялся вам, как Горящему.
I have worshipped you from afar, but now you are near. Я поклонялся тебе издалека, а теперь Ты рядом!
A world where you worshipped me for the perfect creature that I am. В мире, где ты поклонялся бы мне, самому прекрасному существу.
I worshipped the guy. Я поклонялся этому парню.
Больше примеров...
Боготворил (примеров 11)
The man's a simpleton, but he worshipped me. Он такой простофиля, но он меня боготворил.
What had become of him, who had worshipped her? Что стало с ним, тем, кто её боготворил?
In fact, Brantink was only the first of all those who worshipped and indulged me, and who robbed me of all my illusions. На самом деле, Брантинк был лишь первым из всех тех, кто боготворил меня и потакал мне, и тех, кто избавил меня от всех моих иллюзий.
On the upside, the man that I worshipped as a child, the man that I wanted to become as an adult, I was finally able to get his autograph. В этом было и кое-что хорошее: человек, которого я боготворил будучи ребёнком, человек, которым я хотел стать, когда вырасту.
I mean, I worshipped the guy, you know? То есть, я боготворил отца, ты же знаешь?
Больше примеров...
Поклоняться (примеров 7)
I reckon you've broken your duck - and you got worshipped. Я считаю, что ты победил своё проклятье, и тебе начали поклоняться.
Surely, she should be worshipped, not demonized. Уверен, что ей должны поклоняться, а не демонизировать.
A primitive culture like the Vikings might have worshipped them as deities. А, например, викинги могли поклоняться им как божествам.
I saw into his heart and knew he no longer worshipped Apophis. Я заглянул в его сердце... и узнал, что он больше не будет поклоняться Апофису.
To him, Teresa was a goddess, to be worshipped from afar. Он считал Терезу богиней, которой нужно лишь поклоняться издали.
Больше примеров...
Боготворила (примеров 9)
And in return, she worshipped him. И она боготворила его за это.
And she worshipped Valentine, followed him around like a little puppy. И она боготворила Валентина, следовала за ним повсюду, как маленький щенок.
Mom worshipped the ground you walked on. Мама боготворила землю, по которой ты ходил.
I worshipped you. Plagued me. Я тебя боготворила! - Мучила!
Well, she worshipped Patrick. Ну, она боготворила Патрика.
Больше примеров...
Почитают (примеров 2)
I think this was why they worshipped him no matter what. Я думаю, что поэтому они его почитают, и неважно, ради чего.
You said they have not been worshipped for a long time, didn't you? Ты говоришь, их уже давно не почитают?
Больше примеров...
Боготворили (примеров 5)
She managed the house and her parents, and the two little ones worshipped her. Она управляла домом, заботилась о своих родителях и младшие просто боготворили её.
I don't want to be worshipped. I want to be loved. Но я хочу, чтобы меня не боготворили, а любили.
They worshipped strength because it is strength that makes all other values possible. Они боготворили силу при её помощи можно получить всё остальное.
The men who served under you worshipped you. Твои солдаты боготворили бы тебя.
She wanted to be worshipped. Она хотела, чтобы ее боготворили
Больше примеров...
Поклонялась (примеров 4)
That she worshipped him or that she didn't worship you? То, что она поклонялась ему, или то, что она не поклонялась тебе?
She worshipped you like a goddess. Она поклонялась тебе как богине.
I mean, I worshipped my mother. Я поклонялась своей маме.
She worshipped the sun. Она всегда поклонялась солнцу.
Больше примеров...
Преклонялся перед (примеров 5)
I found the portrait long before I met Mari, and I worshipped it. Я нашел этот портрет задолго до того, как встретил Мари... и я преклонялся перед ним.
That poor little boy worshipped Quint. Этот бедный малыш преклонялся перед ним.
And, let me tell you, I worshipped that man. Не побоюсь сказать, я преклонялся перед этим человеком.
Even if he'd worshipped you from the day he laid eyes on you? Даже если бы он преклонялся перед тобой с того самого дня, как узрел тебя?
He said it, but he didn't believe it. I mean, in his soul, he worshipped Django Reinhardt. Я имею в виду, в глубине души, он преклонялся перед Джанго Рейнхардтом.
Больше примеров...
Боготворят (примеров 3)
Such an unusual feeling... to be worshipped... Какое необычное ощущение - когда тебя боготворят...
I've climbed and clawed and fought and now I'm respected, feared, hated, and worshipped. Я карабкался и боролся и теперь меня уважают, боятся, ненавидят и боготворят.
Even as Barack Obama is worshipped in Western Europe, many Poles, Czechs, and Hungarians think he is some kind of socialist. Даже несмотря на то, что Барака Обаму боготворят в Западной Европе, многие поляки, чехи и венгры считают его социалистом.
Больше примеров...
Почитали (примеров 5)
The Mayans worshipped the snake, you know. Майя почитали змею, знаешь ли.
She was worshipped primarily in Greenland, but was essentially equivalent to the Canadian Sedna or Arnapkapfaaluk and the Alaskan Nerrivik. Её почитали в основном в Гренландии, однако она полностью эквивалентна канадским Седне или Арнапкапфаалук и аляскской Нерривик.
And in return, they worshipped me. И в благодарность за это они почитали меня как божество.
They respected nature spirits, they worshipped their ancestors, they practised shamanism. Люди почитали духов природы, они обожествляли предков, они практиковали шаманизм.
And the people adored and worshipped Your Majesty, such as I have never seen the like. И я никогда не видел, чтобы люди так сильно... почитали и поклонялись Вашему Величеству.
Больше примеров...
Поклоняются (примеров 11)
I mean, these cartel guys are worshipped like celebrities. В смысле, парням из картеля поклоняются как знаменитостям.
Vishnu is either worshipped directly or in the form of his ten avatara, most famous of whom are Rama and Krishna. В различных направлениях индуизма Вишну поклоняются либо непосредственно, либо через посредство его аватар, самыми популярными из которых являются Кришна и Рама.
A graven image hung on the wall and worshipped. Идолом, который висит на стене и которому поклоняются.
Due to this achievement, Ishikori-dome is worshipped by makers of mirrors and stonecutters. В связи с этим достижением, Исикори-домэ но микото поклоняются создатели зеркал и каменщики.
This idol can be worshipped by anyone. В том числе термин может применяться к любому идолу, которому поклоняются люди.
Больше примеров...