Английский - русский
Перевод слова Worshipped

Перевод worshipped с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поклонялись (примеров 42)
It could have been an offering made to whatever deities they worshipped. Это могло быть подношение божеству, которому они поклонялись.
The Babylonians worshipped him as Dagon, and now they call him Drake. Жители Вавилона поклонялись ему, как Дагону, а теперь его называют Дрэйк.
Being appreciated is one thing, but I have no interest in being worshipped. Быть оцененным - это одно, но мне совершенно не интересно, чтобы мне поклонялись.
He wanted to be worshipped. Он хотел быть божеством (чтобы поклонялись).
A mythical figure worshipped by the monks who raised my brother. Мифический персонаж, которому поклонялись монахи.
Больше примеров...
Поклонялся (примеров 11)
He worshipped Theodore inspite of his dark moods Он поклонялся Федору, несмотря на его причуды.
The man who sold it said it came from a time... when man worshipped sun and stars. Человек, который продал мне это кольцо, сказал, что оно дошло до нас с тех самых пор, когда человек поклонялся солнцу и звездам.
A world where you worshipped me for the perfect creature that I am. В мире, где ты поклонялся бы мне, самому прекрасному существу.
And even though you hated me for being who I am, and tried to beat it out of me, I worshipped the way that you made music. Хоть ты и ненавидел меня за то, кто я такой, пытался выбить это из меня - я поклонялся твоему умению творить музыку.
I wouldn't say worshipped. Я бы не сказал, что "поклонялся".
Больше примеров...
Боготворил (примеров 11)
He was fond of frank, and frank worshipped connor. Он любил Фрэнка, а Фрэнк боготворил Коннора.
In his soul, he worshipped... Django Reinhardt. В душе он боготворил Джанго Рейнхардта.
The man's a simpleton, but he worshipped me. Он такой простофиля, но он меня боготворил.
What had become of him, who had worshipped her? Что стало с ним, тем, кто её боготворил?
On the upside, the man that I worshipped as a child, the man that I wanted to become as an adult, I was finally able to get his autograph. В этом было и кое-что хорошее: человек, которого я боготворил будучи ребёнком, человек, которым я хотел стать, когда вырасту.
Больше примеров...
Поклоняться (примеров 7)
Surely, she should be worshipped, not demonized. Уверен, что ей должны поклоняться, а не демонизировать.
A primitive culture like the Vikings might have worshipped them as deities. Примитивные культуры вроде викингов могли поклоняться им.
I saw into his heart and knew he no longer worshipped Apophis. Я заглянул в его сердце... и узнал, что он больше не будет поклоняться Апофису.
I don't understand how you ever worshipped alongside these savages. Я не понимаю, как ты вообще могла поклоняться этому вместе с этими дикарями.
To him, Teresa was a goddess, to be worshipped from afar. Он считал Терезу богиней, которой нужно лишь поклоняться издали.
Больше примеров...
Боготворила (примеров 9)
Even Sloan said I was weird looking, and you worshipped him. Даже Слоан сказал что я жутко выгляжу. и ты боготворила его.
Mom worshipped the ground you walked on. Мама боготворила землю, по которой ты ходил.
I worshipped you. Plagued me. Я тебя боготворила! - Мучила!
Well, she worshipped Patrick. Ну, она боготворила Патрика.
She worshipped her father. Она боготворила своего отца.
Больше примеров...
Почитают (примеров 2)
I think this was why they worshipped him no matter what. Я думаю, что поэтому они его почитают, и неважно, ради чего.
You said they have not been worshipped for a long time, didn't you? Ты говоришь, их уже давно не почитают?
Больше примеров...
Боготворили (примеров 5)
She managed the house and her parents, and the two little ones worshipped her. Она управляла домом, заботилась о своих родителях и младшие просто боготворили её.
I don't want to be worshipped. I want to be loved. Но я хочу, чтобы меня не боготворили, а любили.
They worshipped strength because it is strength that makes all other values possible. Они боготворили силу при её помощи можно получить всё остальное.
The men who served under you worshipped you. Твои солдаты боготворили бы тебя.
She wanted to be worshipped. Она хотела, чтобы ее боготворили
Больше примеров...
Поклонялась (примеров 4)
That she worshipped him or that she didn't worship you? То, что она поклонялась ему, или то, что она не поклонялась тебе?
She worshipped you like a goddess. Она поклонялась тебе как богине.
I mean, I worshipped my mother. Я поклонялась своей маме.
She worshipped the sun. Она всегда поклонялась солнцу.
Больше примеров...
Преклонялся перед (примеров 5)
I found the portrait long before I met Mari, and I worshipped it. Я нашел этот портрет задолго до того, как встретил Мари... и я преклонялся перед ним.
That poor little boy worshipped Quint. Этот бедный малыш преклонялся перед ним.
And, let me tell you, I worshipped that man. Не побоюсь сказать, я преклонялся перед этим человеком.
Even if he'd worshipped you from the day he laid eyes on you? Даже если бы он преклонялся перед тобой с того самого дня, как узрел тебя?
He said it, but he didn't believe it. I mean, in his soul, he worshipped Django Reinhardt. Я имею в виду, в глубине души, он преклонялся перед Джанго Рейнхардтом.
Больше примеров...
Боготворят (примеров 3)
Such an unusual feeling... to be worshipped... Какое необычное ощущение - когда тебя боготворят...
I've climbed and clawed and fought and now I'm respected, feared, hated, and worshipped. Я карабкался и боролся и теперь меня уважают, боятся, ненавидят и боготворят.
Even as Barack Obama is worshipped in Western Europe, many Poles, Czechs, and Hungarians think he is some kind of socialist. Даже несмотря на то, что Барака Обаму боготворят в Западной Европе, многие поляки, чехи и венгры считают его социалистом.
Больше примеров...
Почитали (примеров 5)
The Mayans worshipped the snake, you know. Майя почитали змею, знаешь ли.
She was worshipped primarily in Greenland, but was essentially equivalent to the Canadian Sedna or Arnapkapfaaluk and the Alaskan Nerrivik. Её почитали в основном в Гренландии, однако она полностью эквивалентна канадским Седне или Арнапкапфаалук и аляскской Нерривик.
And in return, they worshipped me. И в благодарность за это они почитали меня как божество.
They respected nature spirits, they worshipped their ancestors, they practised shamanism. Люди почитали духов природы, они обожествляли предков, они практиковали шаманизм.
And the people adored and worshipped Your Majesty, such as I have never seen the like. И я никогда не видел, чтобы люди так сильно... почитали и поклонялись Вашему Величеству.
Больше примеров...
Поклоняются (примеров 11)
As it turns out, the family had left her in Machu Picchu, where she is being worshipped. Как оказалось, Гомер оставил её в Мачу-Пикчу, где ей в настоящее время поклоняются.
They worshipped you there. Они поклоняются тебе там!
Vishnu is either worshipped directly or in the form of his ten avatara, most famous of whom are Rama and Krishna. В различных направлениях индуизма Вишну поклоняются либо непосредственно, либо через посредство его аватар, самыми популярными из которых являются Кришна и Рама.
In this universe Galactus is worshipped, and the Royal Council pay reverence to him and his team of heralds in the form of finely crafted statues throughout Attilan. В этой вселенной Нелюди поклоняются Галактусу, и Королевский Совет оказывает почтение ему и его Герольдам в виде статуй, стоявших в Аттилане.
And the snowy mountains are also revered and worshipped by the Indians. Кроме того, индейцы поклоняются заснеженным горам».
Больше примеров...