Caesar, you know he worshipped you. |
Цезарь, ты же знаешь, он тебя боготворил. |
He was fond of frank, and frank worshipped connor. |
Он любил Фрэнка, а Фрэнк боготворил Коннора. |
In his soul, he worshipped... Django Reinhardt. |
В душе он боготворил Джанго Рейнхардта. |
The man's a simpleton, but he worshipped me. |
Он такой простофиля, но он меня боготворил. |
What had become of him, who had worshipped her? |
Что стало с ним, тем, кто её боготворил? |
In fact, Brantink was only the first of all those who worshipped and indulged me, and who robbed me of all my illusions. |
На самом деле, Брантинк был лишь первым из всех тех, кто боготворил меня и потакал мне, и тех, кто избавил меня от всех моих иллюзий. |
You worshipped me, too. |
Ты тоже боготворил меня. |
He absolutely worshipped her. |
Он ведь её просто боготворил. |
Jim worshipped that lad. |
Джим боготворил этого мальчика. |
On the upside, the man that I worshipped as a child, the man that I wanted to become as an adult, I was finally able to get his autograph. |
В этом было и кое-что хорошее: человек, которого я боготворил будучи ребёнком, человек, которым я хотел стать, когда вырасту. |
I mean, I worshipped the guy, you know? |
То есть, я боготворил отца, ты же знаешь? |