I'm not imagining this, wolfe, okay? |
Мне это не кажется, Вульф |
Ms. Changtrakul (Thailand), Acting Vice-President, and Mr. Wolfe (Jamaica), Vice-President, summarized the discussions during round table 1, on accessibility and technology, and round table 2, on children with disabilities, respectively. |
Г-жа Чангтракул (Таиланд), исполняющая обязанности заместителя Председателя, и г-н Вульф (Ямайка), заместитель Председателя, представляют резюме дискуссий за первым круглым столом по вопросам доступности и технологий и за вторым круглым столом - по вопросам прав детей с ограниченными возможностями соответственно. |
Don't do that, Wolfe. |
Не заморачивайся, Вульф. |
Wolfe, is she in there? |
Вульф, она там? |
Now, was it Humbert Wolfe? |
По-моему, Гумберт Вульф... |
Mr. Wolfe, listen to me. |
Мистер Вульф, слушай сюда. |
Only if Mr. Wolfe buys. |
Если только мистер Вульф оплатит. |
She's still warm, Wolfe. |
Она еще теплая, Вульф. |
I spoke to Lisa Wolfe. |
Я говорил с Лизой Вульф. |
Josh spoke to Lisa Wolfe. |
Джош говорил с Лизой Вульф. |
I don't know, Wolfe. |
Я не знаю, Вульф. |
Good night, Wolfe. |
Спокойной ночи, Вульф. |
Me, Tom Wolfe? |
Я, Том Вульф? |
Lisa Wolfe from Judiciary Committee showed up spewing threats and admonitions. |
Лиза Вульф из юридического комитета появилась сегодня, изрыгая все виды угроз и отвращения. |
Mr. Wolfe, the bay spec, that we found on Andrea's body from the cork. |
Мистер Вульф, в отчете сказано, что мы нашли на теле Андреа остатки пробки от винной бутылки. |
After not appearing on screen for 17 years, in 1937 Jane Wolfe had a small role in a B-movie Western named Under Strange Flags. |
После 1920 она не появляется на экране в течение 17 лет, а в 1937 году Джейн Вульф получила маленькую роль в вестерне «Под чужими знаменами». |
It rises in the mountainous region of the Cumberland Plateau, in eastern Wolfe County, approximately 15 miles (24 km) east of Campton. |
Берёт начало в районе плато Камберленд, на востоке округа Вульф, примерно в 24 км к востоку от города Камптон. |
John Levesque, Seattle Post-Intelligencer (April 20, 2001) - Like so many characters in noir-ish films of the 1940s and 1950s, Wolfe and Goodwin are ebulliently over the top: loud, proud and full of themselves. |
Джон Левескью в своём обзоре в Seattle Post-Intelligencer написал: «Как и многие другие герои фильмов в стиле нуар 1940-50-х годов, Вульф и Гудвин деятельны сверх меры: громогласны, горделивы и себе на уме». |
In a 2000 interview with Index Magazine, Hanna related: We wanted to start a magazine, and Allison Wolfe and Molly Neuman from the band Bratmobile had started a little fanzine called riot grrrl and we were writing little things for it. |
В 2000 году Кэтлин вспоминала о том, как они создавали этот зин: Мы хотели делать свой журнал, а Элисон Вульф и Молли Ньман из группы Bratmobile уже как раз начали работу над небольшим фэнзином под названием riot grrrl и мы писали кое-что для этого зина. |
like I just did with Detective Wolfe, maybe I could read some residual energy. |
Если бы я дотрагивалась до владельца этого, как я только что коснулась вас, детектив Вульф, возможно я смогла бы прочитать остаточную энергию. |
Wolfe's got an announcement to make. |
Вульф готовится сделать заявление. |