| We offer congratulations to the co-facilitators, Ambassador Wolfe of Jamaica and Ambassador Lucas of Luxembourg, for guiding the negotiations, which culminated in a consensus document on a timely basis. | Мы выражаем признательность координаторам - послу Ямайки Вулфу и послу Люксембурга Лукас - за руководство переговорами, которые завершились своевременным принятием консенсусного документа. |
| I know from personal experience how demanding such consultations can be, and I am sure that all members of the Assembly join me in extending to Ambassador Lucas and Ambassador Wolfe our sincerest appreciation. | На основе своего личного опыта я знаю о том, какими трудными могут быть такие консультации, и я уверен в том, что все члены Ассамблеи присоединяться ко мне, выразив послу Лукач и послу Вулфу нашу искреннюю признательность. |
| I wish to express my gratitude to the two co-facilitators, Her Excellency Ms. Sylvie Lucas, Permanent Representative of Luxembourg, and His Excellency Mr. Raymond Wolfe, Permanent Representative of Jamaica. | Я хотел бы выразить свою благодарность двум соведущим, Ее Превосходительству г-же Сильви Лукас, постоянному представителю Люксембурга, и Его Превосходительству гну Реймонду Вулфу, постоянному представителю Ямайки. |
| Well, tell Wolfe that when I said it was the last time, I meant it. | Скажите Вулфу, что последний раз был действительно последним. |
| I'll call Wolfe, ask for some courtesy, have him back off. | Я звякну Вулфу и попрошу его оставить вас в покое. |