| Mr. Wolfe, is this going anywhere? | Мистер Вулф, вы к чему то ведете? |
| Mr. Wolfe (Jamaica), speaking on behalf of the Caribbean Community (CARICOM), said that the many achievements of the United Nations over the years could not be considered truly global while people continued to live under the yoke of colonial rule. | Г-н Вулф (Ямайка), выступая от имени Карибского сообщества (КАРИКОМ), говорит, что многие достижения Организации Объединенных Наций за прошедшие годы не могут считаться действительно глобальными по своему характеру, пока некоторые народы продолжают жить под игом колониального правления. |
| He claims that one of the commissioners, a Ms. Wolfe, based herself on false and misleading information which she was given outside the meeting room and to which the author had no chance to respond. | Он уверяет, что один из членов комиссии, некая г-жа Вулф, основывалась на ложной и недостоверной информации, которую она получила вне зала заседаний и на которую автор не имел возможности отреагировать. |
| Dear Professor Wolfe: Since I wrote to you last, I've made another discovery. | Дорогой профессор Вулф, я сделала еще одно открытие. |
| Mr. Wolfe (Jamaica) said that the Conference would touch the lives of over 650 million people, a group that had been marginalized and discriminated against. | Г-н Вулф (Ямайка) говорит, тема данной Конференции актуальна для 650 млн. людей, отстраненных от участия в жизни общества и подвергающихся дискриминации. |
| Wolfe, I said I believe you. | Вульф, я же сказал, что верю тебе. |
| It's just a phone, Wolfe. | Это всего лишь телефон, Вульф. |
| Mr. Wolfe (Jamaica) said that the Department of Public Information was working very effectively to ensure that the accomplishments of the United Nations in all three pillars of activity - peace and security, development and human rights - were made known across the globe. | Г-н Вульф (Ямайка) говорит, что Департамент общественной информации очень эффективно работает над тем, чтобы во все уголки земного шара поступала информация о достижениях Организации Объединенных Наций по всем трем основным направлениям ее деятельности - мир и безопасность, развитие и права человека. |
| The album features contributions from Blur guitarist Graham Coxon (who plays guitar on all the songs on the album apart from "Broken Love Song") Dot Allison, Peter Wolfe (aka Wolfman), and members of Babyshambles. | В записи приняли участие: гитарист группы Blur Грэм Коксон, который играет на всех песнях в альбоме, кроме «Broken Love Song», Дот Аллисон, Питер Вульф и члены Babyshambles. |
| I'm not imagining this, wolfe, okay? | Мне это не кажется, Вульф |
| The Major General Wolfe who we put in charge of the army invading Canada. | Генерал-майор Вольф поведет нашу армию на Канаду. |
| Mr. Wolfe agreed with that view, adding that documentation on the situation would also be available. | Г-н Вольф соглашается с предыдущим оратором и добавляет, что материалы, касающиеся положения в стране, также будут доступны. |
| Mr. Wolfe (Jamaica), speaking on behalf of the Caribbean Community (CARICOM), said that high rates of crime and violence stood in the way of economic growth and social development in the Caribbean region. | Г-н Вольф (Ямайка), выступая от имени Карибского сообщества (КАРИКОМ), говорит, что высокий уровень преступности и насилия препятствует экономическому росту и социальному развитию в Карибском регионе. |
| Ms. Ferrari (Saint Vincent and the Grenadines), Mr. Wolfe (Jamaica) and Mr. Zinsou (Benin) withdrew. | Г-жа Феррари (Сент-Винсент и Гренадины), г-н Вольф (Ямайка) и г-н Зинсу (Бенин) покидают места за столом Комитета. |
| "Spend a night in the same room at the hotel Chelsea that Thomas Wolfe did." | "Провести ночь в отеле Челси в том же номере, где останавливался Томас Вольф". |
| To University of Nantes from Wolfe. | Отчет о факсе. В университет Нанта от Вулфа. |
| Mr. Raymond Wolfe for his work as NAM coordinator in the Peacebuilding Commission. | г-на Реймонда Вулфа в качестве координатора ДН в Комиссии по миростроительству. |
| To complicate the situation, the new leader of Team Rainbow is James Wolfe, a former Navy SEAL who believes ethics are irrelevant in dealing with the True Patriots. | Ситуацию осложняет позиция нового лидера «Радуги» Джеймса Вулфа - бывшего офицера SEAL, который считает, что нормы этики не имеют отношения к настоящим «Патриотам правосудия». |
| CARICOM commends the permanent memorial committee, under its Chair, Ambassador Raymond Wolfe of Jamaica, for the work done so far in implementation of the decision to erect the permanent memorial. | КАРИКОМ воздает должное комитету по постоянному мемориалу под руководством его Председателя, посла Реймонда Вулфа, Ямайка, за выполненную на сегодняшний день работу по претворению в жизнь решения возвести постоянный мемориал. |
| So, you didn't want to see if they or you are being specifically targeted by Dan Wolfe's Mercy Squad? | А я думал, ты хочешь проверить, не подбирается ли к ним или к тебе "Отряд милосердия" Дэна Вулфа. |
| Reviewing Blink, The Baltimore Sun dubbed Gladwell "the most original American journalist since the young Tom Wolfe". | Рецензируя «Озарение», газета Baltimore Sun назвала Гладуэлла «наиболее оригинальным американским журналистом со времен молодого Тома Вульфа». |
| The A&E series was able to adopt verbatim both the sharp exchanges between Wolfe and Archie, and as well Archie's narration in voiceover. | Но сериалу А&Е удалось дословно адаптировать как острые перепалки Вульфа и Арчи, так и закадровое изложение истории. |
| General Howe had originally planned a landing for September 13, recalling the date of James Wolfe's key landing before the Battle of the Plains of Abraham in 1759. | Генерал Хау изначально планировал высадку на 13 сентября, памятуя дату ключевой высадки Джеймса Вульфа в 1759 году, перед битвой на равнинах Авраама. |
| According to John McAleer's Edgar Award-winning Rex Stout: A Biography (1977), it was the influence of Adamic that led Rex Stout to make his fictional detective Nero Wolfe a native of Montenegro, in what was then Yugoslavia. | Согласно утверждению Джона МакАлера, автора получившей премию Эдгара биографии Рекса Стаута (англ. Rex Stout: A Biography, (1977), именно влияние Адамича заставило Рекса Стаута сделать его вымышленного сыщика Ниро Вульфа родом из Черногории, которая в то время входила в состав Югославии. |
| In 1928 she married the sculptor Meyer Wolfe, who constructed the backgrounds of many of her photos. | В 1928 году Луиза вышла замуж за скульптора Мейера Вульфа, который был конструктором задних планов большинства её работ. |
| I think... it's time you confessed, Mr. Wolfe. | Думаю, пришло время признаний, мистер Волф. |
| Better get to lectures, Mr. Wolfe. | Лучше отправляйтесь на занятия, мистер Волф. |
| William Wolfe, 86, Scottish politician, National Chairman of the Scottish National Party (1969-1979). | Волф, Уильям (86) - британский политический деятель, лидер Шотландской национальной партии (1969-1979). |
| Mr. Wolfe said that his delegation was on record as being one of the first to support the participation of the European Union as an institutional donor in the meetings of the Peacebuilding Commission under paragraph 9 of the relevant resolutions. | Г-н Волф говорит, что его делегация, как известно, является одной из первых поддержавших участие Европейского союза в качестве институционального донора в заседаниях Комиссии по миростроительству в соответствии с пунктом 9 соответствующих резолюций. |
| Wolfe lost his temper, lashed out. | Волф вспылил, толкнул его. |
| Ruest teamed up with Andrew Wolfe in September 2015. | Рюэ встала в пару с Эндрю Вулфом в сентябре 2015 года. |
| Kirkland and Wolfe described the new genus and species Nothronychus mckinleyi. | В 2001 году Киркландом и Дугласом Вулфом описали новый вид и род - Nothronychus mckinleyi. |
| Tyler won the competition with the song "Sitting on the Edge of the Ocean", written by Scott and Wolfe. | Тайлер выиграла конкурс с песней «Sitting on the Edge of the Ocean», написанной Скоттом и Вулфом. |
| I bet you it was the same signature used with Boa Vista and Wolfe. | Держу пари, точно так же было с Боа-Вистой и Вулфом. |
| Zuniceratops was discovered in 1996, by 8-year-old Christopher James Wolfe, son of paleontologist Douglas G. Wolfe, in the Moreno Hill Formation in west-central New Mexico. | Окаменелости зуницератопса были найдены в 1996 году 8-летним Кристофером Джеймсом Вулфом, сыном палеонтолога Дугласа Г. Вульфа, в округе Катрон (формация Морено Хилл) штата Нью-Мексико. |
| My report will include Lieutenant Wolfe as being witness to the shooting. | В своем рапорте я укажу лейтенанта Вольфа в качестве свидетеля расстрела. |
| In the background, and to the left of the men surrounding Wolfe, an approaching runner is depicted. | На заднем плане и слева от мужчин, окружающих Вольфа, изображен приближающийся гонец. |
| His grandfather was Dr. Thomas Hinde (1737-1828) who had distinguished himself during the American Revolutionary War and during his service to General James Wolfe. | Его дедом был Томас Хайнд (1737-1828), отличившийся во время Войны за независимость США и на службе у генерала Джеймса Вольфа. |
| LOOK UP "WOLFE INVESTIGATIONS." - WHAT ABOUT YELP? | Ну так поищи в Гугле "Расследования Вольфа". |
| He painted his most famous, and possibly most influential painting, The Death of General Wolfe, in 1770 and it exhibited at the Royal Academy in 1771. | В 1770 году Уэст написал одну из самых своих известных и противоречивых картин - «Смерть генерала Вольфа», выставленную в экспозиции Королевской Академии художеств в 1771 году. |
| We offer congratulations to the co-facilitators, Ambassador Wolfe of Jamaica and Ambassador Lucas of Luxembourg, for guiding the negotiations, which culminated in a consensus document on a timely basis. | Мы выражаем признательность координаторам - послу Ямайки Вулфу и послу Люксембурга Лукас - за руководство переговорами, которые завершились своевременным принятием консенсусного документа. |
| I know from personal experience how demanding such consultations can be, and I am sure that all members of the Assembly join me in extending to Ambassador Lucas and Ambassador Wolfe our sincerest appreciation. | На основе своего личного опыта я знаю о том, какими трудными могут быть такие консультации, и я уверен в том, что все члены Ассамблеи присоединяться ко мне, выразив послу Лукач и послу Вулфу нашу искреннюю признательность. |
| I wish to express my gratitude to the two co-facilitators, Her Excellency Ms. Sylvie Lucas, Permanent Representative of Luxembourg, and His Excellency Mr. Raymond Wolfe, Permanent Representative of Jamaica. | Я хотел бы выразить свою благодарность двум соведущим, Ее Превосходительству г-же Сильви Лукас, постоянному представителю Люксембурга, и Его Превосходительству гну Реймонду Вулфу, постоянному представителю Ямайки. |
| Well, tell Wolfe that when I said it was the last time, I meant it. | Скажите Вулфу, что последний раз был действительно последним. |
| I'll call Wolfe, ask for some courtesy, have him back off. | Я звякну Вулфу и попрошу его оставить вас в покое. |
| I mean, I always think of Thomas Wolfe. | Я часто думаю о Томасе Вульфе. |
| Independent producer Michael Jaffe's efforts to secure the rights to the Nero Wolfe stories date back to his earliest days in the business. | Права на экранизацию историй о Ниро Вульфе независимый продюсер Майкл Джаффе приобрёл ещё в начале своей карьеры. |
| I mean, I always think of Thomas Wolfe, you know, if you ever seen that little one page note to reader in the front of "Look Homeward, Angel", you know what I'm talking about? | Я часто думаю о Томасе Вульфе. Вы знаете его обращение к читателю перед романом "Оглянись назад, ангел"? |
| What do you think of Desmond Wolfe? | Что ты думаешь о «Дезмонде Вульфе»? |
| I'm trying to save us all from having to work with Jason Wolfe again. | Я пытаюсь уберечь нас всех от работы с Джейсоном Вульфом снова. |
| A preliminary track list for the album also included "Darksome Sea", a song co-written and recorded with Peter Wolfe in Summer 2008, however the song did not end up on the album. | Предварительный трек-лист также включал песню «Darksome Sea», написанную в соавторстве с Питером Вульфом летом 2008 года, однако песня не попала в альбом. |
| Attractions include Parc de la Chute-Montmorency (Montmorency Falls Park), which contains a fortification built in 1759 by James Wolfe and Manoir Montmorency, the home from 1791 to 1794 of Prince Edward, Duke of Kent and Strathearn. | Достопримечательности включают Парк-де-ла-Шут-Монморанси, в котором находится крепость, построенная в 1759 году Джеймсом Вульфом и Мануа Монморанси, и служившая домом с 1791 по 1794 год для принца Эдуарда, герцога Кентского и Стратэрнского. |
| When A&E announced the cancellation of Nero Wolfe in August 2002, the network took the unusual step of posting an Important Message on its website: We at A&E remain extremely proud of Nero Wolfe. | Телеканал А&Е объявил о закрытии «Тайн Ниро Вульфа» в августе 2002 года, разместив на своём официальном сайте «важное сообщение» следующего содержания: Мы и A&E чрезвычайно горды «Ниро Вульфом». |
| Mr. Wolfe said that the widening global gap between rich and poor was marginalizing developing countries as never before. | Г-н Вольфе говорит, что увеличение глобального разрыва между богатыми и бедными ведет к беспрецедентной маргинализации развивающихся стран. |
| The sixteenth Meeting of States Parties to the Convention was held in New York from 19 to 23 June 2006 under the presidency of Raymond O. Wolfe, Permanent Representative of Jamaica to the United Nations. | Шестнадцатое совещание государств-участников Конвенции состоялось в Нью-Йорке с 19 по 23 июня 2006 года под председательством Раймонда О. Вольфе, Постоянного представителя Ямайки при Организации Объединенных Наций. |
| Many sociologists like Veblen and Wolfe would argue that the reason why we take origins so seriously is because we're snobs, because we're focused on status. | Многие социологи, такие как Веблен и Вольфе, утверждают, что мы придаём такое значение происхождению, потому что мы снобы, потому что мы зациклены на статусе. |
| Many sociologists like Veblen and Wolfe would argue that the reason why we take origins so seriously is because we're snobs, because we're focused on status. | Многие социологи, такие как Веблен и Вольфе, утверждают, что мы придаём такое значение происхождению, потому что мы снобы, потому что мы зациклены на статусе. |
| Players take command of Officer Kurt Wolfe and can take two additional members to every mission. | Игроки командуют офицером Куртом Вольфом и могут принимать двух дополнительных членов отряда в каждую миссию. |
| In 1796, inspired by the French Revolution, the Society of United Irishmen began an uprising against British rule in Ireland which became known as the Irish Rebellion of 1798 and was led by Irish revolutionary fighter Wolfe Tone. | В 1796 году, вдохновившись Великой французской революцией, Общество объединённых ирландцев организовало восстание против британского правления в Ирландии, которое стало известно как Ирландское восстание 1798 года во главе с революционером Вольфом Тоном. |
| I was furious that she'd rejected our son, Wolfe. | Я был в ярости о того, что она не взяла нашего сына, Вулфи. |
| So you made the contribution and Wolfe was still rejected? | И вы передали пожертвование, а Вулфи все равно не взяли? |
| Well, she implied that a hefty contribution to the school would grease the wheels on Wolfe's admission. | Она настояла на том, что внушительное пожертвование школе поможет Вулфи пройти отбор. |