Mr. Wolfe, Eric has every right to be here. | Мистер Вулф, Эрик имеет полное право находиться здесь. |
Mr. Wolfe (Jamaica), speaking on behalf of the 14 member States of the Caribbean Community (CARICOM), paid tribute to the more than 100,000 men and women currently serving in United Nations peacekeeping missions. | Г-н Вулф (Ямайка), выступая от имени 14 государств - членов Карибского сообщества (КАРИКОМ), воздал должное более чем 100 тыс. мужчин и женщин, которые в настоящее время несут службу в миссиях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира. |
I would also like to take this opportunity to echo what Ambassador Wolfe of Jamaica said on behalf of the Non-Aligned Movement this morning regarding the fact that the disbursement of financial and other support must be accompanied by swift action. | Я хотел бы также воспользоваться случаем и присоединиться к тому, что сказал сегодня утром посол Ямайки Вулф от имени Движения неприсоединения относительно того, что выделение финансовой и иной помощи должно сопровождаться быстрыми действиями. |
Mr. Wolfe (Jamaica) said that for him, as Chairman of the Third Committee and as representative of Jamaica, allocation of the report of the Human Rights Council to the Third Committee posed no problem. | Г-н Вулф (Ямайка) говорит, что для него как Председателя Третьего комитета и представителя Ямайки передача доклада Совета по правам человека на рассмотрение Третьему комитету не создает никакой проблемы. |
Yes, Dr. Wolfe mentioned you. | Доктор Вулф говорил о вас. |
It's just a phone, Wolfe. | Это всего лишь телефон, Вульф. |
CSI Wolfe, you entered what appeared to be a storage facility. | Криминалист Вульф, вы вошли в здание, которое оказалось складом. |
It's Tom Wolfe writing about his colostomy bag. | Как Том Вульф, пишущий о своем калоприемнике. |
Mr. Wolfe, the bay spec, that we found on Andrea's body from the cork. | Мистер Вульф, в отчете сказано, что мы нашли на теле Андреа остатки пробки от винной бутылки. |
It rises in the mountainous region of the Cumberland Plateau, in eastern Wolfe County, approximately 15 miles (24 km) east of Campton. | Берёт начало в районе плато Камберленд, на востоке округа Вульф, примерно в 24 км к востоку от города Камптон. |
The Major General Wolfe who we put in charge of the army invading Canada. | Генерал-майор Вольф поведет нашу армию на Канаду. |
Mr. Wolfe (Jamaica), speaking on behalf of the Caribbean Community (CARICOM), said that high rates of crime and violence stood in the way of economic growth and social development in the Caribbean region. | Г-н Вольф (Ямайка), выступая от имени Карибского сообщества (КАРИКОМ), говорит, что высокий уровень преступности и насилия препятствует экономическому росту и социальному развитию в Карибском регионе. |
The British Army was commanded by General Wolfe. | Британской армией командовал генерал Вольф. |
The Flash tried repeatedly to intercede on her behalf, but Warden Gregory Wolfe insisted on following the strict letter of the law, going so far as to drug Lashawn whenever anyone outside came to interview her. | Флэш неоднократно подавал прошения от её имени, но Начальник тюрьмы Грегори Вольф, якобы следуя букве закона, заходил достаточно далеко, чтобы накачивать Лэшон наркотиками каждый раз, как кто-нибудь приходил взять у неё интервью. |
Mr. Wolfe (Jamaica), speaking on behalf of the Caribbean Community (CARICOM), said that increasing cybercrime, transnational organized crime and other serious criminal activities were hampering the development process in Caribbean countries and threatening citizen security. | З. Г-н Вольф (Ямайка), выступая от имени Карибского сообщества (КАРИКОМ), говорит, что рост киберпреступности, транснациональной организованной преступности и других серьезных преступных действий мешает процессу развития в странах Карибского бассейна и угрожает безопасности граждан. |
To University of Nantes from Wolfe. | Отчет о факсе. В университет Нанта от Вулфа. |
We very much appreciate in particular the outstanding efforts of Ambassador Raymond Wolfe, Permanent Representative of Jamaica, who has worked tirelessly to bring this project to life. | Мы хотели бы особо отметить выдающиеся усилия Постоянного представителя Ямайки посла Реймонда Вулфа, который прилагает неустанные усилия по претворению в жизнь данной инициативы. |
Afterwards, the returning Jeff Hardy saved Abyss and Hogan from a beatdown at the hands of Styles, Flair and Desmond Wolfe. | После этого вернувшийся Джефф Харди спас Хогана и Абусса от нападения, со стороны Стайлза, Флэра и Десмонда Вулфа. |
Usually the term "dual problem" refers to the Lagrangian dual problem but other dual problems are used - for example, the Wolfe dual problem and the Fenchel dual problem. | Обычно термин «двойственная задача» предполагает лагранжеву двойственную задачу, но используются и другие двойственные задачи, например, двойственная задача Вулфа и двойственная задача Фенхеля. |
I would like to applaud the efforts of the Caribbean Community and the African Group - championed by the permanent memorial committee under the leadership of Jamaica's Permanent Representative, Ambassador Wolfe - to keep pushing forward the initiative for the permanent memorial. | Я хотел бы приветствовать усилия Карибского сообщества и Группы африканских государств, предпринимаемые при поддержке Комитета по постоянному мемориалу и под руководством Постоянного представителя Ямайки посла Вулфа в целях обеспечения поддержки инициативы по возведению постоянного мемориала. |
No doubt you know Fergus Wolfe then. | Вы, конечно, знаете Фергюса Вульфа? |
His friendship with Calleigh Duquesne started on a sour note as she was concerned initially because Wolfe's first case is a possible vehicular homicide involving her alcoholic father, lawyer Kendall "Duke" Duquesne. | Его дружба с Келли Дюкейн начал на минорной ноте, так как она первоначально была обеспокоена, потому что первым делом Вульфа было возможное ДТП с участием ее отца в алкогольном опьянении, адвоката Кендалла "Дьюка" Дюкейна. |
In 2010 the city honored Ehrmann with a life-size bronze statue by sculptor Bill Wolfe. | В 2010 году город почтил память Эрманна, установив его бронзовую статую натуральную величину работы Билла Вульфа. |
According to John McAleer's Edgar Award-winning Rex Stout: A Biography (1977), it was the influence of Adamic that led Rex Stout to make his fictional detective Nero Wolfe a native of Montenegro, in what was then Yugoslavia. | Согласно утверждению Джона МакАлера, автора получившей премию Эдгара биографии Рекса Стаута (англ. Rex Stout: A Biography, (1977), именно влияние Адамича заставило Рекса Стаута сделать его вымышленного сыщика Ниро Вульфа родом из Черногории, которая в то время входила в состав Югославии. |
When A&E announced the cancellation of Nero Wolfe in August 2002, the network took the unusual step of posting an Important Message on its website: We at A&E remain extremely proud of Nero Wolfe. | Телеканал А&Е объявил о закрытии «Тайн Ниро Вульфа» в августе 2002 года, разместив на своём официальном сайте «важное сообщение» следующего содержания: Мы и A&E чрезвычайно горды «Ниро Вульфом». |
Wolfe will get what's coming to him. | Волф получит то, что заслуживает. |
Better get to lectures, Mr. Wolfe. | Лучше отправляйтесь на занятия, мистер Волф. |
Mr. Wolfe, your writing on theophany showed rare insight. | Мистер Волф, ваша работа по богоявлению показала редкое понимание. |
Mr. Wolfe said that his delegation was on record as being one of the first to support the participation of the European Union as an institutional donor in the meetings of the Peacebuilding Commission under paragraph 9 of the relevant resolutions. | Г-н Волф говорит, что его делегация, как известно, является одной из первых поддержавших участие Европейского союза в качестве институционального донора в заседаниях Комиссии по миростроительству в соответствии с пунктом 9 соответствующих резолюций. |
Wolfe lost his temper, lashed out. | Волф вспылил, толкнул его. |
Most of the songs were again written and produced by Ronnie Scott and Steve Wolfe. | Большинство песен были вновь написаны и спродюсированы Ронни Скоттом и Стивом Вулфом. |
Ruest teamed up with Andrew Wolfe in September 2015. | Рюэ встала в пару с Эндрю Вулфом в сентябре 2015 года. |
Kirkland and Wolfe described the new genus and species Nothronychus mckinleyi. | В 2001 году Киркландом и Дугласом Вулфом описали новый вид и род - Nothronychus mckinleyi. |
Tyler won the competition with the song "Sitting on the Edge of the Ocean", written by Scott and Wolfe. | Тайлер выиграла конкурс с песней «Sitting on the Edge of the Ocean», написанной Скоттом и Вулфом. |
Zuniceratops was discovered in 1996, by 8-year-old Christopher James Wolfe, son of paleontologist Douglas G. Wolfe, in the Moreno Hill Formation in west-central New Mexico. | Окаменелости зуницератопса были найдены в 1996 году 8-летним Кристофером Джеймсом Вулфом, сыном палеонтолога Дугласа Г. Вульфа, в округе Катрон (формация Морено Хилл) штата Нью-Мексико. |
My report will include Lieutenant Wolfe as being witness to the shooting. | В своем рапорте я укажу лейтенанта Вольфа в качестве свидетеля расстрела. |
In the background, and to the left of the men surrounding Wolfe, an approaching runner is depicted. | На заднем плане и слева от мужчин, окружающих Вольфа, изображен приближающийся гонец. |
His grandfather was Dr. Thomas Hinde (1737-1828) who had distinguished himself during the American Revolutionary War and during his service to General James Wolfe. | Его дедом был Томас Хайнд (1737-1828), отличившийся во время Войны за независимость США и на службе у генерала Джеймса Вольфа. |
LOOK UP "WOLFE INVESTIGATIONS." - WHAT ABOUT YELP? | Ну так поищи в Гугле "Расследования Вольфа". |
He painted his most famous, and possibly most influential painting, The Death of General Wolfe, in 1770 and it exhibited at the Royal Academy in 1771. | В 1770 году Уэст написал одну из самых своих известных и противоречивых картин - «Смерть генерала Вольфа», выставленную в экспозиции Королевской Академии художеств в 1771 году. |
We offer congratulations to the co-facilitators, Ambassador Wolfe of Jamaica and Ambassador Lucas of Luxembourg, for guiding the negotiations, which culminated in a consensus document on a timely basis. | Мы выражаем признательность координаторам - послу Ямайки Вулфу и послу Люксембурга Лукас - за руководство переговорами, которые завершились своевременным принятием консенсусного документа. |
I know from personal experience how demanding such consultations can be, and I am sure that all members of the Assembly join me in extending to Ambassador Lucas and Ambassador Wolfe our sincerest appreciation. | На основе своего личного опыта я знаю о том, какими трудными могут быть такие консультации, и я уверен в том, что все члены Ассамблеи присоединяться ко мне, выразив послу Лукач и послу Вулфу нашу искреннюю признательность. |
I wish to express my gratitude to the two co-facilitators, Her Excellency Ms. Sylvie Lucas, Permanent Representative of Luxembourg, and His Excellency Mr. Raymond Wolfe, Permanent Representative of Jamaica. | Я хотел бы выразить свою благодарность двум соведущим, Ее Превосходительству г-же Сильви Лукас, постоянному представителю Люксембурга, и Его Превосходительству гну Реймонду Вулфу, постоянному представителю Ямайки. |
Well, tell Wolfe that when I said it was the last time, I meant it. | Скажите Вулфу, что последний раз был действительно последним. |
I'll call Wolfe, ask for some courtesy, have him back off. | Я звякну Вулфу и попрошу его оставить вас в покое. |
I mean, I always think of Thomas Wolfe. | Я часто думаю о Томасе Вульфе. |
Independent producer Michael Jaffe's efforts to secure the rights to the Nero Wolfe stories date back to his earliest days in the business. | Права на экранизацию историй о Ниро Вульфе независимый продюсер Майкл Джаффе приобрёл ещё в начале своей карьеры. |
I mean, I always think of Thomas Wolfe, you know, if you ever seen that little one page note to reader in the front of "Look Homeward, Angel", you know what I'm talking about? | Я часто думаю о Томасе Вульфе. Вы знаете его обращение к читателю перед романом "Оглянись назад, ангел"? |
What do you think of Desmond Wolfe? | Что ты думаешь о «Дезмонде Вульфе»? |
I'm trying to save us all from having to work with Jason Wolfe again. | Я пытаюсь уберечь нас всех от работы с Джейсоном Вульфом снова. |
A preliminary track list for the album also included "Darksome Sea", a song co-written and recorded with Peter Wolfe in Summer 2008, however the song did not end up on the album. | Предварительный трек-лист также включал песню «Darksome Sea», написанную в соавторстве с Питером Вульфом летом 2008 года, однако песня не попала в альбом. |
Attractions include Parc de la Chute-Montmorency (Montmorency Falls Park), which contains a fortification built in 1759 by James Wolfe and Manoir Montmorency, the home from 1791 to 1794 of Prince Edward, Duke of Kent and Strathearn. | Достопримечательности включают Парк-де-ла-Шут-Монморанси, в котором находится крепость, построенная в 1759 году Джеймсом Вульфом и Мануа Монморанси, и служившая домом с 1791 по 1794 год для принца Эдуарда, герцога Кентского и Стратэрнского. |
When A&E announced the cancellation of Nero Wolfe in August 2002, the network took the unusual step of posting an Important Message on its website: We at A&E remain extremely proud of Nero Wolfe. | Телеканал А&Е объявил о закрытии «Тайн Ниро Вульфа» в августе 2002 года, разместив на своём официальном сайте «важное сообщение» следующего содержания: Мы и A&E чрезвычайно горды «Ниро Вульфом». |
Mr. Wolfe said that the widening global gap between rich and poor was marginalizing developing countries as never before. | Г-н Вольфе говорит, что увеличение глобального разрыва между богатыми и бедными ведет к беспрецедентной маргинализации развивающихся стран. |
The sixteenth Meeting of States Parties to the Convention was held in New York from 19 to 23 June 2006 under the presidency of Raymond O. Wolfe, Permanent Representative of Jamaica to the United Nations. | Шестнадцатое совещание государств-участников Конвенции состоялось в Нью-Йорке с 19 по 23 июня 2006 года под председательством Раймонда О. Вольфе, Постоянного представителя Ямайки при Организации Объединенных Наций. |
Many sociologists like Veblen and Wolfe would argue that the reason why we take origins so seriously is because we're snobs, because we're focused on status. | Многие социологи, такие как Веблен и Вольфе, утверждают, что мы придаём такое значение происхождению, потому что мы снобы, потому что мы зациклены на статусе. |
Many sociologists like Veblen and Wolfe would argue that the reason why we take origins so seriously is because we're snobs, because we're focused on status. | Многие социологи, такие как Веблен и Вольфе, утверждают, что мы придаём такое значение происхождению, потому что мы снобы, потому что мы зациклены на статусе. |
Players take command of Officer Kurt Wolfe and can take two additional members to every mission. | Игроки командуют офицером Куртом Вольфом и могут принимать двух дополнительных членов отряда в каждую миссию. |
In 1796, inspired by the French Revolution, the Society of United Irishmen began an uprising against British rule in Ireland which became known as the Irish Rebellion of 1798 and was led by Irish revolutionary fighter Wolfe Tone. | В 1796 году, вдохновившись Великой французской революцией, Общество объединённых ирландцев организовало восстание против британского правления в Ирландии, которое стало известно как Ирландское восстание 1798 года во главе с революционером Вольфом Тоном. |
I was furious that she'd rejected our son, Wolfe. | Я был в ярости о того, что она не взяла нашего сына, Вулфи. |
So you made the contribution and Wolfe was still rejected? | И вы передали пожертвование, а Вулфи все равно не взяли? |
Well, she implied that a hefty contribution to the school would grease the wheels on Wolfe's admission. | Она настояла на том, что внушительное пожертвование школе поможет Вулфи пройти отбор. |