| Put my head outside the storm, look around, listen for wireless traffic, come home. | Открой мою голову и посмотри, а всё остальное узнаешь дома по радио. |
| I already spent an hour trying to rig the wireless signals on the EKG to send out a weak distress call before remembering that it's a S.H.I.E.L.D. frequency and no one's listening. | Я уже потратил час, пытаясь установить радио связь. на ЭКГ чтобы отправить слабый сигнал бедствия перед тем как вспомнил, что это частота Щ.И.Т.а и никто не слушает. |
| Is it true that Lady Rose wants his lordship to buy a wireless? | А правда, что леди Роуз хочет, чтобы его светлость купил радио? |
| Do you... have you ever been on the wireless? | Вы никогда... не выступали на радио? |
| Perhaps they used to listen to the wireless together, sir, or step out once in a while to the picture house. | Возможно, они вместе слушать радио, Сэр, или время от времени, они ходили в кино театр. |
| The King's about to speak to the Empire on the wireless. | Король сейчас начнет обращение к Империи по радио. |
| In the evening, if the family are out, Miss Buck puts sweets on a plate and we sit and listen to the wireless. | Вечерами, когда семья на выезде, мисс Бак кладет сладости на тарелку, и мы слушаем радио. |
| (wireless) "Right across the city, German raiders are leaving blazing buildings." | (радио) "Прямо через город, немецкие налетчики оставили за собой горящие здания." |
| I wish she'd just say it. "Cousin Robert, please buy a wireless for Downton." | Я хочу, чтобы она просто сказала: "Кузен Роберт, пожалуйста, купите радио в Даунтон." |
| Fame on the wireless as far as it goes Is all very well but every girl knows | Слава на радио, пока она есть, сладкая вещь, это знает любая девушка. |
| We will do everything together - listen to the wireless, play mah-jongg, go to church, do everything like twin sisters. | Всё будем делать вместе - слушать радио, играть в ма-джонг, ходить в церковь, всё делать вместе как сёстры-близнецы. |
| Enlighten us as to why the prison system won't let us read newspapers or listen to the wireless, or anything which might actually inform or educate us? | Просветите нас относительно того, почему тюремная система не позволяет нам читать газеты или слушать радио, и не пытается нас как-то информировать или обучать? |
| Wireless broadcasting allows for a diversity of expression and opinion and the promotion of culture. | Радио позволяет высказывать разнообразные мнения и поощрять культуру. |
| Producer on the "Wireless 1". | Режиссер на "Радио 1". |
| WELL, I'VE BEEN THINKING, YOU KNOW. WHY DON'T YOU GET RID OF THAT WIRELESS SET OF YOURS? | Знаете, я тут подумал, может, вам избавиться от радио? |
| He sent a message by wireless. | Он отправил сообщение по радио. |
| I like the idea of a wireless. | А мне нравится радио. |
| Why are you so against getting a wireless? | Почему ты так против радио? |
| I was listening to the wireless. | Я слышала по радио. |
| I've been listening on the wireless. | Я слышал по радио. |
| You see, there are wireless. | Понимаешь, здесь радио. |
| I heard it on the wireless! | Только что объявили по радио. |
| I can pick it up on the wireless. | Я принимаю его на радио. |
| (wireless playing music) | (по радио играет музыка) |
| May we turn the wireless off Nanny? | Можно выключить радио, няня? |