Put my head outside the storm, look around, listen for wireless traffic, come home. |
Открой мою голову и посмотри, а всё остальное узнаешь дома по радио. |
I already spent an hour trying to rig the wireless signals on the EKG to send out a weak distress call before remembering that it's a S.H.I.E.L.D. frequency and no one's listening. |
Я уже потратил час, пытаясь установить радио связь. на ЭКГ чтобы отправить слабый сигнал бедствия перед тем как вспомнил, что это частота Щ.И.Т.а и никто не слушает. |
Is it true that Lady Rose wants his lordship to buy a wireless? |
А правда, что леди Роуз хочет, чтобы его светлость купил радио? |
Do you... have you ever been on the wireless? |
Вы никогда... не выступали на радио? |
Perhaps they used to listen to the wireless together, sir, or step out once in a while to the picture house. |
Возможно, они вместе слушать радио, Сэр, или время от времени, они ходили в кино театр. |
The King's about to speak to the Empire on the wireless. |
Король сейчас начнет обращение к Империи по радио. |
In the evening, if the family are out, Miss Buck puts sweets on a plate and we sit and listen to the wireless. |
Вечерами, когда семья на выезде, мисс Бак кладет сладости на тарелку, и мы слушаем радио. |
(wireless) "Right across the city, German raiders are leaving blazing buildings." |
(радио) "Прямо через город, немецкие налетчики оставили за собой горящие здания." |
I wish she'd just say it. "Cousin Robert, please buy a wireless for Downton." |
Я хочу, чтобы она просто сказала: "Кузен Роберт, пожалуйста, купите радио в Даунтон." |
Fame on the wireless as far as it goes Is all very well but every girl knows |
Слава на радио, пока она есть, сладкая вещь, это знает любая девушка. |
We will do everything together - listen to the wireless, play mah-jongg, go to church, do everything like twin sisters. |
Всё будем делать вместе - слушать радио, играть в ма-джонг, ходить в церковь, всё делать вместе как сёстры-близнецы. |
Enlighten us as to why the prison system won't let us read newspapers or listen to the wireless, or anything which might actually inform or educate us? |
Просветите нас относительно того, почему тюремная система не позволяет нам читать газеты или слушать радио, и не пытается нас как-то информировать или обучать? |
Wireless broadcasting allows for a diversity of expression and opinion and the promotion of culture. |
Радио позволяет высказывать разнообразные мнения и поощрять культуру. |
Producer on the "Wireless 1". |
Режиссер на "Радио 1". |
WELL, I'VE BEEN THINKING, YOU KNOW. WHY DON'T YOU GET RID OF THAT WIRELESS SET OF YOURS? |
Знаете, я тут подумал, может, вам избавиться от радио? |
He sent a message by wireless. |
Он отправил сообщение по радио. |
I like the idea of a wireless. |
А мне нравится радио. |
Why are you so against getting a wireless? |
Почему ты так против радио? |
I was listening to the wireless. |
Я слышала по радио. |
I've been listening on the wireless. |
Я слышал по радио. |
You see, there are wireless. |
Понимаешь, здесь радио. |
I heard it on the wireless! |
Только что объявили по радио. |
I can pick it up on the wireless. |
Я принимаю его на радио. |
(wireless playing music) |
(по радио играет музыка) |
May we turn the wireless off Nanny? |
Можно выключить радио, няня? |