Примеры в контексте "Wireless - Радио"

Примеры: Wireless - Радио
You know, you come in from work, turn the wireless on and read the paper. Знаешь, ты приходишь с работы, Включаешь радио и читаешь газету.
I can't see the Dowager with a wireless, my lady. Не могу себе представить вдовствующую графиню возле радио, миледи.
We're selling the fight over the wireless. Мы продаем трансляцию боя по радио.
I went to my Uncle's and listened to the wireless until late and then slept over. Я пошёл к своему дяде и допоздна слушал радио, и ночевал тоже там.
I generally sit and listen to the wireless. Обычно я сижу дома и слушаю радио.
I've found a real wireless. Я нашла где купить настоящее радио.
Talking nicely, like the announcers on the wireless. Правильно говорить - как дикторы на радио. А что?
I've worked out a way of getting on the wireless. Я придумала, как мне попасть на радио.
The inviolability and confidentiality of communications by post, wire, wireless and all other media is guaranteed under the Constitution. Неприкосновенность и конфиденциальность сообщений, передаваемых по почте, телефону, радио и всем другим средствам связи, гарантированы Конституцией.
I told you to unplug that wireless and carry it upstairs. Я сказала вам отключить радио и отнести его наверх.
You thought you would be late for a program you wished to hear on the wireless. Нет. Вы боялись опоздать на программу которую хотели послушать по радио.
That wireless is all facade and no substance. Эти радио лишь внешне хороши, но бесполезны.
The buses have stopped running, they've just announced it on the wireless. Автобусы больше не ходят, они только что объявили по радио.
My guess is he's looking for a way off the Island, so I need you to get on the coconut wireless, make a couple calls. Я полагаю, он ищет тропинку улизнуть с острова, так мне нужно, чтобы ты воспользовался кокосовым радио, сделал пару звонков.
May we turn the wireless off Nanny? Можно выключить радио, няня? Ну конечно.
Is this a partners' meeting or the most tedious wireless program I've ever heard? Это встреча партнёров или самая утомительная радио передача, которую я когда-либо слышал?
In the era of multimedia, as wireless and Internet, are not imposing the jigs or megahertz, but the taste for exquisite and unique. В эпоху мультимедиа, как радио и Интернет, не навязываем приспособлений или мегагерц, но вкус к изысканным и уникальным.
I remember A Christmas Carol on the wireless, but I don't think I've read this one. Я помню слушала по радио "Рождественскую песнь в прозе", но кажется, эту я не читала.
BBC NEWS READER: Using the new invention of radio, The Opening Ceremony was the first time his Majesty the King addressed his subjects on the wireless. На церемонии открытия Его Величество Король... впервые использовав это изобретение, обратился к своим подданным по радио.
Do you mind changing over to the wireless? Вы не могли бы переключить на радио?
Mrs Hughes, the King on the wireless? Миссис Хьюз? Король на радио, а?
Puts his feet up, listens to the wireless and reads. Лежит на диване у камина, слушает радио и читает.
Why buy a newspaper if you've already heard the headlines on the wireless? Зачем покупать газету, если вы уже слышали краткие новости по радио?
Sit, and listen to the wireless and not talk, because I know you so well we don't have to speak at all. Слушать радио и не разговаривать, потому-что я знаю тебя так хорошо, что нам не нужны слова.
If that's the Whitechapel rally, it's been on the wireless. Если это миттинг на Уайтчапел, о нем передавали по радио.