| And I believe you know the incredibly handsome Harvey Winter. | Думаю, вы знаете невероятно симпатичного Харви Винтера. |
| I only followed out Mr. de Winter's instructions. | Я просто выполняла приказ мистера де Винтера. |
| It was a Christmas present from Mr. de Winter. | Это рождественский подарок от мистера де Винтера. |
| In this case, thousands of e-mails from Douglas Winter's account. | В этом случае здесь тысячи писем с почты Дугласа Винтера. |
| A coded message addressed to Krysta Massey, Winter's girlfriend. | Закодированное сообщение, отправленное Кристе Массей, девушке Винтера. |
| We need to get Winter to a secure place, come on. | Нам нужно отвезти Винтера в безопасное место, пошли. |
| The Winter leak was the biggest setback for American intelligence in 50 years. | Слив Винтера был самым большим фиаско американской разведки за 50 лет. |
| JOE: CSI found... this... in Christopher Winter's rucksack. | Криминалист нашёл... это... в рюкзаке Кристофера Винтера. |
| I'm looking through Winter's things and I've found a stack of surveillance photos of... | Я тут перебирала вещи Винтера, и случайно нашла связку фотографий... |
| Bring me the detainee Anthony Winter. | Приведите ко мне задержанного Энтони Винтера. |
| The Progressive Blues Experiment is the debut album by Johnny Winter. | The Progressive Blues Experiment - дебютный студийный альбом Джонни Винтера. |
| You know, Winter's leak practically targeted Mayfair and Carter. | Но утечка Винтера практически была нацелена на Мэйфер и Картера. |
| Shepherd and Roman framed Douglas Winter. | Шепард с Романом подставили Дугласа Винтера. |
| So, why didn't you take a statement from Chris Winter? | Почему ты не взяла показания у Кристофера Винтера? |
| Ben, have you seen Mr. de Winter anywhere? | Бен, ты где-нибудь видел мистера де Винтера? |
| Dr. Baker, you may have seen Mr. de Winter's name in the papers recently. | Доктор Бейкер, возможно вы уже читали про мистера де Винтера в газетах. |
| Ask them to do us a favour and check on Barry Winter, since he hasn't got back to us. | И попроси их проверить Барри Винтера, раз уж он не вернулся к нам обратно. |
| Mr de Winter has an alibi, and in any case, he acquired the silver quite legally. | У м-ра Де Винтера есть алиби, но он, в любом случае, получил серебро легально. |
| I'm not leaving without Douglas Winter. | я не уеду без Дугласа Винтера. |
| Look, let's head up to our room and go get Winter, okay? | Давай поднимемся в номер и найдём Винтера. |
| If our mystery friar left the bottle of wine for this Winter bloke, why was he at the river with the Bishop? | Если наш загадочный Брат оставил бутылочку вина для Винтера, то, что он делал возле реки с Епископом? |
| Now, I know judge winter. | Я знаю судью Винтера. |
| I look like Edgar Winter. | Я похож на Эдгара Винтера. Проехали. |
| I was looking for Mr. de Winter. | Я ищу мистера де Винтера. |
| She's trying to find Winter. | Она пыталась найти Винтера. |