Winnie, give me a couple of uniforms down here. |
Винни, пришли сюда пару патрульных. |
Winnie, get an ambulance on standby. |
Винни, пусть скорая будет наготове. |
My parents were both elected to the first parliament, alongside Nelson and Winnie Mandela. |
Мои родители были избраны в первый парламент, наряду с Нильсоном и Винни Мандела. |
We have the painting, they have Winnie. |
У нас есть картина, у них - Винни. |
I told Winnie that we'd meet her there. |
Я сказала Винни, что мы встретимся с ней там. |
We must exchange the picture for Winnie in the Blue Wagon. |
Мы договорились обменять картину на Винни в Голубом Вагоне. |
Aunt Gyda only needs to know that we are meeting Winnie in Tivoli. |
Тетя Гида должна знать только, что мы встречаемся с Винни в Тиволи. |
If we liberate Winnie, the painting is ours. |
Если мы освободим Винни, то картина наша. |
I entered with George and came out with Winnie. |
Я вошла с Георгом, а вышла с Винни. |
Varina Davis wrote many articles for the newspaper, and Winnie Davis published several novels. |
Варина Дэвис написала много статей для газеты, а Винни Дэвис опубликовала несколько романов. |
It can't be helped, Winnie. |
Ничего уже нельзя изменить, Винни. |
Don't be so absurd, Winnie, I haven't broken any laws. |
Прекрати этот абсурд, Винни, никакого закона я не нарушала. |
Your Great-Great-Great-Grandma Mae and her girl, Winnie. |
Твоя пра-пра-пра-прабабушка Мэй и ее дочка Винни. |
I have indeed got the kettle on, Winnie. |
Конечно я поставлю чайник, Винни. |
Winnie wants you, before you start pouring yourself any tea. |
Пока ты не налила чай - Винни просила тебя зайти. |
We're very grateful to you, Winnie. |
Винни, мы вам очень признательны. |
I had a stuffed animal named Winnie. |
У меня была мягкая игрушка Винни. |
Officer Winnie Lopez, St. Cloud Metro. |
Офицер Винни Лопез, полиция Сент Клауда. |
I've been through this with Ted and Winnie Lawson. |
Такая же ситуация была у Теда и Винни Лоусон. |
Why don't you tell Aunt Winnie this is not a social visit. |
Почему бы тебе не сказать тете Винни, что это не дружеский визит. |
Yes, I am sure, Winnie. |
Да. Я уверен, Винни. |
Back me up, Winnie the Bish. |
Можешь положиться в этом на меня, Винни и Биша. |
Winnie, apologize to her father. |
Винни, извинись, пожалуйста, перед ее папой! |
Branding irons must hurt, Winnie! |
Раскалённое железо - это очень больно, Винни! |
The last session of the dialogue was moderated by Ms. Winnie Mitullah, Professor and Executive Director, International Institute for Development, University of Nairobi. |
Ведущим координатором последнего заседания диалога была г-жа Винни Митула, профессор и исполнительный директор Международного института развития при Университете Найроби. |